ترجمة "يختلف جذريا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن العالم اليوم يختلف اختﻻفا جذريا عما كان عليه آنذاك. | The world today is radically different from what it was then. |
و طبعا بشكل يختلف جذريا عن العالم الحقيقي، ولكن يشبه الانترنت ، كل المشروع يكبر بسرعة كبيرة كبيرة جدا جدا ، و بأضعاف مضاعفة عما سبق. | And so of course, radically unlike the real world, and like the Internet, the whole thing is expanding very, very quickly, and historically exponentially. |
217 وعلى الرغم من ذلك، تعمل الأمم المتحدة الآن في عالم يختلف اختلافا جذريا عما كان عليه العالم عام 1945، وينبغي للميثاق أن يعكس حقائق اليوم. | Nonetheless, the United Nations now operates in a radically different world from that of 1945, and the Charter should reflect the realities of today. |
إن العالم يتغير تغيرا جذريا. | The world is radically changing. |
لأن السلطة تجعلهم مجانين، جذريا. | A child understands that. |
هذا يختلف | That's different. |
١ تشهد افريقيا تغيرا سياسيا جذريا. | 1. Africa is undergoing radical political change. |
بعد ذلك تغير ذلك الموقف جذريا | Then afterwards that situation changes radically. |
تغير هذا الوضع جذريا خلال القرن العشرين. | This situation changed dramatically during the 20th century. |
واﻵن فقد تغير الوضع الدولي تغيرا جذريا. | Now the international situation has drastically changed. |
ولكن هذا يختلف | But this is different. |
اذا دعونا نحل مثال آخر يختلف قليلا سنحل مثال آخر يختلف قليلا | So let's do another one in a slight variation. |
٣٨ ويشهد هيكل اﻷسرة في المنطقة تحوﻻ جذريا. | Family structure in the region has been undergoing radical transformation. |
لقد انخفض اليوم خطر المواجهة النووية انخفاضا جذريا. | Today the threat of a nuclear confrontation has been drastically diminished. |
تصميم كيرت بولكر والكسندر روز محطة لاسلكية جذريا. | Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station. |
أو، مثلما الحال بأيامنا، تجعلنا نميل جذريا تماما | I use this all the time. |
ورابعا ،الكساد العالمي الذي هز جذريا سلوكيات المستهلك. | And four, a global recession that has fundamentally shocked consumer behaviors. |
لتحطيم النموذج القديم ، نهج مختلف جذريا هو مطلوب. | To bust the paradigm a radically different approach is needed. |
إنهم مختلفون جذريا. إنهم من بيئة جد مختلفة. | They're radically different. They come from a radically different environment. |
الذي يختلف جذريا عن قرارات الدورة السابقة، سواء من ناحية المضمون أو الشكل، واعتمدته المجموعة العربية باﻹجماع بعد مناقشته في اجتماعها المعقود بتاريخ ٨ تشرين الثاني نوفمبر الماضي، وقررت تقديم مشروع القرار كنص عربي. | The draft resolution was unanimously adopted by the Group of Arab States at its meeting on 8 November 1994. The draft resolution is being submitted as an Arab text. |
وهنا يختلف خبراء الاقتصاد. | It is here that economists disagree. |
يختلف عكسيا مع التردد | The length of a string, L, varies inversely as the frequency. |
حسنا ، هنا الوضع يختلف. | Well, that makes a difference. Just wait here. |
السجين يختلف عن الرهينة | Prisoners be one thing, hostages another. |
وهو إعتقادي بأننا نملك القدرة على تغيير الأمور جذريا. | Which is that I believe that we have the power to change things radically. |
ليغطي على النبرة المأساوية بشيء آخر، بشيء مختلف جذريا، | Covering the tragic tune with something different, something radically different. |
وهذه المرة لا يختلف الأمر. | This time is no different. |
ولم يختلف الأمر هذا العام. | This year was no different. |
نبض يختلف مع تقدم العمر. | The pulse varies with age. |
والآن الليزر يختلف عن هذا | Now a laser is different. |
والدي يختلف قليلا عن البقية. | My father's a little different. |
يقول فويشيك وهنا يختلف مع | Voicheck says and here he disagrees with |
قلت احترام . هذا يختلف كثيرا، | Honor, I said. |
الناس تختلف و يختلف شعورها | Different people have different feelings. |
اللعب مع الروس يختلف هنا | The game with the Russians is played a little differently here. |
لقد تسبب البشر في تغير الأنظمة الإيكولوجية على الأرض جذريا. | Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems. |
ويرتبط جذريا بظاهرة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | Furthermore, the problem is linked to the illegal trade in small arms and light weapons. |
ومن الواضح أنه بعودة السلطة الشرعية تغيرت الصورة تغيرا جذريا. | It is obvious that with the restoration of legitimate authority the picture changed radically. |
يمكن لهذا أن يغير جذريا الطريقة التي نؤدي بها الأشياء. | This could start to fundamentally change the way we do things. |
ولا يختلف عن فتح بريد إلكتروني. | It's no different than checking an email. |
أما فيما يتصل بالمزارعين فالأمر يختلف. | Farmers are a different story. |
ولن يختلف الأمر كثيرا بالنسبة للبرتغال. | Things won t be much different in Portugal. |
ولا يختلف الأمر على الصعيد العالمي. | It s the same globally. |
ولكن الحال يختلف تماما بالنسبة للمحكمة. | The situation is totally different for the Tribunal. |
لا يختلف كثيرا عن ويكيبيديا، صحيح | Not too dissimilar from Wikipedia, right? |
عمليات البحث ذات الصلة : جديد جذريا - تختلف جذريا - مبتكرة جذريا - جذريا بسيطة - تختلف جذريا - تغيرت جذريا - مختلفة جذريا - أختلف جذريا - تؤثر جذريا - تتغير جذريا - تختلف جذريا - تختلف جذريا