ترجمة "يسقطون بسبب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : يسقطون بسبب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون. | They don t fall over. They don t fall. |
انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون. | They don't fall over. They don't fall. |
القساة يسقطون | THE HARDER THEY FALL |
هم دائما يسقطون باتجاه الارض، ودائما يخطئونها، وهكذا، فهم يسقطون طوال الوقت. | They're always falling towards the Earth, but they're always missing, and therefore, they're falling all the time. |
سوف يسقطون وفسدون خططك | They begin to fall off the end of your chart. |
أعدائك يسقطون عند أقدامك | Your enemies fall at your feet. |
الملوك يسقطون، الناس يعدمون بالمقصلة | Kings are getting toppled, people are getting guillotined. |
والمشجعون يسقطون من الضربات الأساسية . | And popups are fallin' for base hits. |
كادوا يسقطون موتى من الصدمة | Ha. They almost dropped dead from shock themselves. |
رجالك يسقطون بالسيف وابطالك في الحرب. | Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war. |
رجالك يسقطون بالسيف وابطالك في الحرب. | Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. |
الأسلحة، إن هم يسقطون القذائف على رجالنـا | Guns so worn they drop shells on our own men. |
إنهم يسقطون قنابل أكبر كل يوم . | They are dropping bigger bombs every day! |
اسحقهم فلا يستطيعون القيام. يسقطون تحت رجلي | I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. |
اسحقهم فلا يستطيعون القيام. يسقطون تحت رجلي | I have wounded them that they were not able to rise they are fallen under my feet. |
لكن أحيانا يسقطون بشكل طبيعي في الجدول | But sometimes they fall in naturally. |
افنيهم واسحقهم فلا يقومون بل يسقطون تحت رجلي | I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. |
افنيهم واسحقهم فلا يقومون بل يسقطون تحت رجلي | And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise yea, they are fallen under my feet. |
فالفقراء يسقطون في فخ الأصول (أو القدرات) المتدنية المستوى. | Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap. |
نبلك المسنونة في قلب اعداء الملك. شعوب تحتك يسقطون | Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows in the heart of the king's enemies. |
شبان آون وفيبستة يسقطون بالسيف وهما تذهبان الى السبي. | The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword and these cities shall go into captivity. |
نبلك المسنونة في قلب اعداء الملك. شعوب تحتك يسقطون | Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies whereby the people fall under thee. |
شبان آون وفيبستة يسقطون بالسيف وهما تذهبان الى السبي. | The young men of Aven and of Pi beseth shall fall by the sword and these cities shall go into captivity. |
و القذافي، سوف يسقطون جميعا و تتم محاكمتهم كذلك. | Ben Ali, and Mubarak, and Gaddafi would be down, and prosecuted. |
. وجميع أنواع الحيوانات فيها عندما يأتـي القراصنة ، يسقطون فيها | Then when the pirates come along, they fall in. |
عند رجوع اعدائي الى خلف يسقطون ويهلكون من قدام وجهك . | When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence. |
عند رجوع اعدائي الى خلف يسقطون ويهلكون من قدام وجهك . | When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. |
انهم يشعرون انهم يسقطون، لذا سوف يتوجب عليك تخطي الأمر. | They feel like they're falling, so you just have to get over it. |
كان لدينا أشخاص يقفزون لأعلى ولأسفل، أشخاص يسقطون على الأرضية. | We had people jumping up and down, people dropping to the ground. |
يسقطون في وسط القتلى بالسيف. قد أسلم السيف. امسكوها مع كل جمهورها. | They shall fall in the midst of those who are slain by the sword she is delivered to the sword draw her away and all her multitudes. |
واملأ جباله من قتلاه. تلالك واوديتك وجميع انهارك يسقطون فيها قتلى بالسيف. | I will fill its mountains with its slain in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword. |
يسقطون في وسط القتلى بالسيف. قد أسلم السيف. امسكوها مع كل جمهورها. | They shall fall in the midst of them that are slain by the sword she is delivered to the sword draw her and all her multitudes. |
واملأ جباله من قتلاه. تلالك واوديتك وجميع انهارك يسقطون فيها قتلى بالسيف. | And I will fill his mountains with his slain men in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword. |
تجازى السامرة لانها قد تمردت على الهها. بالسيف يسقطون. تحطم اطفالهم والحوامل تشق | Samaria will bear her guilt for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open. |
تجازى السامرة لانها قد تمردت على الهها. بالسيف يسقطون. تحطم اطفالهم والحوامل تشق | Samaria shall become desolate for she hath rebelled against her God they shall fall by the sword their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up. |
ليس صديقى و أنا اللذان سيموتا ، هل ستكون هناك لكى ترى السكسونيين يسقطون | It will not be my friend and I who will die. Will you be there to see the Saxons fall? |
وتقول لهم هكذا قال الرب. هل يسقطون ولا يقومون او يرتد احد ولا يرجع. | Moreover you shall tell them, Thus says Yahweh Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return? |
وتقول لهم هكذا قال الرب. هل يسقطون ولا يقومون او يرتد احد ولا يرجع. | Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? |
وكل هاربيه وكل جيوشه يسقطون بالسيف والباقون يذرون في كل ريح فتعلمون اني انا الرب تكلمت | All his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward every wind and you shall know that I, Yahweh, have spoken it. |
وكل هاربيه وكل جيوشه يسقطون بالسيف والباقون يذرون في كل ريح فتعلمون اني انا الرب تكلمت | And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds and ye shall know that I the LORD have spoken it. |
وينبغي أيضــا أن نذكــر أن حوالي ٣٠٠ فرد في المتوسط يسقطون ضحايا لﻷلغام اﻷرضية كل شهر. | It should also be mentioned that, on average, about 300 people fall victim to land mines each month. |
ﻻ يزال المﻻيين من الناس في أنحاء كثيرة من العالم يسقطون ضحايا لﻻنتهاكات الفاضحة لحقوقهم اﻻنسانية. | Millions of people in many parts of the world continue to fall victim to flagrant violations of their human rights. |
و عندما يقفزون إلى المستوى الأعلى يسقطون مرة أخرى نحو المستوى الأصلي يبعثون إضائة بألوان محددة | And when they jump up to the next place they can be, and fall back down again, they emit light at particular colors. |
لقد سمعت انهم يجعلون حتى البقر والجاموس يفقدون عقولهم, لذلك هم يركضون ويركضون حتى يسقطون اموات . | I've heard of them driving buffalo and native cattle starkstaring mad, so they just run and run till they fall down dead. |
لكن عوضا عن ذلك، فإن الناس يسقطون ـ وعندما يتمكنون من الوقوف ، فإن هم يعاودون الصعود مرة أخرى . | But instead, people go down, and after they recover, they go up again. |
عمليات البحث ذات الصلة : بسبب أو بسبب - مع بسبب - الأقساط بسبب - مقبوض بسبب - إيداع بسبب - الفواتير بسبب