ترجمة "يجري التنافس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري التنافس - ترجمة : يجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوقفي هوس التنافس هذا . | It's time for you to stop competing. |
. بينهم القليل من التنافس الأخوي | . So they've got a little bit of a sibling rivalry thing going on here. |
)أ( نهاية نظام التنافس الثنائي | (a) The end of the system of bipolar competition |
ال52 فريق سيتقسموا إلى 13 مجموعة متساوية من أربعة فرق، مع كل مجموعة يجري التنافس في بطولة مصغرة، وتستضاف من قبل أحد فرق المجموعة. | The 52 teams were divided into 13 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. |
ال48 فريق سيتقسموا إلى 12 مجموعة متساوية من أربعة فرق، مع كل مجموعة يجري التنافس في بطولة مصغرة، وتستضاف من قبل أحد فرق المجموعة. | The 48 teams were divided into 12 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. |
5 التنافس المتزايد على جمع التبرعات | Increased competition in fund raising |
)أ( التنافس في ميدان التصميم الحضري | (a) Urban design competitions |
(ضحك). بينهم القليل من التنافس الأخوي | (Laughter). So they've got a little bit of a sibling rivalry thing going on here. |
وحل السﻻم والتعاون محل التنافس اﻻيديولوجي والمواجهة. | Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation. |
الآن هو وقت الرقص فحسب لا التنافس | Now it's time to really just dance. |
فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحم ل و القو ة. | We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. |
هل السوق مستقر, ام انه سباق التنافس | Is the market holding steady, or is it the race results? |
قبل أن ينضم إلى beFour كان التنافس الرياضي. | Before joining beFour he was a competitive athlete. |
وتحدد القدرة على التنافس بالعاملين الواقعي والنقدي معا. | Competitiveness is determined by both real and monetary factors. |
وكانت للمرأة حرية التنافس على المقاعد العامة أيضا. | Women were also free to contest general seats. |
فوفود جهات فاعلة جديدة يعني زيادة حدة التنافس. | New actors mean stiffer competition. |
ولا يقضون وقتا في محاولة التنافس على السلطة. | They don't spend time jockeying for power. |
التوظيف و التنافس على ذلك البرنامج شديد جدا | Employment and competition is really fierce for that program, so not many people get in. |
حفل الترضية سيبدأ لا مزيد من التنافس الآن | The ceremony of conciliation begins. No more rivalry exists. |
وباتت جينات الحرب تعبر عن نفسها الآن في ملاعب كرة القدم وحل التنافس على الفوز بالميداليات والألقاب محل التنافس على الفوز بالأرض. | The genes of war now express themselves on the soccer field competition for land has been replaced by competition for medals and titles. |
المنتخبات ال 52 تم تقسيمهم إلى ثلاثة عشر مجموعة تضم أربعة فرق، حيث تنافس كل مجموعة كما يجري التنافس في بطولة المصغرة، ستم استضافة المباريات من قبل أحد فرق المجموعة. | The 52 teams were divided into 13 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. |
ماذا يجري ماذا يجري | Who turned the lights off? |
وتقيد التنافس في هذا الميدان بالمعايير الانتخابية المقبولة دوليا. | Competition in that arena had adhered to generally accepted international electoral standards. |
وكان التنافس بينه وبين كل شخص تقريبا في الصناعة مريرا. | The rivalry between him and almost everyone in the industry was bitter. |
فهي التي تنقل القيم والثقافات وتشكل واحة في التنافس العالمي. | They transmit values and culture and form an oasis in a competitive world. |
لذا نعم ، لقد تغير العالم. التنافس على فرص العمل الحقيقية. | So yes, the world has changed. The competition for jobs is real. |
الاستدامة يجب أن تكون قضية أولى من التنافس بين المنتجات. | Sustainability has got to be a pre competitive issue. |
ويتم القيد على أساس التنافس المفتوح ووفقا لقواعد وأنظمة المدرسة الثانوية. | Enrollment is conducted based on an open competition, and in accordance with the rules and regulations of the secondary school. |
ويكون القبول في تلك المؤسسات على أساس التنافس ونتائج امتحانات مركزية. | Admission to higher education establishments is based on the competition and the results of centralised examinations. |
ونحن سعداء بأن فترة التنافس الشديد بين الدولتين العظميين قد انقضت. | We are thankful that the period of intense super Power rivalry is now behind us. |
عندما رأيت ذلك الرسم البياني، علمت ان هناك وسيلة لتطوير التنافس. | When I saw that graph I knew there is a way to level the playing field. |
أما حين يكون حامل أسهم رئيسي يتحكم في الشركة فإن التنافس على السيطرة ليس بالأمر الممكن، وعلى هذا فإن الترتيبات التي تحكم مثل هذا التنافس لن تكون في محلها. | When a company has a controlling shareholder, however, control contests are not possible, and the arrangements governing such contests are thus irrelevant. |
والصين حريصة على توثيق علاقتها بكوريا الجنوبية في إطار لعبة التنافس الإقليمي. | And China is keen to draw South Korea closer in the game of regional rivalries. |
هذا التنافس يتصاعد حتى مقتنعون المحاربين اللذين تم إتلاف غيرها من Outworld. | This rivalry escalates until the two warriors are convinced that the other has been corrupted by the Outworld. |
ويجب أن تكون بلداننا قادرة على التنافس حتى في غياب أرضية متكافئة. | Our countries must be able to compete even in the absence of a level playing field. |
أما اليوم فقد انتهى التنافس على تحقيق التنمية في أشد الدول فقرا. | Today, the competition to bring development to the poorest countries has ended. |
(تريدر جوز)، شبكة حوانيت البقالة، يريدون التنافس اليوم في صناعة لحم الصويا. | Trader Joe's, that grocery chain, they want to compete now in the soy meat industry. |
رأيته يجري | I saw him running. |
هو يجري | He runs. |
يجري الحفظ | Saving |
يجري البحث... | Lyrics Fetching... |
يجري البحث... | Fetching... |
يجري البحث... | Fetching |
يجري التنزيل | Downloading |
يجري التنزيل | Downloading finishes |
عمليات البحث ذات الصلة : التنافس ضد - التنافس تنافسية - التنافس على - التنافس بين - التنافس مع - كيفية التنافس - في التنافس - شدة التنافس - درجة التنافس - التنافس ودية - التنافس ل - التنافس المتبادل - التنافس الاستراتيجي - روح التنافس