ترجمة "يطارد لك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أصمن أنه لن يترك الارض يطارد الذهب و يطارد | I guarantee he won't be leaving the land, chasing after sinful, easy gold and sinful, easy... |
! طبيب يطارد كلبا | A doctor chasing after a dog! |
شاهدى كيف يطارد فريسته | Watch, as he stalks his prey. |
يقولون الطاعون يطارد الأرض | They say the plague stalks the land. |
بينما انتونى يطارد اوكتافيوس | They let him through. |
وضعت فتح يطارد من الحيتان . | laid open the haunts of the whale. |
أجل يا سيدي رئيس يطارد | Yes, sir. Boss man houndin' |
شخصا ما كان يطارد أولادى | Someone's been after my children. |
كنت تقتل من وهو يطارد لي. | Who'd you kill? it haunts me. |
الثور يطارد ثيزيوس من خلال المتاهة | The bull chasing Theseus through the labyrinth. |
أنا أو الرجل هذا الذي يطارد البنات الصغيرات | Me, or a man who chases little girls? |
حسنا , لا مانع لدي من رؤيته يطارد الخنازير | Well, I wouldn't mind watching him chase those squealers. |
وقد تظنون أنه كان يطارد العصافير، لكنه لم يكن. | And you'd think he was chasing finches, but he wasn't. |
و قررت الذهاب في طريق آخر كلب يطارد دجاجة ..... | If Tae Gong Shil goes to someone else instead of coming to you... then you'd be in the same dog crap of a situation that I'm in. |
انها مسألة ان البوليس يطارد ذيله أنا مستاء من قولك | It's a matter of the police chasing their tails. I resent that! |
هذا الاعصار قبل عامين مثل كلب أسود كبير يطارد ذيله | That twister two years ago, like a big black dog chasing his tail! |
كمبريدج ـ هناك شبح يطارد أوروبا ـ إنه شبح ثقة السوق . | CAMBRIDGE A specter is haunting Europe the specter of market confidence. |
وﻻ يزال شبح ذلك العقد يطارد امريكا الوسطى في الوقت الحالي. | Today Central America is still haunted by the ghost of that decade. |
إنها قصة عن رجل يطارد شريفا كان يعتدي على صديقه المقرب | It's a story about a man who hunted down a sheriff who was victimizing his best friend. |
الهندي يطارد الفريسة حتى ي عتقد أن ه قد طاردها بما فيه الكفاية. | An Indian will chase a thing till he thinks he's chased it enough. |
الصدع الطائفي بين المسلمين السنة والشيعة يطارد أحلام المدون د ب شبراوي. | The sectarian rift between the Islamic Sunni and Shia sects is haunting Egyptian blogger D B Shobrawy's dreams. |
والآن يطارد شبح فرانكلين ديلانو روزفلت الولايات المتحدة في عهد باراك أوباما. | The ghost of Franklin Delano Roosevelt haunts Barack Obama s United States. |
Finis! الكلمة القوية التي من exorcises المنزل من حياة الظل يطارد القدر. | Finis! the potent word that exorcises from the house of life the haunting shadow of fate. |
سـوزان تخيلى أقامة حفل عشاء ..... وزوجك يطارد روح هاملـت أثناء تناول الطعام | Susan, imagine giving a dinner party with your husband stalking... like Hamlet's ghost all through the meal. |
ان البوليس يسعى وراء الرجل الخاطىء على احدهم ان يطارد اللص الحقيقى | The police are chasing the wrong man. Someone's got to chase the right one. |
أنه شيء غير أخلاقي للملك أن يغرق وهو يطارد العبد الذي يخدعه | It is immoral for king to drown when pursuing slave who deceive him. |
ولكن يبدو أن شبح حادثة سوفييتية سابقة يطارد الحزب الشيوعي في الصين الآن. | But the Party is haunted by the Soviet precedent. |
يطارد كل فرد وحده، وذلك باستخدام عينيها كبيرة بدلا من الحواس الكيميائية لإيجاد الفريسة. | Each individual hunts alone, using her large eyes instead of chemical senses to find prey. |
والذي يحدث عندما يطارد الناس المال بنهم، هو أنهم ينسون المتع الأساسية الحقيقية للحياة. | What happens when people pursue money too avidly, is they forget about the real basic pleasures of life. |
في حقبة ما بعــد الحرب الباردة هذه، لم يعد شبح التهديد بالتدمير النــووي يطارد بلداننا. | In this post cold war era, our countries are no longer haunted by the threat of nuclear destruction. |
إذا لم أكن مخطئا ، هذا هو السيد روبرت رينسفورد... الذي يطارد لعبة كبيرة adventurously ذلك. | But what do you hunt here? |
ولكنه خطر وهمي في واقع الأمر، وذلك لأن شبح الانكماش وليس التضخم هو الذي يطارد هذه البلدان. | But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. |
هناك شبح يطارد الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي من وسط أوروبا ـ إنه شبح القومية الشعوبية. | A specter is haunting the European Union s new members in Central Europe the specter of populist nationalism. |
ولم يطارد جيش الدفاع اﻻسرائيلي السيارة، التي هربت الى منطقة في شمال غزة تخضع للحكم الذاتي الفلسطيني. | The IDF did not chase the car, which fled into the area of northern Gaza under Palestinian self rule. |
... لا أصد ق بأن (توبسي) شر ير ... لأنني، أيضا ، سعيدة لموت الملك الملك الذي يطارد العبد الحزين والذي حاول الهروب | I do not believe Topsy is wicked critter... because I, too, am glad for death of king... of any king who pursue a slave who is unhappy and who tried to escape. |
ولا عجب... فإنه يطارد جني الذهب وقد فقد نصف عقله حاول الحفاظ على قليلا من الاحترام الذاتي في المدينة | No wonder he's chasin' the fairy gold, and him half out of his mind, tryin' to keep some little bit of selfrespect in the town. |
شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك. | Thank you. Thank you. Thank you. |
٠٦١ في ٢٤ نيسان ابريل ١٩٩٤، طعن أحد سكان كريات أربع بخنجر وهو يطارد شبانا يرشقونه بحجارة بالقرب من بيت هداسا في الخليل. | On 24 April 1994, a resident of Kiryat Arba was stabbed while chasing stone throwers near Beit Hadassah in Hebron. |
!شكرا لك! شكرا لك | Thank you! Thank you! |
شكرا لك شكرا لك | Thank You, Lord. Thank You. |
شكرا لك , شكرا لك | Thank you. Thank you. |
شكرا لك، شكرا لك. | CA Thank you, thank you. |
شكرا لك, شكرا لك | Thank you. Thank you. |
شكرا لك ... شكرا لك. | Thank you. Thank you. |
هذا لك، وهذا لك | This is for you. That's for you. |
عمليات البحث ذات الصلة : يطارد القديمة - يطارد ل - كان يطارد لي - لا يزال يطارد - لك بلطف - التسرع لك - نتوق لك - يسيء لك