ترجمة "ونحن نفضل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ونحن نفضل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن لا نفضل وجود الـ 0 | So we don't like having 0 0. |
ونحن نفضل ان نرسم هذه البلاطات على شكل مربعات صغيرة | And we like to draw these tiles as little squares. |
ونحن أيضا كنا نفضل الخيار اﻷول، وينبغي أﻻ نﻻم إذا تعذر تحقيق أمانينا. | We too would have preferred the first option, and should not be blamed if it was not possible for our wishes to be realized. |
نفضل تعريفهم بالمافيا | We prefer to know them as the mafia. |
ولكننا نفضل الذهاب | But we'd better be going. |
نحن نفضل البقاء هنا. | We prefer to stay here. |
ونحن مثل فرق مكافحة الهراء في مراكز الشرطة، نطرده خارجا. حسنا، نحن نوعا ما نفضل افكار رالف نادر (ضحك) | We are like the bunko squads of the police departments out there well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas, (Laughter) trying to replace bad ideas with good ideas. |
وإذا شاهدنا التلفاز نفضل فيلم ا وثائقي ا | And if the TV was on, we were watching a documentary. |
ونحن نفضل إنشاء آلية لتكثيف رصد المتابعة في مجال تمويل التنمية بغية ضمان تقديم المساعدة الإنمائية الرسمية الجيدة النوعية في الوقت المناسب. | We are in favour of establishing a mechanism to intensify the monitoring of follow up in the area of development financing so as to ensure the timely delivery of high quality ODA. |
فلماذا إذا نفضل احتمالا جينيا على الآخر | So why prefer one genetic potential over the other? |
ولا نفضل ان نرى عدد سالب هنا | And we don't like a negative number out here. |
لماذا لأننا نفضل ان نأخذ تلك الخلايا | Why? |
اذن فنحن نفضل الخلايا الخاصة بكل عضو | So, we prefer organ specific cells. |
لكننى أعتقد أننا نفضل الهدوء قدر الإمكان | We're most grateful, but I think we'd both... prefer to have it as quiet as possible. |
نحن نفضل أن تدفع لهم أجرهم المعتاد | Still, we prefer that you pay their usual wage. |
لماذا نفضل اتباع هذا النهج هناك خمسة أسباب. | Why do we prefer this approach? There are five reasons. |
ولذلك، نفضل عقد مؤتمر دولي في الوقت المناسب. | We therefore favour the holding of an international conference at the appropriate time. |
ولكننا فيما يتعلق بالاقتراح البريطاني، نفضل الصيغة الأولى. | But as for the British proposal, we would prefer the first one. |
اذا كنا لا نفضل رؤية الاسس الكسرية هنا | We might not like having a fractional exponent here. |
ونحن نفضل أن يتسنى للمنظمة أن تعمل بشكل مستقل وتكون مسؤولة ليس عن تجميع البيانات فحسب بل أيضا عن تبادل البيانات وكذلك عن تفسير البيانات. | We would prefer the organization to be in a position to act independently and be responsible not only for data collection and data exchange, but also for data interpretation. |
إننا نفضل استخدام التدابير اﻹقليمية لتعزيز نظام عدم اﻻنتشار. | We favour the use of regional measures to strengthen the non proliferation regime. |
ولكن نحن نفضل أن نسميها تداول المواهب و الخبرات | We prefer to call it a talent circulation. |
لكن في الجبر الخطي، نفضل أن تكزن اكثر شمولا. | But in linear algebra, we like to be general. |
لكننا لا نفضل ان نرى تبرعاتنا تصرف على الدعاية | But we don't like to see our donations spent on advertising in charity. |
ايفون، حبيبي، وأنا أعتقد أننا نفضل تغيير الموضوع، هاه | Yvonne, darling, I think we'd rather change the subject, huh? |
ونحن نفضل أن تكون المقاعد الأفريقية الدائمة مقاعد خاصة بالاتحاد الأفريقي، لا لدولة معينة، ويتم شغلها بالتناوب بين دول الاتحاد، كما تقرر في قمة هراري عام 1997. | That Position holds that two permanent Security Council seats should be allocated to Africa, with full privileges, including the power of veto, in addition to five non permanent seats. It also calls for strengthening the lead role of the General Assembly. |
و إذا امكن نفضل إستخدام الخلايا المحددة الخاصة لعضو بذاته | And if possible, we'd rather use the cells from your very specific organ. |
ونحن نقدر النوايا الكامنة وراء استخدام مصطلحات مثل quot التنمية الوقائية والعﻻجية quot ومع ذلك كنا نفضل مزيدا من الوضوح وبخاصة في سياق دور التنمية بوصفها وسيلة لمنع الصراعات. | We appreciate the intentions behind the use of such terms as preventive and curative development however, we would prefer greater clarity, especially in the context of the role of development as a means of preventing conflicts. |
وقد كنا نفضل التوصل إلى اتفاق تفاوضي كامل مع جيراننا الفلسطينيين. | We would have preferred a fully negotiated agreement with our Palestinian neighbours. |
وكنا نفضل صيغة أوضح بهذا المعنى في مشروع القرار المعروض علينا. | We would have preferred clearer language to this effect in the draft resolution before us. |
هناك لا أحد نحن نفضل انتظروا في هذه اللحظة مما كنت. | There is nobody we'd rather have waited at this moment than you. |
و نحن نفضل الخلايا التي لن يرفضها الجسم و لن تكو ن أورام. | And we prefer cells that will not reject and will not form tumors. |
لذا نحن نفضل ان نرى عوائد مالية وايضا عوائد تلك المشاريع على البيئة | So we like to see profits, and environmental benefits, when we invest. |
بما أننا عاكفون على تقديم مقترحات مختلفة، أرى أننا نفضل أن يظل مطروحا. | We are offering various suggestions, so I think we would still leave it there. |
وكنا نفضل أﻻ تربط الفقرة السابعة من الديباجة منع المنازعات بتسويتها بالطرق السلمية. | We would have preferred not to have the seventh preambular paragraph link prevention with the peaceful settlement of conflicts. |
ونحن في ليبيا كنا نفضل باستمرار أن تكون المقاعد الأفريقية الدائمة مقاعد خاصة بالاتحاد الأفريقي وليست لدولة معينة، ويتم شغلها بالتناوب بين دول الاتحاد الأفريقي، كما تقرر في القمة الأفريقية بهراري عام 1997. | We in Libya would prefer Africa's permanent seats to be allocated to the African Union rather than to any specific country, and to be rotated, as was decided at the African summit held in Harare in 1997. |
حسنا، نحن نوعا ما نفضل افكار رالف نادر محاولين استبدال الافكار السيئة باخرى جيدة. | Well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas trying to replace bad ideas with good ideas. |
ونظرا للترابط بين أحكام المعاهدة، فإننا نفضل تقديم تقارير تشمل تنفيذ جميع جوانب المعاهدة. | Given the interrelationship of the Treaty provisions, we would favour reports covering implementation of all aspects of the Treaty. |
إننا نفضل إنشاء مكتب لدعم بناء السلام في إطار الأمانة العامة يكون متضاما وفعالا. | We are in favour of creating a peacebuilding support office within the Secretariat that is both compact and effective. |
السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية) السيد الرئيس، إننا نفضل أن نتناول التقرير فقرة فقرة. | Mr. Shamaa (Egypt) Mr. Chairman, we would prefer to go through the report paragraph by paragraph. |
ولنستعرضها بطريقة اخرى، اذا كنا لا نفضل هذه الصيغة حيث بإمكاننا تطبيق صيغ اخرى | Now another way to view it, if you don't like that formula, is we could even apply other formulas. |
لماذا لأننا نفضل ان نأخذ تلك الخلايا التي تعلم بالفعل انها نوع الخلايا الذي تحتاجه | Why? Because we'd rather take those cells which already know that those are the cell types you want. |
كما أننا لا نفضل الأعمدة الموجودة هنا لأنها تشتمل على حد صفري واحد على الأكثر | None of the columns actually seem that interesting. They all have, at most, one 0. |
بينما في السابق، كنا نفضل العلامات التجارية الكبرى التي كنا متأكدين من أننا نثق بها. | Whereas before, we went with the big brands that we were sure we trusted. |
وهذا ادى الى تخفيض قيمتها وهذا يوضح احد اهم الاسباب التي تجعلنا نفضل تلك السلع | That drops the value of it, suggesting that that's one reason why we like it. |
عمليات البحث ذات الصلة : كنا نفضل - لا نفضل - نحن نفضل - نحن نفضل - لكننا نفضل - .ونحن - نفضل الحصول على - نحن نفضل استخدام - كما أننا نفضل - نحن نفضل وجود - نحن نفضل بقوة - ونحن نحمل - ونحن نقدر - ونحن نقدم