ترجمة "يتعلق الأمر مفيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مفيد - ترجمة : مفيد - ترجمة : يتعلق - ترجمة : مفيد - ترجمة : مفيد - ترجمة : مفيد - ترجمة : مفيد - ترجمة : مفيد - ترجمة : مفيد - ترجمة : مفيد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان الأمر حقا ممتع و مفيد | And it was really enjoyable, really interesting. |
يتعلق الأمر اليوم بالنفط، يتعلق الأمر اليوم بالماس. | Today it's about oil. |
وهذا الأمر مفيد ولكن هناك حاجة واضحة إلى مواصلة تحديث جميع القوائم. | TWhile this ihis was helpful, buthe noted that there was a clear need to keep all lists up to date. |
لا يتعلق الأمر بشأن ارتفاع حرارة الأرض بالعلم، يتعلق الأمر بالتجربة. | Global warming is not about science. It's about experience. |
الأمر يتعلق دائما بالذوق | It's always about taste. |
الأمر يتعلق دائما بذوقي | It's always about my taste. |
يتعلق الأمر دائما بالربح. | It's all a matter of economics. |
كل الأمر يتعلق بالأفراد | It's all about the individuals. |
لا يتعلق الأمر بالزبائن. | It wasn't about the customers. |
يتعلق الأمر بالسيدة كودويل | If you can spare a moment, it's about Mrs. Caldwell. |
الأمر يتعلق بإنقاذ أنفسنا | It's all about saving ourselves. |
ليس الأمر يتعلق بالظهر | It's not the backs that worry me. |
الأمر يتعلق بالآنسة كونشيتا | It concerns Signorina Concetta. |
ويمكن أن يكون الحكم هام يتعلق بأضرار التشهير في قضية وجيهة أثر مفيد وسليم. | A significant defamation damages award in a meritorious case could have an appropriately salutary effect. |
القصد هو القرص الأبيض غير مفيد كالقرص الأزرق وغير مفيد كالكبسولة, وغير مفيد كالإبرة. | The point is the white pill is not as good as the blue pill is not as good as the capsule is not as good as the needle. |
ذلك أن الأمر يتعلق بأمننا. | Our security is at stake. |
بقدر ما يتعلق الأمر بالأفراد. | As far as the individuals are concerned |
الأمر يتعلق بك ، يا صديقي | Itís up to you, pal. |
الأمر يتعلق حقيقة بعقد اتفاقات | It's really about making agreements. |
أوباما عندما يتعلق الأمر بالنساء | When it comes to women preventative care should include coverage of contraceptive services such as birth control. if you've been listening to the republican candidates in the primary. you know that each and every one of them criminalize abortion and outlaw quite a few forms of birth control. |
الأمر لا يتعلق فقط بالشارب | Wait, it's not just the mustache. |
أرجوك ، سيدي الأمر يتعلق بالز هري ة | It's about the flowerpot. |
! الأمر لا يتعلق بالشراء فقط | Not just buying! |
الأمر يتعلق ب350 ألف دولار | It involved 350,000. |
وعندما يتعلق الأمر بالأغنياء، سنقوم بإنقاذهم وسنقدم الكثير من المساعدات. لكن حينما يتعلق الأمر بأخواننا الفقراء، | That when it comes to the rich, we'll bail out and we'll hand a lot of aid, but when it comes to our poor brethren, we want little to do with it. |
عندما يتعلق الأمر بأن تكون نفسك عندما يتعلق الأمر بالتواجد في العالم الدقيقة التي تظهر فيها | When it comes to being yourself, when it comes to being in the world, the minute you showed up, the minute you incarnated, you were given a life sentence. |
لكن الأمر يصبح أكثر من ذلك حين يتعلق الأمر بالأطفال | But it becomes a great deal more than that when children are concerned. |
والتقرير مفيد بصفة خاصة فيما يتعلق بالدور الذي يمكن أن تضطلع به اﻷمـم المتحدة والمجتمع الدولي. | The report is particularly useful in regard to the role the United Nations and the international community can play. |
ولكن لا يتعلق الأمر فقط بتكنولوجيا. | But it's not about the technology. |
ولكن الأمر لا يتعلق بالكساد فقط | But the story is not just a recession story. |
إن كان الأمر يتعلق بإصلاح القوانين | If it was about reforming laws or if it was about |
وعندما يتعلق الأمر بالمعلومات المجانية والشفافية | And when it comes to free data and transparency, |
يتعلق الأمر بأكبر كارثة بيئية مسجلة. | This is an environmental disaster writ large. |
والآن يتعلق الأمر بـ من سيعيش | And now the question is Who will live? |
الأمر لا يتعلق بالتساهل مع الإرهاب. | This isn't about being soft on terrorism. |
وهذا هو المفتاح الأمر يتعلق بالسلطة. | And that's the key it's about power. |
كذلك الأمر في ما يتعلق بالحرب.البريطانيون | It's the same thing in war. |
الأمر يتعلق بشأن الكرسى الذى طلبه | It's about his armchair request... |
مهلا ، هل يتعلق الأمر بحادثة قتل | This got something to do with homicide? |
كنت أعلم ذلك الأمر يتعلق بالوحش | I knew it concerns the monster. |
حين يتعلق الأمر برسم عقود الإيجار | When it comes to drawing leases |
... لكن لا يتعلق الأمر بنا فقط | But it's not us. |
و لا يتعلق الأمر بالأرقام. لا يتعلق الأمر بحقيقة أننا سبعة مليارات فرد متوقع أن يصبحوا تسعة مليارات، بل يتعلق بالمساواة أيضا . | Now, this is not only about numbers this is not only about the fact that we're seven billion people committed to nine billion people, it's an equity issue as well. |
يجدر بك أن تترك الأمر للمكسيكيين .... عندما يتعلق الأمر بالعدالة الفورية | You gotta hand it to the Mexicans when it comes to swift justice. |
10 وقالت إن اقتراح وفد مصر فيما يتعلق بالفقرتين (ج) و(د)، مفيد، وإلا كانت ستنشأ صعوبات. | The suggestion of the delegation of Egypt regarding paragraphs (c) and (d) was helpful, as otherwise it would raise difficulties. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتعلق الأمر - يتعلق الأمر - يتعلق الأمر حول - يتعلق الأمر معا - يتعلق الأمر بنا - يتعلق الأمر أولا - عندما يتعلق الأمر - عندما يتعلق الأمر - يتعلق الأمر واضح - يتعلق الأمر شيئا - يتعلق الأمر واضح - كما يتعلق الأمر - يتعلق الأمر عبر - يتعلق الأمر حول