ترجمة "يصل إلى حيث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يصل - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : يصل - ترجمة : يصل - ترجمة : حيث - ترجمة : يصل إلى حيث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انه لا يصل إلى الارض .. حيث يتوجب عليه ان يصل | It never reaches the ground where it was meant for. |
تصميمه يسمح بتعديل مقاعد الملعب حيث يصل إلى 54،000 متفرج في المباريات المحلية أو ما يصل إلى 80،000 لأحداث مثل الألعاب الأولمبية. | Its design allows the stadium seating to be adjusted 54,000 for local matches or up to 80,000 for events such as the Olympic Games. |
هنا حيث يصل السلك ذو ال5000 ميل. | Literally, this is where the 5,000 mile cable plugs in. |
ولكن بشكل فردي حيث يصل أربعة فقط. | But individually they only total four. |
يصل المرشد ويتبعه إلى الغرفة المجاورة، حيث يقابل مجموعة يستطيع وصفهم بالفنانين الترفيهيين. | The guide arrives, and he follows into the next room, where he encountered a group he would describe as entertainers. |
مجال فيزياء الحركة، حيث يمكنها أن تلاحظ تأخيرا يصل إلى عشرة ميلي ثانية. | It notices delays as little as ten milliseconds. |
أفهم كيف يتحور دماغ شخص ما، كيف يصل عقل ما إلى حيث يصبح ذلك معقولا ، | I understand how someone's brain, how someone's mind can come to the place where it makes sense in fact it would be wrong, when your brain is working like that not to try to save the world through genocide. |
وفي الأقاليم يكون هذا المعدل أقل حيث يصل إلى نحو 200 ألف إلى 300 ألف دونج للطالب الواحد. | In the provinces, this rate is lower, around 200,000 to 300,000 đồng per student. |
في العالم المتقدم انها في المتوسط 80 كجم. للشخص الواحد في السنة، حيث يصل إلى 120 | In the developed world it's on average 80 kilograms per person per year, which goes up to 120 in the United States and a bit lower in some other countries, but on average 80 kilograms per person per year. |
حيث يكون هناك ما يصل الى مليون شخص كل يوم. | So there are up to a million people there everyday. |
أنت طويل جدا حيث لا يستطيع الصوت أن يصل لعندك | You're so tall that no voices can reach you up there. |
وأنا صغيرة، كانت لدي رغبة دائمة في أن أذهب إلى حيث لا يصل أحد وأنقل بعمق قصص الصراعات. | Since I was very little, I ve always wanted to go and live in a place where no one else wants to go, and cover in depth conflict related stories. |
أغلب البلاد منبسط حيث تهيمن على بوتسوانا صحراء كالهاري التي تغطي ما يصل إلى 70 من مساحة أراضيها. | Botswana is dominated by the Kalahari Desert, which covers up to 70 of its land surface. |
ثم يصل ذلك إلى الناس. | So people know that it's there. |
لتجعله يصل إلى الجانب الأيسر | Bring it up to the left side. |
طالما يصل بك إلى هنا | As long as he's here |
استيقظ فوق تختلف تماما من حيث تأمين قطعت أخيرا يصل حقا جريجور. | The quite distinct click of the lock as it finally snapped really woke Gregor up. |
متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما | What time does this train reach Yokohama? |
موسم الصيد يصل إلى تسعة أشهر. | The fishing season is nine months. |
المشتركون ما يصل إلى ٤٠٠ سنويا. | Participants up to 400 per year. |
الزائر للموقع يصل إلى الصفحة الرئيسية | So, a TED Ed visitor reaches the home page |
لا يصل بالفعل إلى لب المشكلة. | T shirt isn't really getting to the nub of the issue. |
الكاتب يصل إلى ابعد من ذلك | And then he has to go even further. |
يصل إلى التل يقطر منه الماء | He arrives on the small hill, dripping with water. |
يصل إلى 150 ميل في الساعة | It goes 150 miles an hour. |
يستطيع أن يصل إلى مقامه العالي | Who can ever match his worth |
يصل إلى ما وراء ظلال الموت | It reaches beyond the dark shadow of death. |
يمكنه أن يصل إلى هنا الآن | He could've gotten here by now. |
أسرعوا قبل أن يصل إلى المدينة | Ask him quickly. It'll be harder in town. |
سنجعلهـا غرفة جلوس حيث ي مكننا أن نجلـس ونتكل ـم وي مكـن للنسيم أن يصل إلينا | We'll make that into a sitting room where we can sit and talk... and the breeze can get at us. |
بالجانب الآخر من نفق شيميزو حيث يصل ارتفاع أكوام الثلوج لـ 350 كيلومتر | Other side of the Shimizu tunnel, where the snow piles up 350 kilometers high. |
لقد اخترت هذه البيئة لأنها تحتوي على غرفة حيث يمكن للعنكبوت البقاء حتى يصل الصندوق إلى محطة الفضاء الدولية (ISS). | I chose this habitat because it had a chamber where the spider can stay until the box make it to the International Space Station. |
يصل عمق المناجم إلى 300 قدم، وهم يحملون خارجا أكياس ثقيلة من الحجر التي سيتم نقلها لاحقا إلى منطقة أخرى، حيث سيتم سحق الحجر | The shafts are up to 300 feet deep, and they carry out heavy bags of stone that later will be transported to another area, where the stone will be pounded so that they can extract the gold. |
الإناث يمكن أن يصل طول الجسم إلى 9 11 ملم ، ويمكن للذكور أن يصل طوله إلى 8 9 ملم. | Description Females can reach a body length of , males can reach a length of . |
تحدث حول العالم حيث يصل كل منهم الى النشوة بطريقته الخاصة وهنا في باكستان | But around the world, they go into trance in different ways, and in Pakistan, the way they do it is they burn juniper leaves and they sacrifice an animal, pour the blood of the animal on the leaves and then inhale the smoke. |
لن يصل إلى الاجتماع في الوقت المحدد. | He won't be in time for the meeting. |
التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة، | School dropout rate is up to 70 percent. |
اليوم يصل عددهم تقريبا إلى 1,000 فرد. | Today, the Greek community there has approximately 1,000 members. |
أقدم الحمم عمرها يصل إلى 500.000 سنة. | The oldest lavas are 500,000 years old. |
حســب اﻻقتضاء )ما يصل إلى ٨ أسابيع( | As required (up to 8 weeks) |
وهناكn منهم إلى بعض ما يصل، صحيح | And there's n of them to some up, right? |
أليس ذهب استحياء يصل إلى الباب ، وخرجت. | Alice went timidly up to the door, and knocked. |
الأمر الذي يصل بنا إلى المشكلة الثانية | Which bring us to a second problem. |
التجاذب الرومانسي ، الذي يصل إلى نظام الرغبة. | Romantic attraction, that gets into the desire system. |
التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة، | The school dropout rate is up to 70 percent. |
عمليات البحث ذات الصلة : يصل إلى - يصل إلى - يصل إلى مستوى - يصل إلى الولادة - يصل إلى التسليم - يصل إلى حوالي - يصل إلى استنتاج - يصل إلى الذهن - يصل إلى الامتثال - يصل إلى العمل - يصل إلى اتفاق - يصل حجمها إلى - يصل إلى الكثير - إلى مستنقع يصل