ترجمة "وهو واحد من شأنه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو إجراء من شأنه معاقبة المنظمة مرتين لنفس السبب. | Such action was punishing the organization twice for the same reason. |
وهو واحد من الأمراض المدارية المهملة. | It is one of the neglected tropical diseases. |
وهو واحد من أربعة أقمار لاغرانجية. | It is one of four known trojan moons. |
وهو واحد منهم | He is one of them. |
وهو أيضا واحد من علماء الفيزياء الأكثراستشهادا. | He is one of the most cited physicists. |
وهو ما من شأنه أن يديم الانقسام بين الدول الدائنة والمدينة. | This will perpetuate the division between creditor and debtor countries. |
وهو تفاعل بإتجاه واحد | It's a one way reaction. |
شيء واحد نسيته وهو | One thing I forgot to tell you was that... |
إن سداد الديون الخاصة والعامة في وقت واحد من شأنه أن يقوض النمو. | Paying down private and public debt simultaneously depresses growth. |
التكنولوجيا هي السيارات ، والذي يسمح واحد للسفر أسرع من شأنه أن يسمح قدم. | Technology is an automobile, which allows one to travel faster than feet would allow. |
وهو واحد من خمسة أجناس يتضمن النمل مصيدة. | It is one of five genera that includes honeypot ants. |
ولدينا واحد من الخيارات هنا وهو الخيار A | And they have one of the choices there, which was choice A. |
المسدس كان م زحة, وهو واحد من مجموعتى انا. | That gun was a plant. It was one of mine. |
وهو ما من شأنه أن يعود بالخير على الجميع في نهاية المطاف. | In the end, that will be a good thing. |
وهو متزوج ولديه طفل واحد. | He is married with one child. |
وهو يجلس على واحد منها | And it's just sitting on one of them. |
نتبع واحد وهو ابن الشمس | Following one, son of the sun, |
وهو تغير عميق من شأنه أن يتسبب في الكثير من الأزمات خلال المرحلة الانتقالية. | This is a profound change that creates much friction in the transitional phase. |
الصف الأول الكلي وهو واحد, سالب واحد, سالب واحد. ستم تزويده ب( واحد, صفر, صفر) | The entire first row 1, minus 1, minus 1. It's going to be augmented with 1, 0, 0. |
وهو أيضا واحد من أبرز المعلقين السياسيين في إيطاليا. | He is also one of Italy s most influential political commentators. |
وهو عضو واحد من أصغر فروع بيت آل عثمان. | He is a member of one of the younger branches of the House of Osman. |
وهو واحد من اﻷفرقة القطرية الثمانية التي أنشأها الصندوق. | It is one of the eight Country Teams established by the UNFPA. |
وهو واحد من الفنانين الشباب الذى اختارتهم منظمه اليونيسكو | He is one of the young artists to be selected by UNESCO. |
واحد من ألطف الناس في العالم وهو طبيب رائع | One of the nicest people in the world and a wonderful doctor. |
وهذا من شأنه أن يقودنا إلى حوالي ثلاثة جيجاوات من القدرة بحلول عام 2020، وهو ما يعادل جيجاوات واحد من الإنتاج المستمر ـ أقل من 2 من إجمالي الاستهلاك في عام 2007. | This would lead to approximately three gigawatts of capacity by 2020, which equates to 1 GW of continuous production less than 2 of 2007 consumption. |
واحد من الاثنين. وهو أنه على الأرجح أن يكون أول واحد، حق ذلك، والهدف هنا | And it's probably going to be the first one, right? |
الفشل جزء من الطريق إلى النجاح، وهو واحد من لبناته الكثيرة | Failure is part of the process toward success. |
بحثت لجنة دراسة العراق عددا من الأفكار، بما في ذلك واحد من شأنه خلق جديد لتقاسم السلطة في العراق من شأنه أن يمنح مزيدا من الحكم الذاتي لفصائل إقليمية. | The Iraq Study Group examined a number of ideas, including one that would create a new power sharing arrangement in Iraq that would give more autonomy to regional factions. |
نحن اثنتان وهو شخص واحد فقط. | There's two of us and one of him. |
وهو ما من شأنه أن ييسر التخطيط الشامل لجميع دورات الهيئات المدرجة في الجدول. | That will facilitate the global planning of all sessions of calendar bodies. |
وهو مبدأ من شأنه أن يكفل لجميع الدول، كبيرها وصغيرها، أكمل الفرص للتشاور والمشاركة. | It is a principle that means affording to all States, large and small, the fullest opportunity to consult and to participate. |
قال له واحد من تلاميذه وهو اندراوس اخو سمعان بطرس. | One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him, |
قال له واحد من تلاميذه وهو اندراوس اخو سمعان بطرس. | One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him, |
وهو مركز تدريبي تابع لجامعة هارفرد وهو واحد من افضل المستشفيات في الولايات المتحدة الامريكية | It's the teaching hospital for Harvard one of the best hospitals in the country. |
لدينا دماغ لسبب واحد وسبب واحد فقط، وهو أداء حركات متكيفة ومعقدة. | We have a brain for one reason and one reason only, and that's to produce adaptable and complex movements. |
ويتمتع المكتب بسلطة محدودة على أعمال الموظفين، وهو ما من شأنه أن يعرقل أيضا استقلاليته. | The Office has limited authority on personnel actions, which might also hamper its independence. |
حتى اجتماع واحد من شأنه أن يؤدي إلى عقد اجتماع آخر ومن ثم يؤدي إلى اجتماع آخر. | So one meeting tends to lead to another meeting and tends to lead to another meeting. |
حتى اجتماع واحد من شأنه أن يؤدي إلى عقد اجتماع آخر ومن ثم يؤدي إلى اجتماع آخر. | So one meeting tends to lead to another meeting, which leads to another meeting. |
وسأله واحد منهم وهو ناموسي ليجربه قائلا | One of them, a lawyer, asked him a question, testing him. |
وسأله واحد منهم وهو ناموسي ليجربه قائلا | Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying, |
هناك شيء واحد أريدك أن تعرفه وهو | To your question about the limo that brought Frau Sieland home the other night... |
واعتقد انها ستبدأ بطبيب واحد, وهو انا | And I think it starts with one physician, and that's me. |
وهو واحد من بدائل الـتك انتر الذي يأتي مع رزمة البايثون. | It is one of the alternatives to Tkinter, which is bundled with Python. |
وهو واحد من هذه المواهب الرائعة ، لذلك فهو دائما على القوائم. | He is one of these wonderful talents, so he is always on lists. |
فقال واحد من تلاميذه وهو يهوذا سمعان الاسخريوطي المزمع ان يسلمه | Then Judas Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him, said, |
عمليات البحث ذات الصلة : واحد من شأنه - إذا واحد من شأنه - وهو من - من شأنه أن - وهو - من واحد واحد - وهو مشتق من - وهو مفتوح من - ينبغي شأنه - قد شأنه - واحد من - واحد من - واحد من - الاستخدام من شأنه أن