ترجمة "ويتألف النهج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتألف هذا المبلغ الكلي من | This total amount consists of the following |
21 ويتألف النيوماب من الخبراء التالين | NEOMAP comprises the following experts |
ويتألف المرصد من مكتب وأمانة دائمة. | The Institute has a bureau and a permanent secretariat. |
ويتألف إطار التوصيات من ديباجة ومنطوق. | The framework of recommendations consists of a preamble and an operative part. |
ويتألف هذا المبلغ من العناصر التالية | This is composed of the following elements |
ويتألف اﻷونكتاد اﻵن من ١٨٧ عضوا. | UNCTAD now consists of 187 members. |
ويتألف رقم الهاتف من 4 أرقام طويلة. | Telephone numbers are four digits long. |
ويتألف البرنامج من أربعة عناصر متكاملة وهي | The program has four integrated components |
ويتألف الهيكل الإقليمي من مجلس ولجنة تنفيذية. | The RCTS is composed of a Council and an Executive Committee. |
ويتألف جهاز الأمن اللبناني من وكالات متعددة. | The Lebanese security system is composed of multiple agencies. |
4 ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء. | The present report consists of three parts. |
14 ويتألف هذا الدليل من قسمين اثنين. | The guide comprises two sections. |
5 ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول. | Each report shall contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 The SEF consists of six tables. |
52 ويتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما | The annual inventory review shall consist of two elements |
ويتألف الفريق من ١٢ خبيرا يعينهم اﻷمين العام. | The panel is composed of 12 experts appointed by the Secretary General. |
ويتألف غالبية هؤﻻء السكان من النساء واﻷطفال والمسنين. | The majority of this population are women, children and the elderly. |
ويتألف أعضاء هذا المركز حاليا من ٣٢ دولة. | The current membership of ICGEB consists of 32 States. |
ويتألف النــص التفاوضــي مــن المواد ٣ الى ٢٧. | The negotiating text consists of articles 3 to 27. |
(أ) مبلغ 200 772 32 دولار ويتألف مما يلي | (a) 32,772,200 dollars, consisting of |
ويتألف الملاك المأذون به له من الموظفين من 13شخصا. | The authorised staffing level is 13 persons. |
ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية. | The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. |
ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية | The Working Group consists of five members of the Subcommission |
77 ويتألف محصول البذور الزيتية من ثلاثة أجزاء رئيسية. | The oilseed crop comprises three essential parts. |
٢ ويتألف مجلس مراجعي الحسابات حاليا من اﻷعضاء التالين | 2. The present membership of the Board of Auditors is the following |
٨ ٨١ ويتألف برنامج اﻷنشطة من البرامج الفرعية التالية | 8.81 The programme of activities would comprise the following subprogrammes |
ويتألف أساسا من المناطق التاريخية القديمة و أنوس و فينا . | It consists mainly of old historical regions of Viena and Aunus. |
٩١ ويتألف برنامج عمل أمانة العقد بصورة رئيسية مما يلي | 91. The programme of work of the secretariat of the Decade consists mainly of |
النهج | The approach |
ويتألف ذلك الإنذار الإسرائيلي من نداء وجهته إسرائيل إلى الولايات المتحدة. | The caveat consists in a plea that Israel made to the US. |
ويتألف المجلس في الوقت الحالي من الدول الأعضاء الثماني والخمسين التالية | At present, the Council is composed of the following 58 members |
ويتألف أحد التحديات الأخرى من إنشاء بيئة تنافسية في جانب العرض. | A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side. |
ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما. | The Territory consists of 8 major islands and 130 smaller islands. |
ويتألف جدول الأعمال من ستة مواضيع، وهو يرد في المرفق الأول. | The agenda, consisting of seven topics, is attached as annex I. |
ويتألف البنيان العام للنظام من قطاعين، أحدهما مادي واﻵخر غير مادي. | The general structure of the system comprises two sectors, one material and the other non material. |
)أ( اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات(، ١٩٩٤، ويتألف من | (a) The General Agreement on Tariffs and Trade 1994, which consists of |
ويبدو هذا النهج أكثر النهج شفافية وأنسبها عمليا. | This approach appears to be the most transparent and practical one. |
وهذه اﻷساليب تضع النهج البيولوجية في مواجهة النهج اﻻقتصادية. | Such techniques pit biological against economic approaches. |
)أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي | (a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach |
ثالثا النهج | This initiative was well received by the participants in the event. |
النهج المجتمعي | Community based approach |
النهج العام | Presented by France |
ثانيا النهج | Approach |
النهج الأحادي | Unitary approach |
النهج الشامل | Comprehensive approach |
النهج البرنامجي | THE PROGRAMME APPROACH |
عمليات البحث ذات الصلة : ويتألف قائمة - ويتألف مصطلح - ويتألف عينة - ويتألف محفظة - ويتألف نظام - ويتألف فريق - ويتألف المنطقة - ويتألف عملية - ويتألف من الناس - ويتألف فريق العمل - النهج الرئيسي - النهج الرسمي - النهج التجريبي