ترجمة "ط يرجى الرجوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يرجى الرجوع إلى السؤال رقم 20. | Please refer to Question No. 20. |
(75) يرجى الرجوع إلى الملحوظة رقم 2 أعلاه. | Supra footnote 2, p.103 |
يرجى الرجوع إلى الفقرة ٨٠، الفرع ياء، أدناه. | Please refer to paragraph 80, section J, below. |
93 يرجى الرجوع إلى الرد على توصية الفقرة 156 أعلاه. | Please refer to the response to recommendation para. 156 above. |
(يرجى الرجوع إلى البيان الصحفي للأمم المتحدة رقم SG SM 7842). | (Reference UN Press Release Number SG SM 7842) A new monograph, entitled An Epitaph for Rafael Lemkin , was released on the occasion. |
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.treaty6.ca) | (For the full text, please see web site http www.treaty6.ca) |
للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http corteidh.or.cr seriecpdf_ing seriec_79_ing.pdf | (For the full text, please see web site http www.corteidh.or.cr seriecpdf_ing seriec_79_ing.pdf) |
ورهنا بالإجابة المقدمة على هذا السؤال، يرجى الرجوع إلى الأسئلة التالية ذات الصلة | Depending on the answer given to the foregoing, please refer to the following relevant questions |
(للاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى مبحث وقوف السيارات الصفحة 88). | (For more information, please see Parking on pages 69 73. |
(2) يرجى الرجوع إلى العنوان الإلكتروني التالي http unfccc.int cdm ebmeetings eb003 eb03annan2.pdf. | 2 Please refer to http unfccc.int cdm ebmeetings eb003 eb03annan2.pdf. |
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.biodiv.org convention articles.asp | ILO instruments and other sources |
يرجى الرجوع الى التعديﻻت المبينة أدناه، التي تفترض التفكير في المبادئ في إطار دولي | Kindly refer to the amendments shown below, which assume that the principles are conceived within an international context |
يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي. | Please see appendix A of the report for more details about their geography and demography. |
المادة 1 (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.ohchr.org english law.cescr.htm | Article 1 (for the full text, please see web site http www.ohchr.org english law cescr.htm) |
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.biodiv.org programmes socio eco traditional default.asp) | (For the full texts, please see web site http www.biodiv.org programmes socio eco traditional default.asp) |
1053 وللاطلاع على مزيد من المعلومات يرجى الرجوع إلى الإجابة على الملاحظة 44 التي أبدتها اللجنة. | For further information reference may be made to the reply to observation 44 made by the Committee. |
المادة الثالثة عشرة الحق في الحماية البيئية (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.cidh.oas.org Indigenous.htm | Article XIII. Right to environmental protection (for the full text, please see web site http www.cidh.oas.org Indigenous.htm) |
يرجى الرجوع إلى الرسالة المؤرخة 29 حزيران يونيه 2005 الموجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004). | Please refer to the letter dated 29 June 2005 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). |
المادتان 1 و 27. (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.ohchr.org english law ccpr htm | Articles 1 and 27 (for the full text, please see web site http www.ohchr.org english law ccpr.htm) |
يرجى الرجوع إلى الإجابات التي قدمتها بوتان فيما يتعلق بالفقرات 1 و 2 و 3 من منطوق قرار مجلس الأمن 1373. | Please refer to answers provided by Bhutan with regard to OP 1, OP 2 and OP 3 of the Security Council Resolution 1373. |
المشروع المنقح للسياسات التشغيلية المتعلقة بالشعوب الأصلية (المشروع المنقحOP 4.10 ) (للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي http www.worldbank.org) | Revised Draft Operational Policy on Indigenous Peoples (Revised Draft OP 4.10) (for the full text, please see web site http www.worldbank.org) |
569 فيما يتعلق بمبادرات التشرد، يرجى الرجوع إلى الفقرات 210 213 من تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. | With respect to homelessness initiatives, please see paragraphs 210 213 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. |
وللإطلاع على التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الفقرة الفرعية 3 (ز) من التقرير التكميلي الثالث الذي قدمته الجمهورية التشيكية إلى لجنة مكافحة الإرهاب. | For details see comments on subparagraph 3 (g) of the Czech Republic s third supplementary report to the CTC. |
وهذه المبالغ غير مشمولة بالنفقات المذكورة أعلاه من الموارد العادية والأخرى. للحصول على تفاصيل، يرجى الرجوع إلى الجدولين 5 و 6 من النص المرافق. | IP International Professional TBD to be determined PER Performance Evaluation Review QA quality assurance ISO International Organization for Standardization SMART specific, measurable, achievable, relevant, time based. |
وللاطلاع على أرقام الميزانية المحددة والحصول على مزيد من المعلومات عن أي من الأنشطة، يرجى الرجوع إلى الوثيقة ICCD COP(7) 2 Add.2. | For specific budget figures and further information on each one of the activities, please refer tosee document ICCD COP(7) 2 Add.2. |
للاطلاع على أرقام الميزانية بالتحديد ومعلومات إضافية عن كل ضرب من الأنشطة، يرجى الرجوع إلى وثيقة اتفاقية مكافحة التصحر ICCD COP (7) 2.Add.2. | (For specific budget figures and further information on each one of the activities, refer to United Nations Convention to Combat Desertification document ICCD COP(7) 2.Add.2. |
)ط ط( HS C 14 15. | ii HS C 14 15. |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
الرجوع للأصل | Restitution |
الرجوع للوراء | Go Back |
التوصيتان ٦)ط()٣( و ٧ )ط( | Recommendations 6 (i) 3 and 7 (i) |
ط | L |
)ط( | (i) Commission of Experts |
)ط( | (i) Miscellaneous equipment |
)ط( | (i) Miscellaneous equipment . 193 200 |
)ط( | (i) Miscellaneous equipment . 6 600 |
)ط( | (i) Miscellaneous equipment . 50 000 |
)ط( | (i) Upgrading professional knowledge and |
وفيما يتعلق بطول فترة اﻻعتقال قبل المحاكمة بغير حدود، يرجى الرجوع إلى اﻻجابة على الفقرة ١٣٤ من تقرير عام ١٩٩٢ A CN.4 1993 41)، الفقرة ١٣٥(. | Regarding the unlimited prolongation of the detention period before trial, please refer to the response to paragraph 134 of the 1992 report (E CN.4 1993 41, para. 135). |
(ط ط) فيما يتعلق بالبند 13 السيد أ. | (kk) In connection with item 13 Mr. O.A. |
(ط ط) فيما يتعلق بالبند 13 السيد أ. | (kk) In connection with item 13 Mr. |
يرجى إدخال اسم | Properties |
يرجى القيام بذلك. | Please do. |
وقام الاجتماع بعقد اجتماع لجهات الوصل لدى البلدان المختارة الأطراف في اتفاقيات ريو الثلاث (يرجى الرجوع إلى الوثيقة ICCD COP(7) 5 للاطلاع على تقرير عن هذا النشاط). | The meeting convened focal points of the selected country Parties of the three Rio conventions (please refer to document ICCD COP(7) 5 for a report on this activity). |
عمليات البحث ذات الصلة : يرجى يرجى الرجوع - يرجى الرجوع - يرجى الرجوع - يرجى الرجوع - يرجى الرجوع لدينا - يرجى الرجوع إلى - ط الرجوع إلى - ط يرجى التذكير - يرجى الرجوع إلى الصفحة - الرجوع لل - الرجوع من - نظام الرجوع