ترجمة "يتبنى قرارا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتبنى قرارا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يتبنى الفنانون الصعوبات
Artists embrace difficulty.
اليمين المتشدد يتبنى نهجا ناعما
The Hard Right Goes Soft
كان يتبنى ذلك بفارغ الصبر.
He embraced it eagerly.
إن أوباما يتبنى نهجا عمليا معلنا .
Obama s approach is self avowedly pragmatic.
أما فعال الخير فإنه يتبنى توجها مختلفا.
A philanthropist has a different approach.
اختاري قرارا
Make up your mind!
اتخذت قرارا!
I made a decision.
ولكن ليس كل إسرائيلي يتبنى هذا المنطق المنحرف.
Not all Israelis share this logic.
إن بوتن يتبنى عن اقتناع وجهات نظر متضاربة.
Putin, quite genuinely, holds contradictory views.
والعدو يملك قرارا.
The enemy has a vote.
يتبنى رامسفيلد قاعدة مفادها أن الضعف يحرض عليك الآخرين .
One of Rumsfeld's rules is that weakness is provocative.
واتخذ ١٥ قرارا من بين ٤٥ قرارا تتناول المسائل المتصلة باﻷسلحة النووية.
Fifteen out of 45 resolutions that were adopted dealt with nuclear related issues.
لقد كان قرارا صحيحا.
It was the right decision.
قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Economic and Social Council resolutions and decisions
علينا أن نتخذ قرارا.
We have to make a decision.
لقد كان قرارا كبيرا
You made a huge decision.
لقد اتخدت قرارا رائعا
You've made a commendable decision.
لقد كان قرارا حكيما
It was a wise decision.
ثم سنتخذ قرارا بشأنه
Then, we'll take a decision
اريد قرارا يا سيدى
I want a decision, sir.
ودعا المنتدى الحضري العالمي إلى أن يتبنى مواجهة هذا التحدي.
He called on the World Urban Forum to embrace this challenge.
وفي لغته الخطابية يتبنى الرئيس ديمتري ميدفيديف ومساعدوه التكنوقراطيون هذه الرؤية.
In their rhetoric, President Dmitri Medvedev and his technocrats embrace this vision.
ولمصلحة الجميع يتعين على المجلس أن يتبنى تدابير لتعزيز حلقات اﻻتصال.
The Council should in the interests of all adopt measures to strengthen communication links.
واعتمدت الهيئة قرارا بهذا الشأن
A resolution was adopted by the Authority to this effect
٥ واعتمد المؤتمر ١٥ قرارا.
5. The Conference adopted 15 resolutions.
صحيح كان قرارا كبيرا جدا
It was such a major decision.
انه ليس حقا قرارا واعيا ،
It's not really a conscious decision,
لذا أخذت قرارا ي صف بالفضول
And so, I actually made a kind of curious decision.
لقد اتخذ مجلس اﻷمن أكثر من ٦٣ قرارا بشأن هذا الموضوع، واتخذت الجمعية العامة ١٧ قرارا.
The Security Council has adopted more than 63 resolutions on this subject, and the General Assembly has adopted 17 resolutions.
وفي هذه المرحلة من عملنا اتخذنا ما مجموعه ٢٩٥ قرارا، من بينها ٢٢٩ قرارا دون تصويت.
At this stage of our work, we have adopted a total of 295 resolutions, 229 of them without a vote.
في الوقت الحالي، يتبنى البنك المركزي الأوروبي سياسة نقدية في غاية السلاسة.
The European Central Bank is now pursuing a very easy monetary policy.
1 يتبنى قرار المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء التعليم العالي و البحث العلمي.
Adopts the decision of the Second Islamic Conference of Ministers of Higher Education and Scientific Research.
توجب على توم أن يتخذ قرارا.
Tom had to make a decision.
)٣( قرارا جمعية الصحة العالمية ج.
3 World Health Assembly resolutions WHA46.17 and 46.18.
لا يا سيدي، فأنا اريد قرارا
No, sir. I need a decision.
واليوم كثيرا ما يتبنى الزعماء السياسيون الكاثوليك في إيطاليا هذا النمط في الحياة.
Today s Italian Catholic political leaders often embrace such a lifestyle.
إن أي نظام مالي دولي مح س ن لابد وأن يتبنى خطين رئيسيين في العمل.
An enhanced international financial system must pursue two main lines of action.
وليس من المستغرب أن يتبنى الحكام المستبدون في كل مكان مثل هذه الآراء.
Not surprisingly, autocrats everywhere embraced such views.
ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
لا يبدو أنه سيتخذ قرارا .. أيمكنه ذلك
Can't seem to make up his mind, can he?
إن التحول في الولاية الثانية باتجاه التعددية المؤسسية لابد أن يتبنى مثل هذه التحركات.
A second term shift toward institutional multilateralism would embrace such action.
فهل يستمر الغرب في سياسة مقاطعة حماس سياسيا وماليا ، أم هل يتبنى توجها بديلا
Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach?
ذلك أن العنصري يتبنى أسلوبا سلبيا في التعامل مع الناس من أصول عرقية معينة.
A racist has a negative attitude to people of a particular race.
ولهذا يتبنى الفريق استدلال الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 1 بشأن هذه المسألة().
The Panel accordingly adopts the reasoning of the D1 Panel on this issue.
وإن لم تنتبه، فسيطهر المنحنى لديك بهذا الشكل. وقد ينهار حتى يتبنى التقليديون منتجك.
And if you're not careful your sales curve well it would start looking like this over here and actually might collapse until the mainstream adopts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتبنى دور - خدمة قرارا - اعتمد قرارا - قرارا سهلا - اعتمد قرارا - اتخذ قرارا - يتخذ قرارا - نتوقع قرارا - تصدر قرارا - اتخذ قرارا - اتخذ قرارا - اتخذ قرارا - قرارا واعيا - لا قرارا سهلا