ترجمة "ومع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ومع - ترجمة :
الكلمات الدالة : However However Still With

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا النهج سيتسق تماما مع حقوق اﻹنسان، ومع التعددية، ومع العناية بالبيئة ومع القيم الدينية اﻷساسية.
Such an ethic would be wholly reconcilable with human rights, with pluralism, with care for the environment and with basic religious values.
ومع ذلك.
Yet it came up.
ومع ذلك
Nevertheless
ومع هذا
So with that,
ومع الوقت
Then over time,
ومع ذلك ..
As it is, though...
... ومع هذا
And yet
ومع ذلك.
Nevertheless.
...ومع ذلك
However...
ومع ذلك
Still...
ومع ماذا
Attack whom?
ومع العرض على هيل والمناقشات، ومع شركاؤنا في القطاع الإجتماعي،
And with screenings on the Hill, and discussions, and with our social sector partners,
ولكن ومع بناء سد اسوان .. ومع دخول الكهرباء الى المنازل
And then they got the Aswan Dam.
قدمته لكم البرنسيسه. ومع تحيات القطه وحم د ومع تحيات القطه وحم د
The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of friends who have not yet seen the picture, you will not divulge to anyone the secret of the ending of Witness For The Prosecution .
... ومع رجل مكسورة
... with one broken leg.
ومع هذه الملاحظة،
And with that note,
ومع ذلك سيفشلون
And you'll still fail.
.. ومع شروق الشمس
As the sun came up...
!ولكن ومع ذلك
But still!
ومع نهاية رحلتي
So, as I came to the end of my journey,
ومع الآم الولادة،
And with the labor pain,
ومع الوقت والتدرب،
And over time and with practice,
هناك ومع هذا...
There.
ومع ذلك عفوا.
I know that.
ومع طفل أيضا
And with a kid too!
ومع دراجاتهم النارية.
With their motobicycles.
ومع الطبول, السوط.
And with the drum, the whip.
شكر ا ومع السلامة
Thanks, and goodbye.
ومع هذه الحرارة...
And with this heat
ومع أعز أصدقائي.
And with my best friend.
ومع الزراعة جاءت الحيوانات ومع الحيوانات جاء الاستقرار والمكوث في مكان واحد
With farming came animals, and with animals came settling down and staying in one location.
واجتمعت أيضا مع م ول وي تاراخيل ومع قطب الدين هﻻل نائب رئيس الوزراء ومع القائد عبد الحق ومع فاروق عظم وزير شؤون العودة ومع الدكتور طالب من ممثلي حزب الوحدة المرافقين.
It also met with Maulawi Tarakheel, Deputy Prime Minister Qutbuddin Hilal, Commander Abdul Haq, Minister of Repatriation Farouq Azam, Dr. Taleb and accompanying representatives of the Hezb i Wahdat.
ومع شوفير تاكسي عربي.
وأنا ضحكت بقلبي وقتها Yesterday, I was on the way from Haifa to Acre, by taxi of course and with an Arab taxi driver.
ومع ذلك، استمرت الهجمات.
Yet the attacks continued.
ومع ذلك، حصل تغيير.
There has been one change, however.
ومع ذلك، نجحت الوكالة.
However, UNRWA has done well.
ومع ذلك حدث العكس.
Yet the opposite has happened.
رئاسية وبرلمانية، ومع ذلك
And what do we find?
ومع ذلك فإنني متفائل.
But I I'm optimistic.
ومع جيل جديد لاحق,
In another generation down the line,
ومع الجيد، يأتي السيء.
With the good, comes the bad.
ومع ذلك , مستخدمي البرنامج
Thank you!
ومع ماذا تركنا هذا
And what are we left with?
ومع راجي حاولنا القفر.
With Reggie, we'd tried gross.
ومع ذلك، أنت جائع.
However, you're hungry.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ومع ذلك - ومع ذلك - ومع ذلك، - ومع ذلك - ومع ذلك - ومع ذلك - ومع ذلك هناك - ومع ذلك، وأنا - اليوم ومع ذلك - ومع ذلك يبدو - ومع ذلك فهو - لذا ومع ذلك - ومع ذلك يرجى - ومع ذلك فهي