ترجمة "يسمح لتعيين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يسمح - ترجمة : يسمح - ترجمة : لتعيين - ترجمة : يسمح لتعيين - ترجمة : لتعيين - ترجمة : لتعيين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لتعيين الموظفين | RECRUITMENT OF STAFF MEMBERS |
مشروع عقد لتعيين المدير العام. | Draft contract for appointment of the Director General. |
من المجموعة أ لتعيين باء | From set A to set B. |
(ج) أن ي ع د نظام التسجيل بحيث يسمح بفهرسة واسترجاع الإشعارات بحسب اسم مانح الضمان أو بحسب أسلوب آخر يمكن الاعتماد عليه لتعيين هوية مانح الضمان | (c) The registration system is set up to permit the indexing and retrieval of notices according to the name of the grantor or according to some other reliable identifier of the grantor |
وقد اتخذت الترتيبات لتعيين ذلك المستشار. | Arrangements have been made to hire such a consultant. |
مربع حوار لتعيين تفضيلات خ ر ج التنقيح | A dialog box for setting preferences for debug output |
يمكن تنظيم المجتمع لتعيين حدود وشروط. | Regulation enables society to set limits and conditions. |
هذا هو الشق الرائع للمزيج لتعيين الهمجانية. | This is this fantastic Brat Pack remix set to Lisztomania. |
ويجري التحضير لتعيين شخص في هذا المنصب. | Recruitment for this position is being prepared. |
اختر طريقة لتعيين عنوان الـIP لهذا الاتصال | Choose the way to set the IP address of this connection |
والعمل جار لتعيين موظف وطني لﻹعﻻم هناك. | Action to recruit a National Information Officer is under way. |
وهناك جهود جارية لتعيين من يحل مكانه. | Efforts are ongoing to hire a replacement. |
وانتقل حول هذا المربع لتعيين بلدي الإزاحة | And I scroll around this box to set my offsets |
أطفال جيدة مثل 'rithmetic لتعيين findin' الامور . | Children's as good as 'rithmetic to set you findin' out things.' |
لكنه مستخدم كذلك لتعيين نطاق درجة حرارة. | But it's also used to assign a temperature range. |
ويكفل مشروع القانون الضمانات القانونية الأساسية لتعيين العامل. | The draft Code secures the basic legal guarantees for job placement for the worker. |
استخدم هذه الأزرار لتعيين محاذاة نص شريط العنوان. | Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text. |
(ج) إنشاء نظام لتعيين فترات زمنية محددة لتجهيز التقارير | (c) Establishment of a slotting system for report processing |
ويجري التحضير حاليا لتعيين مفرزة ثالثة لتوفير الأمن الشخصي. | Preparations for the recruitment of a third personal security detail are now under way. |
اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي (المرجع CU 2005 3) | Proposal for appointment of External Auditor (Ref. CU 2005 3) |
إنهم مدينون لنا، لتعيين سفير للغذا في كل الأسواق الرئيسية. | They owe us, to put a food ambassador in every major supermarket. |
9 ورحب بإقرار الجمعية العامة لتعيين الأمين العام الجديد للأونكتاد. | He welcomed the confirmation by the General Assembly of the nomination of the new Secretary General of UNCTAD. |
والعمل جار لتعيين مسؤول اتصال مدني عسكري لمعالجة هذه القضايا. | A civil military liaison officer is being recruited to address these issues. |
وأعرب عن رأي يقول بأنه ينبغي تحديد مهلة لتعيين الموفقين. | The point was made that a time limit should be established for the appointment of the conciliators. |
٢)( ستبذل جهود لتعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. | (2) Efforts will be made to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. |
يسمح المشاهدون | Allows Spectators |
وسيكون الأمين العام على استعداد لتعيين العضو الثالث حالما ي حرز تقدم. | Once progress had been achieved, the Secretary General would be prepared to appoint the third member. |
وقد تضمنت اعتمادات لتعيين 37 موظفا دوليا و 99 موظفا وطنيا. | It provided for 37 international staff and 99 national staff. |
٣٩ ينبغي أن تبذل على أساس مستمر جهود لتعيين موردين بديلين. | 39. The efforts to locate alternative suppliers should be on a continuous basis. |
٩٣ ينبغي أن تبذل على أساس مستمر جهود لتعيين موردين بديلين. | 39. The efforts to locate alternative suppliers should be on a continuous basis. |
سوف يسمح بتقيده | He will let himself be bound. |
يسمح للشاهد بالانصراف | The witness is excused. |
يسمح للدفاع بالمتابعة | Defense may continue. |
لا يسمح باللمس | Hey! No touching allowed! |
وتقوم بإجراء تقييم لوضع المرأة في البلد لتعيين الاهتمامات الوطنية الرئيسية ومعالجتها. | It was conducting a country gender assessment to identify and address key national concerns. |
وقد لوحظ مع الارتياح، أن المدير التنفيذي يعمل بجد لتعيين نائب له. | It was noted with satisfaction that the Executive Director was actively recruiting a Deputy Executive Director. |
حتى خط لتعيين الحدود، إلى حدود محددة بواسطة اﻹحداثيات أو دون حدود | Up to a line of delimitation, to limits determined by coordinates or without |
حيث الأضواء ساطعة في الخارج واضطررنا لتعيين حارس أمن وما إلى ذلك | Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things. |
ومن هذا المنطلق، كنا دائما دعاة لتعيين النساء ممثلات ومبعوثات خاصات للأمين العام. | Against that background, we have constantly advocated the appointment of women as special representatives and envoys of the Secretary General. |
1995 عضو عدد من اللجان في المحكمة وفي هيئات استشارية لتعيين وترقية القضاة. | 1995 Member of several committees within the tribunal. Advisory panels for the recruitment and promotion of judges. |
ولم تحدد أي آلية لتعيين رؤساء للأجهزة الرئيسية أو للاجتماعات المخصصة لبلد معين. | No mechanism to determine the chairpersons of the core bodies or country specific meetings has been specified. |
أما بالنسبة للحالة في لبنان، فإن وفد بلدي يشعر بالاغتباط لتعيين الحكومة الجديدة. | With respect to the situation in Lebanon, my delegation is pleased at the designation of the new Government. |
ولا بد للأمانة العامة أن تبذل المزيد من الجهد لتعيين الموظفين والاحتفاظ بهم. | Clearly, the Secretariat must do more to recruit and retain staff. |
3 وحتى 21 شباط فبراير 2005، وردت الترشيحات التالية لتعيين مراجع حسابات خارجي | As of 21 February 2005, the following candidatures had been received for the appointment of an External Auditor |
4 وقد استكمل جميع المرشحين الاستمارة الموحدة المعنونة اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي . | All candidates completed the standardized form Proposal for appointment of External Auditor . |
عمليات البحث ذات الصلة : لتعيين متطلبات - رخصة لتعيين - تسعى لتعيين - لتعيين شيء - المضمون لتعيين - يحق لتعيين - تزعم لتعيين - يتعهد لتعيين - ملزمة لتعيين - محاولات لتعيين