ترجمة "مما يدعم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يدعم - ترجمة : مما يدعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سامي يدعم ليلى.
Sami supports Layla.
ومن وجهة النظر هذه، أحث باخﻻص كل الدول اﻷعضـــاء على تشجيع تنفيذ برنامج العمل العالمي، مما يدعم التعاون الدولي.
From this perspective, I sincerely urge all Member States to promote the implementation of the Global Programme of Action and thereby strengthen international cooperation.
٥٣ واستمر قائﻻ إن عبء خدمة الدين ما يزال يأخذ موارد يمكن تحويلها إلى اﻻستثمار الداخلي مما يدعم اﻻقتصاد.
53. Debt servicing obligations continued to sap the economic strength of the least developed countries and consume resources that could be used for domestic investment.
ومــع ذلــك، مما يثير أبلغ القلق حقيقة أن برنامج المساعدة اﻹنسانية الحالي يدعم اﻻحتﻻل القائم فعﻻ لربع أراضي كرواتيا.
Most worrisome, however, is the fact that the present humanitarian assistance programme is supporting the de facto occupation of one quarter of Croatia apos s territory.
الخادم يدعم منخل Sieve
Server supports Sieve
26 لم توافق سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في مينسك على رأي المحكمة بأن الحواسيب قد سرقت، مما يدعم براءة السيد مارينتش.
The Embassy of the United States of America in Minsk did not agree with the opinion of the court that computers had been stolen, which also supports Mr. Marynich's innocence.
لا يدعم دي ا الن ماذج (Patterns)
Patterns are not supported by Dia
المتراسل المحدد لا يدعم المكالمات
The specified contact doesn't support calls
هل من أحد يدعم فكرتي
Anyone support my idea?
جهازك لا يدعم ودجات OpenGL.
Your machine does not support OpenGL widgets.
تحقق من ما يدعم الخادم
Check What the Server Supports
هذا الخادم لا يدعم TLS
This server does not support TLS
ألديك ما يدعم هذا الظن
Have you got any evidence to support that amazing statement?
شرطي مخلص يدعم رجال مخلصين
An honest cop backing up honest men.
لا يوجد رجل شعبي حيث كين بنفسه لم يدعم او ينتقد غالبا يدعم ومن ثم يستنكر
No public man whom Kane himself did not support or denounce.
سامي يدعم إبنا يدرس في الجامعة.
Sami was supporting a son in college.
لا يدعم المتراسل البعيد نقل الملفات
File transfer not supported by remote contact
(ج) يدعم استراتيجية تعزيز القدرات المؤسسية
(d) encourage contributions toward the capacity building initiative.
هذا النظام لا يدعم ودجات OpenGL.
This system does not support OpenGL widgets.
ويصعب إيجاد دليل يدعم هذا الزعم.
It is difficult to find evidence in support of this allegation.
لدينا سلوك يدعم المجموعات المفيدة بالوراثة .
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
وهذا جزء بسيط يدعم نظرية التنين .
So that's a bit of a support for the leviathan theory.
أي أننا مجتمع يدعم آلة الطباعة.
We are a pro printing press society.
من اجل ان يدعم نموه الشخصي
Supports Personal Development
كالسلك الذي يدعم إشارة المرور الضوئية.
like a cable supporting a traffic light.
و سكات والموت الصارم يدعم رقصهم
And the strict master Death bids them dance.
وفي الختام، يمكن لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية أن يدعم نمو الأنشطة المتصلة بالبيئة، وذلك بتيسير اشتراك السكان بقدر أكبر في الأنشطة الرامية إلى حماية البيئة عن طريق الربط الشبكي وتبادل المعلومات، مما يدعم الهدف المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية.
Finally, ICT for development could support the growth of environment related activities by enabling greater participation by the population in activities to protect the environment through networking and information exchange, thus supporting the goal of ensuring environmental sustainability.
يدعم غالبية الكولومبيين مفاوضات السلام لكن بحذر.
Most Colombians seem to support the peace process with caution.
من الذي يدعم جيش سلطان سولو المزعوم
Who has been providing the self proclaimed sultan of Sulu arms?
يدعم إكليبس Mercurial مع برنامج مساعد MercurialEclipse.
Eclipse supports Mercurial with the MercurialEclipse plugin.
يدعم ترميز يونيكود (Unicode) من الإصدار 3.2.4.0.
Unicode support from version 3.2.4.0.
SDI 12 كما يدعم الصكوك قطرة متعددة.
SDI 12 also supports multi drop instruments.
المضيف البعيد لا يدعم تغيير أسماء الملفات.
The remote host does not support renaming files.
المضيف البعيد لا يدعم إنشاء الوصلات الرمزية.
The remote host does not support creating symbolic links.
لا يدعم المصنع إنشاء مكونات بالنوع المحدد.
The factory does not support creating components of the specified type.
تحقق من ما يدعم الخادمadvanced smtp settings
Check What the Server Supports
وينبغي للنظام الدولي أن يدعم الجهود الوطنية.
The international system must support national efforts.
وهو يدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديــا وماليا.
They support the peace process politically, economically and financially.
هو النظام الذى يدعم كل النظم الأخرى.
It's the system which underpins all these other systems.
لان المجتمع لا يتواجد لكي يدعم المرأة
There's not really a lot of community support around it.
ويجري العمل على تشغيل عمليات الإبلاغ عن الحوادث وتصنيفات الحوادث على الشبكة العالمية وتوحيد تلك العمليات وتبسيطها مما يدعم القدرة على الإسراع بتقدير التهديدات الماثلة.
The reporting and incident classification will be web based, standardized and streamlined, thereby supporting faster threat assessment.
وتوجه الخطة أكبر اهتمام لسياسات الاستخدام النشيط من أجل زيادة فرص العمل مما يدعم المبادرات الفردية لدى المتعطلين حتى يعملوا على تغيير أوضاعهم في سوق العمل.
The Plan pays utmost attention to active employment policies in promoting employment, thus supporting the personal initiative of the unemployed in changing their status in the labour market.
وبشكل خاص، هناك أدلة تشير إلى أن قوات الحرس الثوري الإسلامي انقسمت إلى فصيلين رئيسيين، أحدهما يدعم جليلي والآخر يدعم قاليباف.
In particular, there is strong evidence that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) split into two major factions, with one supporting Jalili and the other backing Qalibaf.
يمكن للخلايا التغصني ة أن تتباين لتكو ن إنترلوكن 12 مفرزا (والذي يدعم تطور خلية TH1) أو إنترلوكن 4 (والذي يدعم استجابات TH2).
Dendritic cells can differentiate to secrete IL 12 (which supports TH1 cell development) or IL 4 (which supports TH2 responses).
ويتعين على المجتمع الدولي أن يدعم هذه الجهود.
The international community must support this effort.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذي يدعم - يدعم فكرة - يدعم ذلك - يدعم البيان - لا يدعم - يدعم الحق - يدعم فقط - يدعم لك - الذي يدعم - لا يدعم - يدعم فكرة - يدعم احتياجات - يدعم الهدف