ترجمة "يدعم ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يدعم - ترجمة : يدعم ذلك - ترجمة : يدعم ذلك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالرغم من ذلك لكنه لا يدعم تمرير المعطيات بالمصدر.
However, it does not support passing arguments by reference.
ولكن كل ذلك ينبغي أن يدعم التعلم. لا أن يعوقه،
(Laughter) But all that should support learning. It shouldn't obstruct it, which of course it often does.
ومع ذلك، يدعم عدد ا صغير ا جد ا من الأنواع غالبية مصايد العالم.
However, a very small number of species support the majority of the world s fisheries.
ومن الضروري أن يدعم المجتمع الدولي ذلك العمل وأن يشارك فيه.
It is essential that the international community support, and participate in, that undertaking.
سامي يدعم ليلى.
Sami supports Layla.
وإضافة إلى ذلك، يدعم المركز الأنشطة ذات الصلة ببرامج العمل دون الإقليمية.
The Centre also supports activities linked to the SRAPs.
وهو ما يدعم وجهة نظري ويبين أنه حتى لم يرهقه قول ذلك.
Which backs up my point and shows he didn't even break a sweat when he said that.
الخادم يدعم منخل Sieve
Server supports Sieve
ومن شأن ذلك أن يدعم جهودنا التي أدت فعلا إلى التعزيز الكبير للجهاز الفضائي.
This would support our own efforts, which have already resulted in a significant strengthening of the judiciary.
والأمر يعود إليه في تحديد الدليل الذي يحتاجه لكي يدعم تعويله على ذلك التوقيع.
It is up to the relying party to decide what evidence it needs to support reliance.
لا يدعم دي ا الن ماذج (Patterns)
Patterns are not supported by Dia
المتراسل المحدد لا يدعم المكالمات
The specified contact doesn't support calls
هل من أحد يدعم فكرتي
Anyone support my idea?
جهازك لا يدعم ودجات OpenGL.
Your machine does not support OpenGL widgets.
تحقق من ما يدعم الخادم
Check What the Server Supports
هذا الخادم لا يدعم TLS
This server does not support TLS
ألديك ما يدعم هذا الظن
Have you got any evidence to support that amazing statement?
شرطي مخلص يدعم رجال مخلصين
An honest cop backing up honest men.
وقد ظل بلدي يدعم دائما أي تدابير مشروعة تهدف إلى تحقيق ذلك الهدف بدون تأخير.
My country has always supported any legitimate steps designed to attain that goal without delay.
وفضﻻ عن ذلك يدعم البرنامج اﻹنمائي ترتيبات تنسيق المعونة من خﻻل اجتماعات المائدة المستديرة القطرية.
Furthermore UNDP supports aid coordination arrangements through country round table meetings.
٩ فقط من سكان الولايات المتحدة الأمريكية يدعم الهجوم ضد سوريا، و ٩١ ضد ذلك.
Only 9 of the U.S. population support strikes against Syria, 91 appose it.
لا يوجد رجل شعبي حيث كين بنفسه لم يدعم او ينتقد غالبا يدعم ومن ثم يستنكر
No public man whom Kane himself did not support or denounce.
سامي يدعم إبنا يدرس في الجامعة.
Sami was supporting a son in college.
لا يدعم المتراسل البعيد نقل الملفات
File transfer not supported by remote contact
(ج) يدعم استراتيجية تعزيز القدرات المؤسسية
(d) encourage contributions toward the capacity building initiative.
هذا النظام لا يدعم ودجات OpenGL.
This system does not support OpenGL widgets.
ويصعب إيجاد دليل يدعم هذا الزعم.
It is difficult to find evidence in support of this allegation.
لدينا سلوك يدعم المجموعات المفيدة بالوراثة .
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
وهذا جزء بسيط يدعم نظرية التنين .
So that's a bit of a support for the leviathan theory.
أي أننا مجتمع يدعم آلة الطباعة.
We are a pro printing press society.
من اجل ان يدعم نموه الشخصي
Supports Personal Development
كالسلك الذي يدعم إشارة المرور الضوئية.
like a cable supporting a traffic light.
و سكات والموت الصارم يدعم رقصهم
And the strict master Death bids them dance.
يدعم غالبية الكولومبيين مفاوضات السلام لكن بحذر.
Most Colombians seem to support the peace process with caution.
من الذي يدعم جيش سلطان سولو المزعوم
Who has been providing the self proclaimed sultan of Sulu arms?
يدعم إكليبس Mercurial مع برنامج مساعد MercurialEclipse.
Eclipse supports Mercurial with the MercurialEclipse plugin.
يدعم ترميز يونيكود (Unicode) من الإصدار 3.2.4.0.
Unicode support from version 3.2.4.0.
SDI 12 كما يدعم الصكوك قطرة متعددة.
SDI 12 also supports multi drop instruments.
المضيف البعيد لا يدعم تغيير أسماء الملفات.
The remote host does not support renaming files.
المضيف البعيد لا يدعم إنشاء الوصلات الرمزية.
The remote host does not support creating symbolic links.
لا يدعم المصنع إنشاء مكونات بالنوع المحدد.
The factory does not support creating components of the specified type.
تحقق من ما يدعم الخادمadvanced smtp settings
Check What the Server Supports
وينبغي للنظام الدولي أن يدعم الجهود الوطنية.
The international system must support national efforts.
وهو يدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديــا وماليا.
They support the peace process politically, economically and financially.
هو النظام الذى يدعم كل النظم الأخرى.
It's the system which underpins all these other systems.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذي يدعم - يدعم فكرة - يدعم البيان - مما يدعم - لا يدعم - يدعم الحق - يدعم فقط - يدعم لك - الذي يدعم - لا يدعم - يدعم فكرة - يدعم احتياجات