ترجمة "يتم الوصول إليها من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : يتم - ترجمة : الوصول - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أغلب الأوامر يتم الوصول إليها من خلال إختصارات الكيبورد .
Hotkey usage Most of the commands are accessible via hotkeys.
هنا يتم تأمينها بعيد عن أي شيء آخر يمكن الوصول إليها فقط من خلال المستشعر
Here, it is locked away from everything else accessible only by the Touch ID Sensor.
يتم الوصول إلى سطوح مكتب الويب من خلال متصفح الويب.
It is a virtual desktop running in a web browser.
تبلغ مساحة البلدة حوالي 70 هكتار و خلال الفيضانات السنوية تصبح جزيرة لا يتم الوصول إليها إلا بواسطة الجسور.
The town has an area of around 70 ha and during the annual floods becomes an island that is accessed by causeways.
وعلاوة على ذلك، حالما يتم تثبيت المسابر مهام السبر كلها الوصول إليها من خلال برامج ماكرو معقدة جدا مع subroutines متداخل عميق عدة طبقات
And furthermore, once the probes are installed the probing functions are all accessed through very complex macro programs with subroutines nested several layers deep
لم أتمك ن من الوصول إليها بعد.
I couldn't get to first base with her.
فالشركات الغربية قادرة على تعزيز الإنترنت من الخارج من خلال توفير التكنولوجيا المفيدة، وكذلك مفاتيح الوصول إليها.
Western companies can promote Internet freedom from the outside, by providing useful technology as well as the keys to access it.
لا أستطيع الوصول إليها
We have lost control! I can't get it on!
كان بإمكاني الوصول إليها.
I could get access to it.
هل يمكنك الوصول إليها
Think you can find it allright?
وهبنا أرواحنا وعقولنا من أجل الوصول إليها.
Do you think you're the only ones, because you're not.
حتى يتم الوصول لذلك الجزء من عقله
So that part of his brain could be unlocked.
كما يتم أيضا تدريس الأجنة عن ثقافة معينة سوف ينضمون إليها من خلال أكبر المميزات للثقافة،
Fetuses are also being taught about the particular culture that they'll be joining through one of culture's most powerful expressions, which is food.
لا يزال الوصول إليها متعذرا
Still can't reach it.
ـ كم يتطلب الوصول إليها
How much of a drive is it?
وتيسر الفاو بياناتها المكانية من خلال مثل هذه المعايير حيث تتوفر حاليا أكثر من 100 طبقة يمكن الوصول إليها من خلال مزو د خدمة الخرائط الشبكي (WMS).
FAO makes its spatial data available through such standards with over 100 layers currently accessible through the Web Map Service (WMS).
وعادة ما يتم الوصول لدرجة حرارة انصهار الألومنيوم البالغة 660 درجة مئوية، خلال دقائق من بدء نشوب الحريق.
The melting point of aluminium, , is typically reached within minutes of the start of a fire.
يمكن الآن الوصول إليك من خلال
Now you can be reached through your
يمكن الوصول إليها سيرا أليس كذلك
THAT'S WALKING DISTANCE, ISN'T IT? YEAH.
توفير خدمة إسعافية بطراز عالمي لدعم الحياة التي تكون مستدامة بذاتها وبصفة كلية من خلال إيراداتها ويمكن الوصول إليها عالمي ا
Providing world class life support ambulance service which is fully self sustainable from its own revenue streams, and universally accessible to anyone in a medical emergency, irrespective of the capability to pay.
باراك أوباما قال، خلال خطاب، أنه بيانات الحكومة الأمريكية ستكون متاحة على الإنترنت بأشكال يسهل الوصول إليها.
Barack Obama said in a speech, that he American government data would be available on the Internet in accessible formats.
وهؤلاء المنتجين يستطيعون بيع هذه الأدوية بعد ذلك بتكلفة أقل بكثير لكل من يحتاج الوصول إليها ، للبرامج العلاجية التي تحتاج الوصول إليها.
Those manufacturers can then sell those medicines at much lower cost to people who need access to them, to treatment programs that need access to them.
يتم الوصول إليه من خلال محطة مطار غراند كانيون الغربي أو بالسيارة من طريق لاس فيغاس التي يبلغ طولها 120 ميل.
It is accessed via the Grand Canyon West Airport terminal or a 120 mile (190 km) drive from Las Vegas.
أعتقدت إنه لا يمكن الوصول إليها من فضلك , تخلص من هذا
I suppose it cannot be helped. Dispose of this, please.
توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة.
Open, accessible and accountable institutions.
أنها منعزلة, منعزلة لكن يمكن الوصول إليها
But it's remote.
الهدف. الشيء الرئيسي الذي تحاول الوصول إليها.
The goal. The main thing that you're trying to get to.
جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها.
Make the clock inaccessible.
جميع الفيديوهات مجانية يمكن الوصول إليها www.KhanAcademy.org.
All the videos are all free, openly accessible at www.KhanAcademy.org.
الأولى التي نحاول الوصول إليها هي القواعد.
One tool we reach for is rules.
لكن الوصول إليها سوف يفعل ذلك، وبالتحديد هناك نوعان من الوصول قادرة على إنهاء فقر الطاقة
Instead access was going to, and specifically there are 2 types of access that are going to end energy poverty there's physical access, and there is financial access.
كما يتم أيضا تدريس الأجنة عن ثقافة معينة سوف ينضمون إليها من خلال أكبر المميزات للثقافة، ألا وهو الغذاء.
Fetuses are also being taught about the particular culture that they'll be joining through one of culture's most powerful expressions, which is food.
سوف تظل ذكريات كريس حية ويمكن الوصول إليها من أي مكان.
Now memories of Kris remain alive and accessible from anywhere.
فكلما كانت البيانات التي يتم إرفاقها أكثر، كانت النتيجة أدق، ومع ذلك يمكن الوصول إلى التقدير من خلال 17 نقطة من نقاط البيانات.
The more data that is included the more precise the result, however an estimate can be achieved with as few as 17 data points.
يتم ذلك من خلال أربع طرق
It does it in four ways
القـروض الخاصـة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها جيم
B. Private loans (net) limited access . 32 41 15
باء القروض الخاصة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها
B. Private loans (net) limited access
علينا أن نخلق نماذج جديدة تستحق الوصول إليها.
We have to create a new paradigm, which is attractive to go to.
لن تصل إليها من خلال (بول) أيضا
And you won't get at her through Paul either.
وتوسيع نطاق خدمات تنظيم اﻷسرة لتشمل جميع المحتاجين إليها وتحسين إمكانية الوصول إليها.
To extend coverage and improve access to family planning services to all who need them.
في كثير من الحالات، ت نت ج الأدوية المنقذة للحياة بتكاليف زهيدة، ولكنها تباع بأسعار تمنع من يحتاجون إليها من الوصول إليها.
In many cases, lifesaving medicines can be cheaply mass produced, but are sold at prices that block access to those who need them.
ومع ذلك، لقد اعترف السيد مانديﻻ واﻷمين العام لمؤتمر الوحدويين اﻻفريقيين ﻵزانيا، السيد بني الكسندر، بأن الحرية لم يتم الوصول إليها بعد.
However, as Mr. Mandela and the Secretary General of the Pan Africanist Congress of Azania, Mr. Benny Alexander, have conceded, freedom is not yet there.
برنامج المنظمة للمعلومات من حيث اتصاله بعمل الأمم المتحدة والعدد التقديري للأشخاص الذين يتم الوصول إليهم من خلال الأنشطة والمنتجات إثبات القدرة الإعلامية للمنظمة
Organization's Information Program as it Relates to the Work of the United Nations Estimated Number of People Reached Through Activities and Production Evidence of Public Information Capability
11 إنشاء قواعد بيانات عن مكافحة الإرهاب في كل بلد يمكن الوصول إليها من قبل الدول الأخرى من خلال وصلات اتصالات آمنة بين الأقاليم وعالميا .
The key recommendation of Saudi Arabia is to create an international counterterrorism center that will bring nations together in a common effort to fight terrorism and violent extremism. It addition, Saudi Arabia feels that priority should be given to a number of measures in each area covered by the four working groups.
إلا مثل اعتقد انه من الوصول إليها في الغالب أعتقد أن يملأ
Right. But with that being said, I think it's mostly accessible. I think that they fill in the blanks what there might be.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتم الوصول إليها - يتم الوصول إليها - يتم الوصول إليها - الوصول إليها من خلال - الوصول إليها من - التي يتم الوصول إليها - الوصول إليها - الوصول إليها - من خلال الوصول - من خلال الوصول - الوصول من خلال - من خلال الوصول - الوصول من خلال - الوصول من خلال