ترجمة "يتم تجميعها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجميعها - ترجمة : يتم - ترجمة : يتم تجميعها - ترجمة : يتم تجميعها - ترجمة : يتم تجميعها - ترجمة : يتم تجميعها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اين يتم تجميعها | Where are they being assembled? |
يتم استثمارها في 5 من الفائدة السنوية. الفائدة التي تم تجميعها | It's invested at 5 annual interest. |
إنشاء قاعدة بيانات وطنية لرصد الظاهرة من خلال البيانات التي يتم تجميعها من جميع الوزارات. | Development of a national database for the monitoring of the phenomenon through data assembled from all Ministries. |
تبنى البيوت المصنعة على الحزم والحديد، ويتم نقلها في أقسام كاملة إلى موقع المنزل، حيث يتم تجميعها. | Manufactured homes are built onto steel beams, and are transported in complete sections to the home site, where they are assembled. |
يمكن تجميعها في سبعة فئات | These can be grouped into seven categories. |
ان قاعة Shengo كانت الأكبر بناء جاهز في العالم، التي شيدت في فنلندا قبل أن يتم تجميعها في أديس أبابا. | The Shengo Hall was the world's largest pre fabricated building, which was constructed in Finland before being assembled in Addis Ababa. |
وبعد تجميعها أضعها في هذه الصناديق | And then I'd place them in these boxes. |
شعرت و كأنني أجزاء تم تجميعها مع ا. | I felt like I had been pieced back together |
إذا, العديد من هذه معاد تجميعها نعم | So, many of these are reassembled? Yes. |
كنوز الأف السنين تم تجميعها بواسطه سيكولوبس | The treasure of a hundred years has been gathered by the Cyclops. |
لذا هناك شيء سحري نوع من حول بنية القصة أن يجعل من ذلك أنه عندما يتم تجميعها، يمكن بلعها وثم أشار إلى | So there's something kind of magical about a story structure that makes it so that when it's assembled, it can be ingested and then recalled by the person who's receiving it. |
وكانت معظم البيانات المطلوبة كمدخلات للتأثير على النماذج وعمليات التقييم إما غير موجودة (لم يتم تجميعها) أو يتعذ ر الوصول إليها أو غير مناسبة. | Much of the data required as input to impact models and assessments were either not present (uncollected), inaccessible or inappropriate. |
وهذه المسائل الأربع كان يمكن بلا شك تجميعها. | These four questions could probably be combined in some way. |
ماذا تريد أن تفعله هو تجميعها كلها معا. | What you want to do is to aggregate it all together. |
ومن بين أشد الصعوبات المتعلقة برصد المنجزات في المنظومة، أن البيانات التي يتم تجميعها ليست جميعها قابلة للمقارنة بالكامل نظرا لاختلاف أساليب التصنيف التي يت بعها الموظفون. | One of the main difficulties in monitoring achievements in the system was that not all data collected were comparable, owing to differing methods of staff classification. |
قابلية مصادر ضخمة للمعلومات العلمية التي لم يتم تجميعها بعد، الكثير من إستقرارنا البيئي وأنواع جديدة من العقاقير الطبية ومنتجات جديدة لقوى لا يمكن تخيلها وقيمة | Huge potential sources of scientific information yet to be gathered, much of our environmental stability and new kinds of pharmaceuticals and new products of unimaginable strength and value all thrown away. |
فاحتمال إعادة تجميعها لصفوفها وإعادة تنظيم نفسها يظل احتمالا حقيقيا. | The potential to regroup and reorganize remains real. |
كانت معلوماتهم مثل الالغاز توجب علينا ترتيبها و تجميعها معا | Their accounts were like a puzzle that we needed to put together. |
تجميعها كلينتون فريقنا الحلم وحده هنا للحديث عن المنتقمون التي | We've assembled our own dream team here to talk about The Avengers. |
المساكن المصنعة ،(تعرف بأسم المنازل المتنقله في الولايات المتحدة)، هي نوع من المساكن الجاهزة التي يتم تجميعها إلى حد كبير في المصانع ومن ثم نقلها إلى مواقع الأستخدام. | Manufactured housing (commonly known as mobile homes in the United States) is a type of prefabricated housing that is largely assembled in factories and then transported to sites of use. |
قابلية مصادر ضخمة للمعلومات العلمية التي لم يتم تجميعها بعد، الكثير من إستقرارنا البيئي وأنواع جديدة من العقاقير الطبية ومنتجات جديدة لقوى لا يمكن تخيلها وقيمة كلها ست لقى عرضا . | Huge potential sources of scientific information yet to be gathered, much of our environmental stability and new kinds of pharmaceuticals and new products of unimaginable strength and value all thrown away. |
وقد بيعت أيضا نموذج الصقر من أستراليا في جنوب أفريقيا، ولكن انخفض في عام 2003، في حين أن مونديو، وبعد فترة وجيزة يتم تجميعها محليا، وانخفض في عام 2005. | The Falcon model from Australia was also sold in South Africa, but was dropped in 2003, while the Mondeo, after briefly being assembled locally, was dropped in 2005. |
واستعرض الخبراء المعلومات والبيانات التكميلية التي قدمتها الأطراف المبلغة وتم تجميعها للنظر. | They reviewed the notifications and supplementary data that had been submitted by the notifying Parties and compiled for consideration. |
لذلك أود القول المبالغ التي بإمكاننا تجميعها إذا قمنا بتطبيق هذه الفكرة | Here, I would like to ask, the amounts of money we can collect if we apply this idea, |
لذلك أريد أن أريكم مشهد , وبعدها أريد أن أخبركم كيف تم تجميعها . | So I wanted to show you a clip, and then I was going tell you a little bit of how it got put together. |
في الواقع، فالبكتيريا مختزلة الكبريت، و كجزء من تجميعها، ستصدر ، كمنتج ثانوي، | In fact, sulfur reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water. |
ويستند برنامج اﻹدارة البيئية الى البيانات البيئية والمعلومات المتعلقة بعمليات التعدين المقترحة التي يتم تجميعها ﻷغراض إعداد بيان عن اﻷثر البيئي، أو الى المعلومات المستمدة من مراجعة الحساب البيئي للعملية. | EMP is based on the environmental data and proposed mine operations information compiled for the environmental impact statement (EIS), or on information generated from an environmental audit of the operation. |
فهم يشترون الشركات ويفككونها، ثم يعيدون تجميعها، ويفصلون بعض الموظفين، ويستأجرون موظفين غيرهم. | They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others. |
وأبلغ 12 بلدا الشعبة الإحصائية بعدم تجميعها إحصاءات لتجارة التوزيع وطلبت إمدادها بالمساعدة. | Twelve countries informed the Division that they did not compile such statistics and asked for assistance. |
والذي يحوي 40 متغيرا والتي تم تجميعها بواسطة أشخاص مختلفين من أنحاء العالم | It has 40 different components put together by other people. |
كان الرواج في آسيا مدفوعا إلى حد كبير بروابط التصنيع بين الإقليمية فكانت السلع والأجزاء الوسيطة تستجلب من داخل آسيا لكي يتم تجميعها في هيئة سلع نهائية تصدر إلى الاقتصادات المتقدمة. | Asia s boom was driven largely by intraregional manufacturing linkages intermediate goods and parts were sourced from within Asia for assembly into final goods exported to advanced economies. |
وبإمكانك ضخ هذه الأصوات في أي تسلسل والتي بإستطاعاتك تجميعها في التكوين الذي تريد. | And you can inject these sounds into a sequence that you can assemble into the pattern that you want. |
لانهم يعون كل حيثيات القصة ولا يستطيعون تجميعها سوية لكي يستوعبوا ما نستوعبه نحن | They have all the right pieces of the puzzle, and they are too moronic to put them together correctly. |
وتذهب تلك الأموال التي تم تجميعها إلى تأجير القارب إلى جانب التكاليف اليومية للصيانة والإنقاذ. | The funds raised go toward renting the boat and the daily costs of maintenance and rescue. |
وسيجري تحديد المواد التي يتعين تجميعها والخدمات التي يتعين المحافظة عليها وفقا لاحتياجات هذه المجموعات . | The Library's primary function is to enable the delegations, Secretariat and other official groups of the Organization to obtain, with the greatest possible speed, convenience and economy, the library materials and information needed in the execution of their duties. |
تقوم منظمة مصائد اﻷسماك اﻹقليمية المعنية بنشر البيانات، بعد تجميعها، على جميع اﻷطراف ذات الصلة. | After compilation, the regional fisheries organization disseminates data to all relevant parties. |
ومن خلال البيانات التي تم تجميعها عندما ترجع الينا البطاقة مرة أخرى لأن صيادا أعادها | And from our data that gets collected, when that tag comes back, because a fisher returns it for a thousand dollar reward, we can get tracks beneath the sea for up to five years now, on a backboned animal. |
فقد تحول تصنيع المنتجات الكهربية، مثل الرقائق الإلكترونية والأجهزة الداخلية، بالكامل تقريبا إلى آسيا، بينما أصبحت حتى السيارات التي ما يزال تجميعها يتم في ألمانيا تعتمد بصورة كبيرة على المكونات المنتجة في أوروبا الشرقية. | The manufacture of electrical products, such as chips and passive devices, has quite often been shifted completely to Asia, while even automobiles that are still assembled in Germany rely heavily on components produced in Eastern Europe. |
في البداية كانت المحركات التي يتم تجميعها في فرنسا تخضع لاتفاقية تصدير صارمة، ومن ذلك أن نواة المحرك تبنيها جنرال الكتريك في الولايات المتحدة، ثم يتم شحنها إلى مصنع سنيكما في فرنسا حيث تم وضعها في غرفة مقفلة لم يسمح لاحد بدخولها بمن فيهم رئيس سنيكما. | Engines assembled in France were subject to the initially strict export agreement, which meant that GE's core was built in the U.S., then shipped to the SNECMA plant in France where it was placed in a locked room into which even the President of SNECMA was not allowed. |
وهناك العديد من الأحاديث بين دوائر الأجهزة الأمنية الغربية التي تؤكد أن أجهزة الطرد المركزي التي ك ش ف عنها مؤخرا لم يتم تجميعها في مرفق نيونجبيون، الأمر الذي يعني ضمنا أن نظام كيم يخفي منشآت أخرى. | Indeed, there is considerable talk among Western security services that the recently disclosed centrifuges were not actually assembled in the Nyeongbyeon facility, implying that Kim s regime is hiding another facility. |
في الواقع، فالبكتيريا مختزلة الكبريت، و كجزء من تجميعها، ستصدر ، كمنتج ثانوي، جسيمات نانونية في الماء. | In fact, sulfur reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water. |
وتستخدم برامج CAD CAM في هذه المجالات، ليس فقط بناء الأجزاء، يمكن أيضا تجميعها، ومراقبة وظائفها. | CAD CAM related software are used in such fields, and with these software, not only can you construct the parts, but also assemble them, and observe their functionality. |
ويجب تجميعها وتجهيزها ونشرها بصورة فعالة لتشجيع التحول من جانب القنوات الرسمية وغير الرسمية على السواء. | It must be collected, processed and effectively disseminated to promote conversion by official and unofficial channels alike. |
بدأنا مشروعن بتقرير مبدئي تم تجميعه على عجل الكثير من المعلومات التي تم تجميعها المتعلقة بالموضوع. | We began the project with an interim report, which quickly pulled together a lot of information that had been collected on the subject by many, many researchers. |
ورغم تغيير الغرض من المحتويات الصحفية من مصادر النصوص الفيديو الصوت الأصلية بدون تغيير في الجوهر، فإنه أمكن استهلاكها بطرق مختلفة بسبب شكلها على الإنترنت عبر أشرطة الأدوات، والمحتويات التي يتم تجميعها حسب الموضوع، وارتباطات التناص. | Although journalistic content was repurposed from original text video audio sources without change in substance, it could be consumed in different ways because of its online form through toolbars, topically grouped content, and intertextual links. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم تجميعها مع - يتم تجميعها معا - يجب أن يتم تجميعها - تماما تجميعها - تجميعها معا - تجميعها معا - تجميعها جاهزة - يجري تجميعها - ويجري تجميعها - تجميعها معا