ترجمة "يجب عليك التأكد من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : من - ترجمة :
Of

يجب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يجب - ترجمة : عليك - ترجمة : عليك - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب عليك التأكد من أنهم كانوا على خطأ.
You have to believe that they were wrong.
عليك التأكد من أن الادوات متاحة
You have to make sure they're available.
ثالثا، يجب التأكد من موثوقية العطاءات.
Thirdly, the authenticity of tenders must be established).
با, عليك التأكد من ان جيك يأكل في الصحن الصيني
Pa! You make sure Jake eats off the good china the set him and Bess give us for our anniversary.
يجب عليك إنزالهم ، يجب عليك ذلك
You have to get them down! You must!
لا عليك التأكد فعلا لربما أرادت هي فاتورة بذلك
No, you check it over. She might want a receipt for it.
يجب عليك خلق شركاء من الداخل, يجب عليك الوصول لشركاء تحالف.
You have to create internal partners. You have to access coalition partners.
اذا , يجب علينا التأكد من اخذ القيمة السالبة للجذر التربيعي
SO, WE WANT TO MAKE SURE WE GET NEGATlVE SQUARE ROOT.
يجب دائما التأكد من المشبك مع jaws ضد عصابة مملة
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring
يجب عليك , يجب أن...
You've got, you've...
وبينما المشاورات جارية، يجب علينا التأكد من توفر الحماية الكافية للمدنيين.
While negotiations are going on, we must make sure that civilians are well protected.
وبعد قطع الشكل يجب التأكد من ترك مجال كاف لرقبة بارت .
And after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck.
وبالخصوص، يجب التأكد من تمكن كتل اختبار الصدمة من الارتداد بعد الصدم.
In particular, impacting masses shall be free to rebound after impact.
يجب عليك ألا تخرج, يجب عليك البقاء في الغرفة...
Now you mustn't get out of it this time. You've got to stay in your room...
يجب عليك
But you must.
! يجب عليك
You must!
يجب عليك
I'm telling you.
عليك حقا التأكد من أنك تقوم بالشكل صحيح بحيث لا تقوم بأخطاء أثناء العملية
You really have to make sure that you don't make careless mistakes with these.
وهنا أيضا، بغية التأكد من ذلك، يجب أن نتدارس بدقة التفاصيل العملية.
Here again, to be sure, we must carefully consider the practical details.
هو تعاون ممتاز للعلم! وإذا كنت جديدا على SCIENCE، يجب التأكد من
It's a super collaboration of SClENCE! And if you're new to AsapSClENCE, be sure to subscribe for more weekly science videos!
كما عليك التأكد ما إذا كان موت الشخص بسبب الجوع أو لا .
You see a name but you have to read it and try and work out what that name is and work out if the person died of hunger or not.
يجب عليك الذهاب من ذلك الطريق .
You're that way.
يجب عليك أن تخجل من نفسك
You ought to be ashamed of yourself.
يبدو واضح ا لكن ما يجب عليك التأكد منه هو أن يكون مقدار المال المكتسب أكبر من تكلفة استقطاب العميل لتتذكر مقدار المال الذي تنفقه من هنا إلى هنا.
Seems intuitively obvious but what you want to make sure is the amount of money you're collecting over here is bigger than the customer acquisition cost to remember the amount of money you're spending from here to here.
يجب عليك تغييرها
Is she pretty?
يجب عليك حقا.
You really must you know.
نعم يجب عليك.
Yes, you should.
لكن يجب عليك.
But you should.
يجب عليك , يابنتي.
But you must, my child.
يجب عليك امتلاكها.
You should.
بروسبيرا لهذا، يجب التأكد، الليلة أنت سوف تحصل على تشنجات.
Prospera For this, be sure, tonight thou shalt have cramps.
هذا هو عرقلة والتصدي ، عليك التأكد من معرفة كيفية التحرك من خلال نظام المعادلات ، وتحرر الوقت للمحاكاة ، للألعاب ،
This is the blocking and tackling, making sure you know how to move through a system of equations, and it frees up time for the simulations, for the games, for the mechanics, for the robot building, for the estimating how high that hill is based on its shadow.
يجب عليك أن تتمكن من قص حكاية
You need to know how to tell a story.
يجب عليك الرقص مع من أتى بك.
you've got to dance with the one who brung ya .
يجب عليك قذف الكره لأبعد من الخط
You will have to lift the ball over the boundary.
يجب عليك أن تأخذ قسطا من الراحة
You have to take a rest.
انت تعرف من يجب عليك ان تراه
You know who you ought to see?
كم من مرة كان يجب عليك الموت
How many times will you have to die?
من الغبي كان يجب عليك اخباري من الاول
Who's stupid? You could've told me earlier!
يجب عليك البدأ قريبا.
You must start soon.
يجب عليك تأدية واجباتك.
You must fulfill your duty.
يجب عليك ممارسة الرياضة.
You should exercise.
يجب عليك الانضمام لي.
You must join me.
يجب عليك أن ت ك ل م ه م.
You should talk to them.
يجب عليك تأدية واجباتك.
You must do your duty.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب عليك التأكد - يجب التأكد من - يجب التأكد من - يجب التأكد من - يجب التأكد - يجب التأكد - يجب التأكد - يجب عليك - يجب عليك - يجب عليك - يجب عليك - يجب التأكد من أن - يجب التأكد من أن