ترجمة "يرجى الرجوع إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : يرجى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الرجوع - ترجمة : يرجى الرجوع إلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يرجى الرجوع إلى السؤال رقم 20.
Please refer to Question No. 20.
(75) يرجى الرجوع إلى الملحوظة رقم 2 أعلاه.
Supra footnote 2, p.103
يرجى الرجوع إلى الفقرة ٨٠، الفرع ياء، أدناه.
Please refer to paragraph 80, section J, below.
93 يرجى الرجوع إلى الرد على توصية الفقرة 156 أعلاه.
Please refer to the response to recommendation para. 156 above.
(يرجى الرجوع إلى البيان الصحفي للأمم المتحدة رقم SG SM 7842).
(Reference UN Press Release Number SG SM 7842) A new monograph, entitled An Epitaph for Rafael Lemkin , was released on the occasion.
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.treaty6.ca)
(For the full text, please see web site http www.treaty6.ca)
للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http corteidh.or.cr seriecpdf_ing seriec_79_ing.pdf
(For the full text, please see web site http www.corteidh.or.cr seriecpdf_ing seriec_79_ing.pdf)
ورهنا بالإجابة المقدمة على هذا السؤال، يرجى الرجوع إلى الأسئلة التالية ذات الصلة
Depending on the answer given to the foregoing, please refer to the following relevant questions
(للاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى مبحث وقوف السيارات الصفحة 88).
(For more information, please see Parking on pages 69 73.
(2) يرجى الرجوع إلى العنوان الإلكتروني التالي http unfccc.int cdm ebmeetings eb003 eb03annan2.pdf.
2 Please refer to http unfccc.int cdm ebmeetings eb003 eb03annan2.pdf.
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.biodiv.org convention articles.asp
ILO instruments and other sources
يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي.
Please see appendix A of the report for more details about their geography and demography.
المادة 1 (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.ohchr.org english law.cescr.htm
Article 1 (for the full text, please see web site http www.ohchr.org english law cescr.htm)
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.biodiv.org programmes socio eco traditional default.asp)
(For the full texts, please see web site http www.biodiv.org programmes socio eco traditional default.asp)
1053 وللاطلاع على مزيد من المعلومات يرجى الرجوع إلى الإجابة على الملاحظة 44 التي أبدتها اللجنة.
For further information reference may be made to the reply to observation 44 made by the Committee.
يرجى الرجوع الى التعديﻻت المبينة أدناه، التي تفترض التفكير في المبادئ في إطار دولي
Kindly refer to the amendments shown below, which assume that the principles are conceived within an international context
المادة الثالثة عشرة الحق في الحماية البيئية (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.cidh.oas.org Indigenous.htm
Article XIII. Right to environmental protection (for the full text, please see web site http www.cidh.oas.org Indigenous.htm)
وللإطلاع على التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الفقرة الفرعية 3 (ز) من التقرير التكميلي الثالث الذي قدمته الجمهورية التشيكية إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
For details see comments on subparagraph 3 (g) of the Czech Republic s third supplementary report to the CTC.
يرجى الرجوع إلى الرسالة المؤرخة 29 حزيران يونيه 2005 الموجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
Please refer to the letter dated 29 June 2005 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004).
المادتان 1 و 27. (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.ohchr.org english law ccpr htm
Articles 1 and 27 (for the full text, please see web site http www.ohchr.org english law ccpr.htm)
يرجى الرجوع إلى الإجابات التي قدمتها بوتان فيما يتعلق بالفقرات 1 و 2 و 3 من منطوق قرار مجلس الأمن 1373.
Please refer to answers provided by Bhutan with regard to OP 1, OP 2 and OP 3 of the Security Council Resolution 1373.
المشروع المنقح للسياسات التشغيلية المتعلقة بالشعوب الأصلية (المشروع المنقحOP 4.10 ) (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.worldbank.org)
Revised Draft Operational Policy on Indigenous Peoples (Revised Draft OP 4.10) (for the full text, please see web site http www.worldbank.org)
569 فيما يتعلق بمبادرات التشرد، يرجى الرجوع إلى الفقرات 210 213 من تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
With respect to homelessness initiatives, please see paragraphs 210 213 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights.
وهذه المبالغ غير مشمولة بالنفقات المذكورة أعلاه من الموارد العادية والأخرى. للحصول على تفاصيل، يرجى الرجوع إلى الجدولين 5 و 6 من النص المرافق.
IP International Professional TBD to be determined PER Performance Evaluation Review QA quality assurance ISO International Organization for Standardization SMART specific, measurable, achievable, relevant, time based.
وللاطلاع على أرقام الميزانية المحددة والحصول على مزيد من المعلومات عن أي من الأنشطة، يرجى الرجوع إلى الوثيقة ICCD COP(7) 2 Add.2.
For specific budget figures and further information on each one of the activities, please refer tosee document ICCD COP(7) 2 Add.2.
الرجوع إلى نقطة البداية
Back to the starting point
للاطلاع على أرقام الميزانية بالتحديد ومعلومات إضافية عن كل ضرب من الأنشطة، يرجى الرجوع إلى وثيقة اتفاقية مكافحة التصحر ICCD COP (7) 2.Add.2.
(For specific budget figures and further information on each one of the activities, refer to United Nations Convention to Combat Desertification document ICCD COP(7) 2.Add.2.
ويرجى الرجوع إلى هذا الرد.
Please refer to this reply.
أوافق على الرجوع إلى الراهبات
I agree to go back to the nuns.
وفيما يتعلق بطول فترة اﻻعتقال قبل المحاكمة بغير حدود، يرجى الرجوع إلى اﻻجابة على الفقرة ١٣٤ من تقرير عام ١٩٩٢ A CN.4 1993 41)، الفقرة ١٣٥(.
Regarding the unlimited prolongation of the detention period before trial, please refer to the response to paragraph 134 of the 1992 report (E CN.4 1993 41, para. 135).
يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة.
Kindly provide the information to the Committee.
سائقين يرجى التقرير إلى صالة الانتظار.
Drivers please report to the waiting area.
وقام الاجتماع بعقد اجتماع لجهات الوصل لدى البلدان المختارة الأطراف في اتفاقيات ريو الثلاث (يرجى الرجوع إلى الوثيقة ICCD COP(7) 5 للاطلاع على تقرير عن هذا النشاط).
The meeting convened focal points of the selected country Parties of the three Rio conventions (please refer to document ICCD COP(7) 5 for a report on this activity).
الحكم مع الرجوع إلى قيم الشراكة
Government by reference to the partnership values
(63) برجي الرجوع إلى الحاشية 2.
Supra footnote 2.
يمكننا الرجوع إلى النمط السليم للخبيثة.
We can revert the malignant phenotype.
يمكنك بسرعة الرجوع إلى اللغة الأصلية
You can quickly revert to the original language
أنت وضباطك تستطيعون الرجوع إلى سكنكم
You and your officers may return to your quarters.
وإذا است خدمت طريقة التعديل هذه يجب الرجوع إلى إرشادات الممارسة الجيدة في جميع الأحوال قبل الرجوع إلى المبادئ التوجيهية.
If this adjustment method is used, the IPCC good practice guidance should always be consulted before the IPCC Guidelines.
وهذه، منبسطة قليلا عند الرجوع إلى الوراء،
This one, a little sketchy going backwards, and watch the back foot.
تمكن الأطفال من الرجوع إلى السكك الحديدية
The children managed to run back onto the tracks.
يمككنا بسهولة الرجوع إلى عالم كبريت الهيدروجين.
We can easily go back to the hydrogen sulfide world.
أعتقد أن عليك الرجوع والعودة إلى المنزل
I think you oughta turn right around and go back home.
فشل الرفع إلى الخادوم، يرجى إعادة المحاولة لاحقا.
Failed to upload to server, please try again later.
يرجى على جميع الفرسان التوجه إلى خط البداية
Will all the gentlemen riders please go to the starting line.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يرجى يرجى الرجوع - يرجى الرجوع - يرجى الرجوع - يرجى الرجوع - يرجى الرجوع إلى الصفحة - يرجى الرجوع لدينا - ط يرجى الرجوع - ط الرجوع إلى - الرجوع إلى الرسم - الرجوع إلى الجدول - تحتاج إلى الرجوع - الرجوع إلى المناقشات - الرجوع إلى القضايا - الرجوع إلى الأدب