ترجمة "يتعين عليها القيام به" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا ما يتعين علينا القيام به. | It's what we ought to be doing. |
هناك الكثير الذى يتعين القيام به. | There is a lot to be done yet. |
إن أمامكم عمﻻ حيويا يتعين القيام به. | You have vital work ahead of you. |
ومايزال هناك الكثير مما يتعين القيام به. | Much remains to be done. |
لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به | Much remains to be done |
ومع ذلك، يبقى الكثير مما يتعين القيام به. | However, much more remains to be done. |
ولكن يبقى هناك الكثير الذي يتعين القيام به. | Much, however, remained to be done. |
لذلك، يبقى هناك عمل كثير يتعين القيام به. | Much, therefore, remains to be done. |
لدينا الكثير من العمل الذي يتعين القيام به. | We've got a lot of work to do. |
ومع ذلك، يبقى هناك الكثير مما يتعين القيام به. | Nevertheless, there is still much to be done. |
يعني لا يتعين علينا القيام به الناس في الكراسي. | I mean we don't have to do people in chairs. |
وكان يقوم بالمهمات المتكررة التي كان يتعين عليها القيام بها سلفا | And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand. |
وما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به. | Much remains to be done. |
ولا يزال الكثير مما يتعين القيام به على الصعيد الوطني. | More needs to be done at the national level. |
هنا هو ما أعتقد أنه يتعين علينا القيام به هنا. | Here is what I think we need to do here. |
ولكن ما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به. | However, much remains to be done. |
ولكن هناك الكثير من العمل الذي ما زال يتعين القيام به. | But there is much left to be done. |
هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به بعد ذلك. حسنا. | There's a lot of work to be done after that. |
عندما أشعر أن الأشياء التي يتعين علينا القيام به تطغى على | When I feel a little overwhelmed with all the things we need to do, |
ولكن معظم حق المهم الآن هو ما يتعين علينا القيام به. | But most important right now is what we need to do. |
من دون تأخير. السماح ليالي الحصول عليها القيام به. | No drama. |
فلحمل الق ر دة على القيام بأي شيء تريد منها أن تقوم به، يتعين عليك أن تسيطر عليها وعليك أن ترغمها إرغاما على الأداء. | To get apes to do anything you want them to do, you have to dominate them you have to manipulate them into performing. |
وسيكون للحكومات دور حيوي اﻷهمية يتعين عليها القيام به في هذا الصدد كما أن دور المنظمات المتطوعة لن يكون غير ذي شأن. | Governments will have a vitally important role to play in this regard and private and voluntary organizations will also have a far from negligible role. |
الشيء التالي الذي يتعين علينا القيام به، هو مراقبة وتنظيم الهيكل بأكمله. | Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. |
وما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به في مجال الصحة. | Much remains to be done in the area of health. |
لقد الكثير الذي يتعين القيام به كثيرا إلى... التي ما زالت لم يحلم. | We've so much to be done so much to that's still undreamed of. |
حسنا قول أمنياتك وسوف أنفذها لك لدي عمل يتعين القيام به في المنزل | All right, then, wish your wishes and be done with it. I've work to do at home. |
غير أنه من المسلم به أيضا أنه مازال هناك قدر كبير يتعين القيام به في هذا الصدد. | It must also be recognized, however, that a great deal remained to be done. |
كل ما سنفعله هو أننا سنبرمج كمبيوترات، هذا كل ما يتعين علينا القيام به. | We're just going to program computers that's all we need to do. |
بالطبع، ﻻ تزال الحالة هشة للغاية. وﻻ يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به. | Of course, the situation is exceedingly fragile, and a great deal more remains to be done. |
وﻻ يسع وفدي إﻻ أن يعرب عن قلقه مما ﻻ يزال يتعين القيام به. | Yet my delegation cannot but express concern at how much remains to be done. |
هذا هو ما يتعين علينا القيام به لانقاذ البلاد، ونحن على استعداد لخفض الإنفاق . | well no, this is what we have to do to save the country, we're willing to cut that spending. |
أننا نعرف ما يتعين علينا القيام به للوصول إلى عالم لا نحرق به هذا الكم من الوقود الأحفوري. | We know what we need to do to get to a world where we're not buring as many fossil fuels. |
المخزون بلدي منخفض جدا في الداخل. هناك لا يبدو هناك الكثير الذي يتعين القيام به. | my stock's pretty low at home. There didn't seem much to be done. |
وما يتعين عليهم القيام به هو تجميع البالون بالكامل النسيج والمظلة وكل شيء على الجليد | And what they have to do is they have to assemble the entire balloon the fabric, parachute and everything on the ice and then fill it up with helium. |
لا يمكن القيام به! لا يمكن القيام به | No can do! No can do? |
(ج) التدابير التي اتخذت لتشجيع إجراء تقييم موضوعي للوظائف على أساس العمل الذي يتعين القيام به. | the measures taken to promote an objective appraisal of jobs on the basis of the work to be performed. |
والتقسيم الجغرافي للبلدان المساهمة يشير أيضا الى أنه ما زال هناك الكثير الذي يتعين القيام به. | The geographical breakdown of contributors also indicates that much still remains to be done. |
ولكن لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به لوضع حد لمنهجية وضع الأطفال في المؤسسات. | But there is still much to be done to end the systematic institutionalization of children. |
لقد قامت القاضية فورير بما يتوجب عليها القيام به .. ومن ثم قدمت استقالتها | Judge Forer did what she was required to do, and then she quit the bench. |
كنت تنوي القيام به فقط ما تريد القيام به. | You're going to do just what you want to do. |
مع ذلك لا يزال هناك الكثير مما يتعين على الأعضاء الآخرين في مجتمع المانحين الدوليين القيام به. | Nevertheless, more remains to be done by other members of the international donor community. |
وهناك الكثير الذي لا يزال يتعين القيام به لتمكين المزيد من العائدين من العودة واستدامة عمليات الإعادة. | A lot more needs to be done to enable further returns and the sustainability of these returns. |
وما زال يتعين القيام بالكثير من العمل. | Much is yet to be done. |
ومع ذلك، ما زال يتعين القيام بالكثير. | Nevertheless, much still remains to be done. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتعين القيام بها - وكان عليها القيام به - حصول عليها القيام به - الحصول عليها القيام به - حصلت عليها القيام به - يحصل عليها القيام به - القيام القيام به - التي يتعين القيام بها - القيام به ل - القيام به على - في القيام به - يتوهم القيام به - الضرر القيام به - تم القيام به