ترجمة "ونقل الملكية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الملكية - ترجمة : الملكية - ترجمة : ونقل الملكية - ترجمة : ونقل - ترجمة : ونقل - ترجمة : ونقل - ترجمة : الملكية - ترجمة : ونقل - ترجمة : ونقل - ترجمة : ونقل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية
C. Build operate transfer projects . 223 228 46
جيم مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية
C. Build operate transfer projects
٧٢٢ وﻻحظت اللجنة أن المشاكل المذكورة آنفا، ضمن مشاكل أخرى، وكذلك إمكانية إعداد مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية، جعلت اليونيدو تشرع في إعداد quot مبادئ توجيهية ﻹعداد مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية، والتفاوض والتعاقد عليها quot .
227. The Commission noted that the above mentioned problems, among others, and the potential for the development of BOT projects, had led UNIDO to initiate the preparation of quot Guidelines for the Development, Negotiation and Contracting of BOT Projects quot .
٨٢٢ وأعرب في اللجنة عن تأييد قوي لﻻضطﻻع بأعمال في مجال مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية.
228. Strong support was expressed in the Commission for undertaking work in the area of BOT projects.
ومن ثم قد يلزم سن تشريعات تعزيزية تجعل اﻹطار القانوني اﻷساسي جذابا لمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية.
Enabling legislation to make the underlying legal framework attractive for BOT projects might therefore need to be enacted.
واقت رح أيضا أن ي نظر في اﻷعمال المقبلة الممكنة في مجال اﻻشتراء المتعلق بمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية.
A suggestion was also made that possible future work could be considered in the area of procurement for BOT projects.
وأديت أيضا أعماﻻ ذات طابع غير تنازعي في مجاﻻت مثل ممارسة الشركات، ونقل الملكية، وتسجيل العﻻمات التجارية، والقيام بدور الحكم.
I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator.
وت لقي مبادئ بون التوجيهية(166) الضوء أيضا على ضرورة وجود تآزر بين مسائل اقتسام المنافع ونقل التكنولوجيات وحماية حقوق الملكية الفكرية.
1 and 2). The Bonn Guidelines166 also highlight that the sharing of benefits and transfer of technology and regimes covering intellectual property rights must be mutually supportive.
٣٢٢ كان معروضا على اللجنة مذكرة بشأن اﻷعمال المقبلة الممكنة في مجال مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية )A CN.9 399(.
223. The Commission had before it a note on possible future work in the area of build operate transfer (BOT) projects (A CN.9 399).
وﻻحظت اللجنة أيضا أن نقص الخبرة الفنية في تكوين مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية، خصوصا داخل الحكومات، يشكل عقبة في عملية التفاوض.
The Commission also noted that the lack of expertise in putting together a BOT project, particularly within Governments, acted as a hindrance in the negotiating process.
لديكم الملكية الخاصة، الملكية الخاصة للأراضي
You have private property, private ownership of land.
ونقل لهم رسالتنا ..
We said, something is wrong here.
ونقل هذه التكنولوجيات
substitutes, and the transfer of such technologies
سرية إمداد ونقل
Supply and transport company Engineer squadron
وفيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا، وبخاصة في مجال الأدوية الأساسية، ينبغي أن يساعد الأونكتاد البلدان النامية في بناء قدراتها الإنتاجية بالشراكة مع شركات الأدوية.
With regard to intellectual property rights and technology transfer, especially in the context of essential drugs, UNCTAD should help developing countries build up their productive capacity in partnership with the pharmaceutical companies.
ويتزايد الآن عدد البلدان النامية التي تطلب المساعدة من الويبو في المرحلة التالية لتحقيق المستوى الأمثل للقيم الاقتصادية والثقافية المستمدة من موجودات الملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا.
Increasing numbers of developing countries are now also requesting WIPO's assistance in the next stage of optimizing the economic and cultural value from IP assets and technology transfer.
الملكية
Ownership
ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا، في نيسان أبريل 2004، حلقة عمل تدريبية بشأن حقوق الملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا الأحيائية في بلدان غرب أفريقيا ووسط أفريقيا الناطقة بالفرنسية.
The Commission also organized a training workshop on intellectual property rights and technology transfer of biotechnology for the West African and Central African francophone countries in April 2004.
ونقل مقره الى جنيف.
Its headquarters had been transferred to Geneva.
لدي اهداف من وراء المؤسسة الملكية, تتعدى اعادة الملكية
The foundation has a goal which is more important than rebuilding the imperial family.
الملكية سرقة.
Property is theft.
الملكية العامة.
From Public domain.
حقوق الملكية
Proprietary rights
الملكية الترشيح
Ownership Filtering
الملكية الصناعية
Industry property
حقوق الملكية
312.5 Proprietary rights . 27
الخصخصة. الملكية.
Privatization. Ownership.
روعة الملكية
The wonder of ownership.
والقصور الملكية
And the royal palaces
٣٤ ونظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية، باﻻشتراك مع المنظومة اﻻقتصادية، حلقة دراسية إقليمية بشأن الملكية الصناعية ونقل التكنولوجيا في قطاع صنع المنتجات الغذائية في امريكا الﻻتينية ومنطقة البحــر الكاريبي.
34. In cooperation with SELA, WIPO organized a regional seminar on industrial property management and technology transfer in the food processing industry in Latin America and the Caribbean.
مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم
Compensation for loss or damage to personal effects
مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم
(a) Subject to the conditions laid down in these Rules, the United Nations shall pay the travel expenses of a staff member under the following circumstances
(ب) تسليم ونقل المجرمين المدانين
(b) Extradition and transference of convicted criminals
طائرات متوسطة للشحن ونقل الركاب
Medium cargo passenger aircraft
توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية
the Supply and Shipping of Oil and
السابعة مصاريف السفر ونقل اﻷثاث
VII Travel and removal expenses . 307.1 307.7
سابعا المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا
VII. Financial assistance and technology transfer
ثامنا المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا
VIII. Financial assistance and technology transfer
وفي تلك الدورة أكدت اللجنة أهمية مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية وأحاطت علما مع التقدير بأن اﻷمانة العامة تعتزم تقديم مذكرة إلى اللجنة بشأن اﻷعمال المقبلة الممكنة في هذا المجال.
At that session, the Commission had emphasized the relevance of BOT and had noted with appreciation the Secretariat apos s intention to submit a note to the Commission on possible future work in the area.
وهذا العنصر المتمثل في عدم التوزيع التقليدي للمخاطر بين اﻷطراف المختلفة عادة ما يجعل المرحلة السابقة للتعاقد على مشروع ما من مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية معقدة إلى حد ما.
That element of non traditional distribution of risks between the various parties made the pre contractual stage of a BOT project usually fairly complex.
وزادت مطالبات الحركات الاجتماعية النسائية بشهادات الملكية التي تثبت الملكية المشتركة.
The demand by women's social movements for title deeds demonstrating joint ownership in land increased.
الملكية الفكرية والصناعية
Intellectual and industrial property
توزيع الملكية المشتركة
The division of joint property
الحق في الملكية
8. The right to property . 16
الغرفة الملكية الكبيرة
The Royal Grand Executive Presidential Suite.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ونقل - ونقل - ونقل - توليد ونقل - ونقل البيانات - ونقل جوا - تعيين ونقل - تعيينات ونقل