ترجمة "لا يدعم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

يدعم - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا يدعم - ترجمة : لا يدعم - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Supports Support Supporting Supported Backing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يدعم دي ا الن ماذج (Patterns)
Patterns are not supported by Dia
المتراسل المحدد لا يدعم المكالمات
The specified contact doesn't support calls
جهازك لا يدعم ودجات OpenGL.
Your machine does not support OpenGL widgets.
هذا الخادم لا يدعم TLS
This server does not support TLS
لا يدعم المتراسل البعيد نقل الملفات
File transfer not supported by remote contact
هذا النظام لا يدعم ودجات OpenGL.
This system does not support OpenGL widgets.
المضيف البعيد لا يدعم تغيير أسماء الملفات.
The remote host does not support renaming files.
المضيف البعيد لا يدعم إنشاء الوصلات الرمزية.
The remote host does not support creating symbolic links.
لا يدعم المصنع إنشاء مكونات بالنوع المحدد.
The factory does not support creating components of the specified type.
لان المجتمع لا يتواجد لكي يدعم المرأة
There's not really a lot of community support around it.
لا يوجد رجل شعبي حيث كين بنفسه لم يدعم او ينتقد غالبا يدعم ومن ثم يستنكر
No public man whom Kane himself did not support or denounce.
قد لا يدعم البروتوكول أو الخادم استئناف الملف.
The protocol, or the server, may not support file resuming.
ينبغي أن يدعم الحدث، لا أن يصنع الحدث.
It should support the event, not make the event.
بالرغم من ذلك لكنه لا يدعم تمرير المعطيات بالمصدر.
However, it does not support passing arguments by reference.
لا يدعم حاسوبك بريمجات OpenGL. State, as in, disabled
Your current setup does not support the equalizer feature
عاجز عن الاتصال التعريف لا يدعم كل الوظائف المطلوبة
Unable to connect Driver does n't support all functionality required
يجب أن تكون دولة فقيرة حقا لا يدعم أرنبا بريا.
That must be a poor country indeed that does not support a hare.
ولكن كل ذلك ينبغي أن يدعم التعلم. لا أن يعوقه،
(Laughter) But all that should support learning. It shouldn't obstruct it, which of course it often does.
QCA لا يدعم حاليا SHA1 أو PBKDF2 باستخدام SHA1. لا يمكن فتح المستند.
QCA has currently no support for SHA1 or PBKDF2 using SHA1. The document can not be opened.
وبعكس الـ 80386 فهو لا يدعم الوضع الحقيقي (real mode) حيث يقلع المعالج مباشرة إلى الوضع الآمن، كما انة لا يدعم عملية الـ paging لوحدة إدارة الذاكرة.
It differed from the 80386 in not supporting real mode (the processor booted directly into protected mode) and having no support for paging in the MMU.
سامي يدعم ليلى.
Sami supports Layla.
وبالطبع , معظمكم لا يدعم التمرد ، إنتم لا توافقون على قتل الأمريكان ، إنكم لا توافقون على دعم الإرهابيين .
And of course, most of you don't support the insurgency you don't support killing Americans you don't support the terrorists.
لكن في مراجعة منهجية حديثه وجد انه لا يوجد دليل يدعم استخدامها.
In a recent systematic review it was found there was no evidence to support their use.
الخادم يدعم منخل Sieve
Server supports Sieve
إن الخادم لا يدعم TLS. أطفئ هذه الميزة الأمنية للاتصال من غير تشفير.
The server does not support TLS. Disable this security feature to connect unencrypted.
خادم SMTP لا يدعم TLS. قم بتعطيل TLS إذا أردت الاتصال بدون تعمية.
Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption.
هل من أحد يدعم فكرتي
Anyone support my idea?
تحقق من ما يدعم الخادم
Check What the Server Supports
ألديك ما يدعم هذا الظن
Have you got any evidence to support that amazing statement?
شرطي مخلص يدعم رجال مخلصين
An honest cop backing up honest men.
لا شك أن التواصل مع منظمة شنغهاي للتعاون سوف يدعم أهداف حلف شمال الأطلنطي المعلنة.
Reaching out to the SCO would certainly seem to support NATO s stated objectives.
لا أفهم كيف يمكن أن يكون هناك شخص في هذا العالم يدعم العنف ضد المرأة.
I don't understand how there can be people in this world that support gender violence.
إن خادمك X11 لا يدعم التمديدXTest الإصدار 2. 2 المطلوب. مشاركة سطح مكتبك غير ممكنة.
Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible.
سامي يدعم إبنا يدرس في الجامعة.
Sami was supporting a son in college.
(ج) يدعم استراتيجية تعزيز القدرات المؤسسية
(d) encourage contributions toward the capacity building initiative.
ويصعب إيجاد دليل يدعم هذا الزعم.
It is difficult to find evidence in support of this allegation.
لدينا سلوك يدعم المجموعات المفيدة بالوراثة .
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
وهذا جزء بسيط يدعم نظرية التنين .
So that's a bit of a support for the leviathan theory.
أي أننا مجتمع يدعم آلة الطباعة.
We are a pro printing press society.
من اجل ان يدعم نموه الشخصي
Supports Personal Development
كالسلك الذي يدعم إشارة المرور الضوئية.
like a cable supporting a traffic light.
و سكات والموت الصارم يدعم رقصهم
And the strict master Death bids them dance.
هناك مجموعات كاملة من الأحرف التي ببساطة لا يمكن عرضها بشكل صحيح إذا كان موقع الويب لا يدعم الخطوط المناسبة.
There are whole sets of characters that simply do not display properly if the website does not support the appropriate fonts.
لا يمكن تأسيس نظام دولي يدعم السلام والرخاء المشترك بدون تحقيق استقرار في العلاقات الصينية الامريكية.
Only by stabilizing the bilateral Sino American relationship can a global system that supports peace and shared prosperity be achieved.
55 لا يزال قلم المحكمة يدعم العملية القضائية بتقديم خدمات يومية إلى الأجهزة الأخرى في المحكمة.
The Registry continues to support the judicial process by daily servicing the other organs of the Tribunal.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذي يدعم - يدعم فكرة - يدعم ذلك - يدعم البيان - مما يدعم - يدعم الحق - يدعم فقط - يدعم لك - الذي يدعم - يدعم فكرة - يدعم احتياجات - يدعم الهدف