ترجمة "يتبنى قرارا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يتبنى قرارا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتبنى الفنانون الصعوبات | Artists embrace difficulty. |
اليمين المتشدد يتبنى نهجا ناعما | The Hard Right Goes Soft |
كان يتبنى ذلك بفارغ الصبر. | He embraced it eagerly. |
إن أوباما يتبنى نهجا عمليا معلنا . | Obama s approach is self avowedly pragmatic. |
أما فعال الخير فإنه يتبنى توجها مختلفا. | A philanthropist has a different approach. |
اختاري قرارا | Make up your mind! |
اتخذت قرارا! | I made a decision. |
ولكن ليس كل إسرائيلي يتبنى هذا المنطق المنحرف. | Not all Israelis share this logic. |
إن بوتن يتبنى عن اقتناع وجهات نظر متضاربة. | Putin, quite genuinely, holds contradictory views. |
والعدو يملك قرارا. | The enemy has a vote. |
يتبنى رامسفيلد قاعدة مفادها أن الضعف يحرض عليك الآخرين . | One of Rumsfeld's rules is that weakness is provocative. |
واتخذ ١٥ قرارا من بين ٤٥ قرارا تتناول المسائل المتصلة باﻷسلحة النووية. | Fifteen out of 45 resolutions that were adopted dealt with nuclear related issues. |
لقد كان قرارا صحيحا. | It was the right decision. |
قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Economic and Social Council resolutions and decisions |
علينا أن نتخذ قرارا. | We have to make a decision. |
لقد كان قرارا كبيرا | You made a huge decision. |
لقد اتخدت قرارا رائعا | You've made a commendable decision. |
لقد كان قرارا حكيما | It was a wise decision. |
ثم سنتخذ قرارا بشأنه | Then, we'll take a decision |
اريد قرارا يا سيدى | I want a decision, sir. |
ودعا المنتدى الحضري العالمي إلى أن يتبنى مواجهة هذا التحدي. | He called on the World Urban Forum to embrace this challenge. |
وفي لغته الخطابية يتبنى الرئيس ديمتري ميدفيديف ومساعدوه التكنوقراطيون هذه الرؤية. | In their rhetoric, President Dmitri Medvedev and his technocrats embrace this vision. |
ولمصلحة الجميع يتعين على المجلس أن يتبنى تدابير لتعزيز حلقات اﻻتصال. | The Council should in the interests of all adopt measures to strengthen communication links. |
واعتمدت الهيئة قرارا بهذا الشأن | A resolution was adopted by the Authority to this effect |
٥ واعتمد المؤتمر ١٥ قرارا. | 5. The Conference adopted 15 resolutions. |
صحيح كان قرارا كبيرا جدا | It was such a major decision. |
انه ليس حقا قرارا واعيا ، | It's not really a conscious decision, |
لذا أخذت قرارا ي صف بالفضول | And so, I actually made a kind of curious decision. |
لقد اتخذ مجلس اﻷمن أكثر من ٦٣ قرارا بشأن هذا الموضوع، واتخذت الجمعية العامة ١٧ قرارا. | The Security Council has adopted more than 63 resolutions on this subject, and the General Assembly has adopted 17 resolutions. |
وفي هذه المرحلة من عملنا اتخذنا ما مجموعه ٢٩٥ قرارا، من بينها ٢٢٩ قرارا دون تصويت. | At this stage of our work, we have adopted a total of 295 resolutions, 229 of them without a vote. |
في الوقت الحالي، يتبنى البنك المركزي الأوروبي سياسة نقدية في غاية السلاسة. | The European Central Bank is now pursuing a very easy monetary policy. |
1 يتبنى قرار المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء التعليم العالي و البحث العلمي. | Adopts the decision of the Second Islamic Conference of Ministers of Higher Education and Scientific Research. |
توجب على توم أن يتخذ قرارا. | Tom had to make a decision. |
)٣( قرارا جمعية الصحة العالمية ج. | 3 World Health Assembly resolutions WHA46.17 and 46.18. |
لا يا سيدي، فأنا اريد قرارا | No, sir. I need a decision. |
واليوم كثيرا ما يتبنى الزعماء السياسيون الكاثوليك في إيطاليا هذا النمط في الحياة. | Today s Italian Catholic political leaders often embrace such a lifestyle. |
إن أي نظام مالي دولي مح س ن لابد وأن يتبنى خطين رئيسيين في العمل. | An enhanced international financial system must pursue two main lines of action. |
وليس من المستغرب أن يتبنى الحكام المستبدون في كل مكان مثل هذه الآراء. | Not surprisingly, autocrats everywhere embraced such views. |
ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة. | Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. |
لا يبدو أنه سيتخذ قرارا .. أيمكنه ذلك | Can't seem to make up his mind, can he? |
إن التحول في الولاية الثانية باتجاه التعددية المؤسسية لابد أن يتبنى مثل هذه التحركات. | A second term shift toward institutional multilateralism would embrace such action. |
فهل يستمر الغرب في سياسة مقاطعة حماس سياسيا وماليا ، أم هل يتبنى توجها بديلا | Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach? |
ذلك أن العنصري يتبنى أسلوبا سلبيا في التعامل مع الناس من أصول عرقية معينة. | A racist has a negative attitude to people of a particular race. |
ولهذا يتبنى الفريق استدلال الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 1 بشأن هذه المسألة(). | The Panel accordingly adopts the reasoning of the D1 Panel on this issue. |
وإن لم تنتبه، فسيطهر المنحنى لديك بهذا الشكل. وقد ينهار حتى يتبنى التقليديون منتجك. | And if you're not careful your sales curve well it would start looking like this over here and actually might collapse until the mainstream adopts. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتبنى دور - خدمة قرارا - اعتمد قرارا - قرارا سهلا - اعتمد قرارا - اتخذ قرارا - يتخذ قرارا - نتوقع قرارا - تصدر قرارا - اتخذ قرارا - اتخذ قرارا - اتخذ قرارا - قرارا واعيا - لا قرارا سهلا