ترجمة "يطلب من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. | He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him. |
من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه. | He that diligently seeketh good procureth favour but he that seeketh mischief, it shall come unto him. |
ماذا يطلب من الزوجة | What does he ask of a wife? |
balooot يطلب من مبارك التنحي | balooot is asking Mubarak to give up Where's Mubarak now? |
quot ٣ يطلب من العراق | quot 3. Demands that Iraq |
لا أحد يطلب من إله | No one makes demands of God! |
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم. | He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him. |
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم. | He that speaketh of himself seeketh his own glory but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. |
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله. | There is no one who understands. There is no one who seeks after God. |
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله. | There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. |
ولا يطلب ذلك المطلب من المرأة. | Women were not held to that requirement. |
والدى يطلب الطلاق من آمي دائما | Dad keeps on asking Mom for a divorce. |
آني يطلب من آمي الطلاق دائما | Dad keeps on asking Mom for a divorce. |
ولا يطلب الإد عاء أكثر من ذلك | The prosecution asks nothing more. |
24 وبذلك يطلب من الجمعية العامة أن | The General Assembly is therefore requested |
ولكن من يطلب إلينا الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كمن يطلب إلينا محاربة طواحين الهواء. | However, asking us to join the NPT is like tilting at windmills. |
يطلب من اللجنة، كجزء من وﻻيتها، أن تتقدم بتوصيات. | As part of its mandate, the Commission is called upon to make recommendations. |
سؤال يطلب الإجابةName | A question is being asked |
يطلب البيانات للإرسال | Requesting data to send |
الخادم يطلب استيثاق | Server requires authentication |
يطلب كلمة سر | Password required |
يطلب صغار السمك. | Send for Fry. |
الإدعاء يطلب للشهادة... | The prosecution calls to the stand... |
(يوشيرو) يطلب الرحمة! | Yoichiro has asked for mercy! |
الائتلاف يطلب من فيسبوك تغيير سياسة الاسم الحقيقي | Coalition asks Facebook to fix its broken real name policy |
انا لست اطلب مجدي. يوجد من يطلب ويدين. | But I don't seek my own glory. There is one who seeks and judges. |
انا لست اطلب مجدي. يوجد من يطلب ويدين. | And I seek not mine own glory there is one that seeketh and judgeth. |
ولا يطلب من الرجال الأتراك إجراء فحص البتولة. | Turkish men were not required to undergo virginity tests. |
2 يطلب من الأمين العام تنفيذ هذا القرار. | Requests the Secretary General to implement the present resolution. |
لأي من الزوجين المتضررين أن يطلب طلاق الآخر. | Either injured spouse may seek to divorce the other. |
وذلك شخص إنجليزي يطلب من شخص أيرلندي الاختصار. | That's an Englishman asking an Irishman to be succinct. |
هل سمعتي من قبل عن شبح يطلب البيض | Have you ever heard a ghost ask for eggs? |
هل ي مكن للرجل أن يطلب أكثر من ذلك | Can a man ask more? |
لا يمكن للمرء أن يطلب أكثر من ذلك | No man can ask for more. |
إنه يطلب من الناس أن يحبوا بعضهم بعضا | He asks all people to love one another. |
هل حقيقى أنه أرسل يطلب المزيد من الرجال | Is it true that he sent for more men? |
لا يمكن لأحد أن يطلب أكثر من ذلك | No one could seek more prominence than that! |
أقم معي. لا تخف. لان الذي يطلب نفسي يطلب نفسك ولكنك عندي محفوظ | Stay with me, don't be afraid for he who seeks my life seeks your life. For with me you shall be in safeguard. |
أقم معي. لا تخف. لان الذي يطلب نفسي يطلب نفسك ولكنك عندي محفوظ | Abide thou with me, fear not for he that seeketh my life seeketh thy life but with me thou shalt be in safeguard. |
ولكن ما لم يطلب منك، لا تحله بشكل نموذجي اذا لم يطلب منك. | But unless you're asked to, you tend not to be asked for a formal solution. |
كان فاضل يطلب الط لاق. | Fadil was filing for divorce. |
الخادم يطلب تسجيل الدخول | Server requires login |
٤ يطلب إلى اﻷمانة | Requests the secretariat |
شخص ما يطلب 911 | Hang in there. Somebody dial 911! |
أبو سفيان يطلب الرحمة | Abu Sufian asking for pity |
عمليات البحث ذات الصلة : يطلب - يطلب من المحكمة - قد يطلب من - سوف يطلب من - يطلب من المحكمة - يطلب من العميل - يطلب من جميع - يطلب من المشاركين - يطلب من هؤلاء - أن يطلب