ترجمة "ونحن سوف يحولون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : ونحن سوف يحولون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا يحولون أموالهم للخارج. | They don't get their money out. |
ونحن سوف نستمر | And we are gonna last. |
وعندما يتولى هذا الجيل زمام القيادة، فإن أعضاءه سوف يحولون حماسهم وفضولهم بشأن المعرفة والإبداع إلى عمل حقيقي. | When this generation assumes the mantle of leadership, its members will turn their passion and curiosity about knowledge and innovation into real work. |
كان يحولون التلوث إلى وفرة لشعب الصحراء. | They were literally turning pollution into abundance for a desert people. |
انهم يحولون هذه القارة الى متجر كبير | They're turning this continent Into one big corner drugstore. |
ونحن سوف نقرأ لك. | And we're going to read to you. |
ونحن سوف الأسماك دونها. | We'll fish without them. |
ونحن سوف نقدر ذلك. | We'll appreciate it. |
ونحن سوف رسم قليلا اتقانا. | We'll draw a little bit neater. |
لم يكن الآخرون. ونحن سوف. | Not a chance. Now we've got to think of something to worry him. You'd never get near him. |
ولمدة ثﻻثة أيام، ظل الجنود يحولون دون دفن الجثث. | For three days, soldiers prevented the burial of the bodies. |
ونحن سوف نفرض , بهدف هدا الاثبات | We're going to assume, for the purposes of this proof. |
ونحن سوف التفكير حول ما هو. | And we'll think about what that is. |
ونحن سوف نقسم ب 6 مضروب | And we're going to divide by 6 factorial. |
جنرال لدينا 11000 شخص فى ناسا يحولون تحديد هذا الآن | General, we've got 11,000 people at NASA trying to figure that out right now. |
ونحن سوف ننشئ فرقا لمتابعة هذه الجوائز | And the way we're doing that is we're creating prize teams within the X PRlZE. |
يجب على المرء ان يكون منتبها الاطفال يحولون الامور دراميا كثيرا | Have to be careful. Young people dramatize things. |
إنهم يحولون من اتجاه السفينة، هل هم مجانين أم أصابني العمى | Return to ship. They're crazy, or I'm going blind. |
ونحن سوف فعلا حل بعض المعادلات التفاضلية ونحن فعلت من قبل، باستخدام الطرق السابقة. | We'll actually solve some of the differential equations we did before, using the previous methods. |
ونحن نعلم أن هذا سوف يستغرق بعض الوقت. | We know this will take time. |
بدأنا السنة ونحن لا نعرف ماذا سوف نفعل | We started the year not knowing what would unfold at all. |
ونحن سوف تجعل أخدود ضيق في أسفل الفكين | We'll make a narrow groove at the bottom of the jaws |
ونحن سوف تقلل بعض NAD زائد إلى NADH. | We'll reduce some NAD plus into NADH. |
ونحن الآن سوف ضبط الجبهة المستوى إلى الوراء | We will now adjust the level front to back |
ونحن سوف نتحدث أكثر من ذلك عندما أعود. | We'll talk it over when I come back. |
أنت لا تعرف أي شيء عنهم فهم يحولون أشجع الرجال إلى جبناء! | You don't know it, but they turn the bravest men into cowards. |
ونحن بحاجة إلى دفع مع الفكين في نفس الاتجاه ونحن سوف يكون معرف تجتاح الجزء | We need to push with the jaws in the same direction that we will be ID gripping the part |
الآن، ونحن سوف يجعل الفكين الخطوة اثنين لهذا الجزء | Now, we will be making two step jaws for this part |
ونحن نأمل ان الفقراء سوف تصلهم الكهرباء .. لاستخدام المصابيح | And we hope that the poor people will get into the electric light. |
والآن ونحن سوف تحقق لفة على طول المحور السيني | Now we will check roll along the X axis |
أنت لست مجنون ونحن سوف نهرب ربما عند الفجر | You are not mad... and maybe we shall watch the sun rise from over the river. |
فالدائنون يحولون عبء التكيف بالكامل إلى البلدان المدينة فيتهربون بذلك من مسؤولياتهم الشخصية. | Creditors are shifting the entire burden of adjustment on to the debtor countries and avoiding their own responsibility. |
ونحن سوف تؤثر بشكل كبير جدا مع الماشية لتقليد الطبيعة، ونحن قد فعلت ذلك، والنظر في ذلك. | We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that. |
ونحن لا نعرف أي من التأثيرين سوف تكون له الغلبة. | We do not know which of the two effects predominates. |
أخذ بعض المال، ونحن سوف نأخذ ماله. هذا سيلقنه درسا. | He took some money we'll take his money. That'll teach him. |
ونحن سوف ننام إلى طريقنا الى القمة حرفيا نعم سننام | We are literally going to sleep our way to the top, literally. |
ونحن نتقدم، سوف نرى أيضا، التكنولوجيا الجديدة مثل إنترنت الأشياء . | As we move forward, we'll see new technologies also, like the Internet of Things. |
ونحن سوف نأخذ 1 من هنا , لذا يصبح 2 , صحيح | And we're going to take a 1 from here, so this becomes a 2, right? |
إذا حصلنا على أي معلومات، ونحن سوف تتيح لك معرفة. | If we get any information, we will let you know. |
وهنا لطيفة، منشفة دافئة ... ونحن سوف التفاف لك في ذلك. | Here's a nice, warm towel... and we'll wrap you up in it. |
ونحن سوف ندون عن الحدث بشكل حي ومباشر على https summit2010. | We will liveblog the event at https summit2010.globalvoicesonline.org program liveblog . |
ونحن من جانبنا سوف نهيئ الظروف الفنية اللازمة للوصول إلى المحفوظات. | For our part, we shall create the necessary technical conditions for archival access. |
ونحن نعتقد أن اختبار الموثوقية هذا سوف يضر أكثر مما ينفع. | It does not create certainty, but rather reduces it, and thus runs counter to the purpose of the draft Convention. |
ونحن واثقون من أن عضويتهم سوف تزيد من قوة المنظمة وحيويتها. | We are confident that their membership will add to the strength and vitality of the Organization. |
ونحن بالتأكيد سوف شهدت الكثير من الفيروسات وكذلك من البرامج الضارة. | We definitely would have seen a lot more viruses and malware as well. |
عمليات البحث ذات الصلة : ونحن سوف - ونحن سوف - ونحن سوف تتكرم - المقبل، ونحن سوف - ونحن سوف تفقد - هناك ونحن سوف - ونحن سوف تتبع - ونحن سوف دائما - ونحن سوف تظهر - ونحن سوف تستوعب - ونحن سوف السفينة - ونحن سوف نقدر - ونحن سوف تقتطع - ونحن سوف تقدم