Translation of "needs to do" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hyung needs to do this. | هيونغ يحتاج للعمل هذا |
Africa needs to do its share. | ويتعين على أفريقيا أيضا أن تضطلع بدورها في هذا الأمر. فهي تحتاج إلى الاستثمارات لكي تتحول بعيدا عن الاعتماد على أجندة قائمة على الجهات المانحة وعلى زراعة قائمة على الفلاحة البسيطة، كما يتعين على أفريقيا أن تتعلم كيف تتنافس على المستوى العالمي. |
you will do whatever needs to be done? | ستفعل ما يمكن ان تفعله نعم |
They work together. They make the cell do what it needs to do. | يعملون سويا يدفعون الخلية لفعل ما هو مطلوب منها. |
Sharon now needs to institutionalize his reforms, even if he now needs to establish another party to do so. | والآن أصبح شارون في حاجة إلى ترسيخ الإصلاحات التي ينادي بها، حتى بعد أن أصبح الآن في حاجة إلى تأسيس حزب جديد للقيام بهذا. |
Sender indicates this to do assignment still needs some action | المرسل إلى تعيين بعض الأفعال |
I think that Tom needs to be shown how to do that. | اعتقد ان توم يحتاج ان يريه احدهم كيف يفعل ذلك. |
And the power outlet needs to be smart enough to do it. | ويجب أن يكون مقبس الكهرباء ذكيا بما يكفي لفعل ذلك. |
lobbying for these crummy governments to do what needs to be done. | وانا احاور هذه الحكومات المتعنتة كي تقوم بما يجب القيام به |
So government needs to make us do something painful to fix it. | لذا فإن الحكومة مضطرة لفرض قوانين صارمة لحل المشكلة |
With neutral, there's nothing in particular that Evan needs to do. | وهذا يعني انه لا يتوجب عليه القيام باي شي اي لا تفكر بشيء يا إيفين |
That needs to change. We do get to choose which future we want. | ولابد لهذا أن يتغير، ولابد وأن يكون لنا الحق في الاختيار المستقبل الذي نريده لنا ولأجيال المستقبل. |
But anyway or whatever, buying a newspaper, whatever he needs to do. | أو شراء جريدة او أي شي يحتاجه |
And all that machine needs to do is output 'true' or 'false.' | وكل ماتحتاج الآلة فعله هو أن تعطي صحيح أو خاطئ. |
You do not excuse what needs no excuse. | لا تعتذر, أنت لست بحاجة للإعتذار |
It needs to do so while it still has the world s sympathetic ear. | لذا، يتعين عليه أن يقوم بتحديد دوره الآن وما زال العالم يعيره أذنا متعاطفة صاغية. |
And to do that what we did was we mapped their habitat needs. | برسم خرائط لأماكن حاجتهم السكنية. |
Who do you think drops out when someone needs to be home more? | من برأيكم يترك العمل عندما تكون هناك حاجة اكثر للبقاء في المنزل. |
It needs special skills. What do you say, huh? | تحتاج لمهارات خاصه اليس كذلك |
You got anything needs reading', I can do it. | لديك أى شىء يحتاج إلى القراءة أستطيع فعل ذلك لك |
She needs to do it so that she'll have motivation to carry on, right? Ah! | ربما هي تتصرف هكذا لتتحمل الوضع |
And to do that it needs to create a housing bubble to replace the Nasdaq bubble. | ولكي يفعل هذا فيتعين عليه أن يخلق فقاعة إسكان لكي تحل محل فقاعة ناسداك . |
The goal is not to do business with everybody who needs what you have. | فالهدف يجب ان لايكون القيام بالاعمال مع الاشخاص الذين يحتاجون ما تقوم به |
And hearkens to ( the Command of ) its Lord , and it must needs ( do so ) | وأذنت سمعت وأطاعت في الانشقاق لربها وحقت أي وحق لها أن تسمع وتطيع . |
To what degree do Parties feel that the CRIC process has addressed those needs? | (د) إلى أي مدى تشعر الأطراف بأن عملية اللجنة قد لبت تلك الاحتياجات |
What each one of us needs to do is find that thing, that talent. | وكل ما علينا فعله هو العثور على هذا الشيء..هذه الموهبة |
The goal is not to do business with everybody who needs what you have. | فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك. |
Now this needs to be part of an ethical point about what we do. | الآن وهذا يحتاج إلى أن يكون جزءا من وجهة النظر الأخلاقية حول ما نقوم به. |
If the river needs to rest for a while, I suppose we do, too. | لو كان النهر بحاجة الى الراحة قليلا نحن بحاجة |
I can do is... So he needs 100 gold pieces. | استطيع ان اقدم له ذلك، إذن هو يحتاج الى 100 قطعة ذهبية |
Re do the school, make it serve the community needs. | اعيدوا صناعة مدارسكم لكي تخدم مجتمعاتكم |
I don't think he needs the other two, do you? | لا أظنه بحاجة للدوائين الأخرين أم تظنيه كذلك |
He knows what needs to be done and is pushing his political colleagues to do it. | وهو يعرف ما يتعين عليه أن يقوم به ــ ولا يتوانى في دفع زملائه من الساسة للقيام به. |
Each country should focus on what it needs to do to achieve sustained long term growth. | ويتعين على كل دولة أن تركز على ما يتوجب عليها أن تقوم به من أجل تحقيق النمو المستدام على الأمد البعيد. |
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment. | أرجوكم لا تفكروا أبد ا أنه فقط بعد أن تسدوا احتياجاتكم الفسيولوجية والاحتياجات الأخرى يمكنكم أن تفكروا في احتياجاتكم الروحانية وبصائركم. |
This would help reframe public thinking, which is all a government really needs to do. | وهذا من شأنه أن يعيد تشكل تفكير عامة الناس، وهو ما تحتاج إليه كل الحكومات حقا . |
The Government needs to do more. The measures need to be in place for a longer time. | فعلى الحكومة القيام بالمزيد ويلزم أن تبقى التدابير لفترة أكبر. |
It needs an algorithm inside that can do a primality test. | يحتاج لحلول حسابية لعمل اختبار الأرقام الأولية |
The government will not do that, because they have competing needs. | بمتوسط ٨٥،٠٠٠ دولار شهريا. الحكومة لن تفعل ذلك ، لأن لديهم احتياجات متنافسة |
So how many glasses of lemonade do they need to sell? y needs to be equal to 25. | فكم كوب عصير ليمون عليهم ان يبيعوا y يجب ان تكون 25 |
We have to change the minds of the American people. Because presently the politicians do not have permission to do what needs to be done. | يجب أن نغير عقلية الشعب الأمريكي. لأنه في الوقت الحاضر السياسيون ليس لديهم الصلاحية للقيام بما يجب القيام به. |
And then finally, as we said, how do you do it once you understand the customer needs? | وأخير ا، كما قلنا، كف ستتصرف بعد معرفة جاحات العملاء |
Colombia has a comprehensive programme of assistance for displaced persons and is conscious of the work it needs to do in order to meet the needs of its people. | ولدى كولومبيا برنامج شامل لتقديم المساعدة للأشخاص المشردين وهي تدرك العمل الذي يلزم أن تقوم به بغية الوفاء باحتياجات شعبها. |
But we have to do it in a way that is sensitive to meeting the food security needs of the future and the environmental security needs of the future. | ولكن يجب أن نقوم بذلك بشكل عقلاني لتلبية حاجيات الأمن الغذائي والأمن البيئي في المستقبل. |
Still, UNICEF needs to do more to encourage attention to affected or vulnerable children and adolescents in country proposals. | ولا يـزال يتعيـ ـن على اليونيسيف القيام بالمزيد لتشجيع إيلاء الاهتمام للمصابين أو الضعفاء من الأطفال والمراهقين في المقترحات القطرية. |
Related searches : To Do - To-do - Needs To Check - Needs To Proceed - Needs To Contain - Needs To Access - Needs To Obtain - Needs To Prove - Needs To Adapt - Needs To Remain - Needs To Close - Needs To Give - Needs To Accommodate - Needs To Apply