ترجمة "يجب التأكد من صحتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : من - ترجمة :
Of

يجب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يجب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التأكد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التميز الأبيض هو صفقة كتاب عن التجارب التي لا يمكن التأكد من صحتها.
Whiteprivilege is having a book deal on experiences that cannot be verified. LintonLies Sisi Majok ( modernemeid) 4 July 2016
اي يجب التحقق من صحتها .. وهذه خطوة مهمة ..
And also verify it crucial step.
ثالثا، يجب التأكد من موثوقية العطاءات.
Thirdly, the authenticity of tenders must be established).
نتيجة لذلك من الأساسي التأكد من أن التغييرات التي ستتم على النظام سيتم مزامنتها والتحقق من صحتها بشكل ثابت.
As a result it is essential to make sure that changes made to a system are synchronized and verified constantly.
يجب عليك التأكد من أنهم كانوا على خطأ.
You have to believe that they were wrong.
baderdine1 رغم أنها ليست من العجب أن تكون صحيحة لكن هناك إشكالية في التأكد من صحتها فمع الفوتشوب وغيره تكمن الشبهات )
baderdine1 There is no wonder that this picture is correct, but there is a problem as well how to make sure it is not Photoshopped.
لا أعرف إذا كانت الأخبار صحيحة أم لا، فقط وصلتني الشائعات هذا الصباح ولم يتسنى لي التأكد من صحتها بعد.
She noted I do not know if this news is true or not , I have heard today's morning and I can't check its accuracy.
اذا , يجب علينا التأكد من اخذ القيمة السالبة للجذر التربيعي
SO, WE WANT TO MAKE SURE WE GET NEGATlVE SQUARE ROOT.
يجب دائما التأكد من المشبك مع jaws ضد عصابة مملة
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring
وبينما المشاورات جارية، يجب علينا التأكد من توفر الحماية الكافية للمدنيين.
While negotiations are going on, we must make sure that civilians are well protected.
وبعد قطع الشكل يجب التأكد من ترك مجال كاف لرقبة بارت .
And after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck.
وبالخصوص، يجب التأكد من تمكن كتل اختبار الصدمة من الارتداد بعد الصدم.
In particular, impacting masses shall be free to rebound after impact.
وهنا أيضا، بغية التأكد من ذلك، يجب أن نتدارس بدقة التفاصيل العملية.
Here again, to be sure, we must carefully consider the practical details.
هو تعاون ممتاز للعلم! وإذا كنت جديدا على SCIENCE، يجب التأكد من
It's a super collaboration of SClENCE! And if you're new to AsapSClENCE, be sure to subscribe for more weekly science videos!
ليطلق عليها اسم التاريخ ، يجب أن ترافق هذه القصص أدلة تؤكد صحتها .
To be called history, these stories must be supported by evidence.
بروسبيرا لهذا، يجب التأكد، الليلة أنت سوف تحصل على تشنجات.
Prospera For this, be sure, tonight thou shalt have cramps.
يجب التأكد من أن الدنا المدخل في الحيوانات هو حاضر في الخلايا الجنينية الجذعية.
In animals it is necessary to ensure that the inserted DNA is present in the embryonic stem cells.
شعرنا من المباديء الاساسية للعمل في هذا المجال يجب التأكد بطريقة لا تقبل الشك
We felt one of the tenets of this field was to make absolutely certain we could distinguish synthetic DNA from natural DNA.
من الصعب التأكد.
That's hard to say.
من الأفضل التأكد
Best to be sure.
وقد ثبت صحتها
They'll prove it, all right, because it's true.
وتبدو المعلومات كاملة وقابلة للتحقق من صحتها.
The information appears to be complete and verifiable.
التأكد من صلاحية الارتباطات
Validate Links
إعداد التأكد من الصلاحية...
Configure Validator...
التأكد من سلامة التطبيق
How can we make sure that this is implemented?
ثم التأكد من صلاحيتها
Then there's all that crossbracing.
.... تم التأكد من أن ....
It is established that victims consciously detest being dominated by vampirism but are unable to relinquish the practice similar to addiction to drugs.
وليس من الواضح ما يجب وضعه بداية، أو كيف يتم التأكد من أن القائمة تتضمن جميع الأعداد الكسرية
And it's not obvious what to put first, or how to be sure all of them are on the list.
صحتها أفضل ، أليس كذلك
Her health is better, right?
وقبلت أقوال المتهمين كدليل بعد التحقق من صحتها.
The statements of the accused were admitted in evidence after a voir dire.
أداة التأكد من صلاحية الارتباطات
Link Validator
التأكد من مفتاح المضيف فشل
The host key verification has failed.
التأكد من مفتاح المضيف فشل
Host key verification failed
وأرجو التأكد من وضوح العﻻمة.
Please make sure that marking is legible.
أردت التأكد من وجودك هنا.
I wanted to make sure you were here.
اريد التأكد من حالة مريضتى .
I want to be certain my patient hasn't been disturbed.
واجبي التأكد من بقائك هنا.
It is my duty to see that you stay in Casablanca.
يمكنك التأكد من دليل الهاتف
You can check in the phone book.
أيمكننا التأكد من شيء هنا
Can we be sure of anything here?
التأكد من جعله أكثر خصوصية
Sort of make it more personal?
و لدينا رضيع و كنا نحن نحاول التأكد من أن كل شيء يجب عمله للرضيع قد قمنا به
We have an infant and we're trying to make sure that everything gets done that needs done.
لكن تصميم برنامج لكم بالتحديد و مساعدة أجسامكم لنقودها إلى صحتها نقود أجسامكم إلى صحتها.
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health.
بعدما ماتت إبنتها، تدهورت صحتها
Who knows when she'll die? She's not doing so well since the death of her daughter.
ستسترد صحتها سريعا أعدك بذلك
She'll very soon be well again, I promise you.
اريد التأكد
I just want to make sure.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التأكد من صحتها - يجب التأكد من - يجب التأكد من - يجب التأكد من - يجب التأكد - يجب التأكد - يجب التأكد - صحتها - يجب التأكد من أن - يجب التأكد من أن - يجب عليك التأكد من - يجب عليك التأكد من - يجب التأكد من أن - لذا يجب التأكد