ترجمة "وكان خدم القرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القرار - ترجمة : وكان - ترجمة : وكان - ترجمة : خدم - ترجمة : خدم - ترجمة : وكان - ترجمة : وكان خدم القرار - ترجمة : وكان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان الرجل خدم بصدق وإخلاص لسنوات. | The man had served well and faithfully for years. |
إنهم خدم المنازل. | They are domestics. |
أنت لم تتمنى خدم | You didn't wish for the servants, |
وكان نص مشروع القرار كالتالي | The draft resolution read as follows |
خدم توم فترتين في الكونغرس. | Tom served two terms in Congress. |
خدم في حرب الخليج العربي. | He served in the Persian Gulf War. |
وقد خدم الأم قائلة دائما. | The native servants were always saying it. |
خدم من الذين يستعبدوننا جميعا | Whose servants enslave us all? |
خدم بلهاء و جنود بلهاء | Stupid servants, stupid soldiers. |
هذا الفتى قد خدم البلد | This boy has served his country. |
ـ سيكون لدي خدم أيضا | I'd have the servants, too. |
وكان القرار الصحيح هو التحفيز ببساطة. | It was right to stimulate. |
وكان نص مشروع القرار كما يلي | The original text of the draft resolution read as follows |
وكان مشروع القرار يتضمن التغييرات التالية | The draft resolution contained the following changes |
وكان أول رئيس منتخب من قبل غالبية الشعب اونج تنغ تشونغ، الذي خدم من 1 سبتمبر 1993 إلى 31 أغسطس 1999. | The first President elected by the majority of the people was Ong Teng Cheong, who served from 1 September 1993 to 31 August 1999. |
وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد. | There are various kinds of service, and the same Lord. |
وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد. | And there are differences of administrations, but the same Lord. |
فقد خدم العالم جيدا لعقود عديدة. | It served the world well for many decades. |
الاتفاقية رقم 138 استثناء خدم المنازل. | Convention No. 138 Exclusion of domestic workers. |
خدم أشقائي الثلاثة كلهم في الجيش | All three of my brothers served in the military. |
خدم ١٨ عاما من عقوبة الاعدام. | He served 18 years of a death sentence. |
انت اكثر من كبير خدم القصر. | You're more than a majordomo. |
لا تعتقد انك كبير خدم القصر | Don't think of your self as a majordomo. |
من يركبونها هؤلاء هم خدم عمتى | That's my aunt's servant riding them. |
وكان مما نص عليه القرار ما يلي | The resolution, inter alia, provided |
خدم كينلي في عدد من المكاتب العسكرية. | Kinley served in a number of military offices. |
هنا أيضا كذالك هنا ايضا يوجد خدم | It is the same here also there are servants here too |
وكانت هذه القوات المخضرم الذي كان قد خدم بامتياز منذ المظلة قطرات في نورماندي وكان يستريح وإعادة تجهيزها بعد شهرين من القتال في هولندا. | These were veteran troops that had served with distinction since the parachute drops in Normandy and were resting and re equipping after two months of combat in the Netherlands. |
توم غني جدا إلى درجة أن لخدمه خدم. | Tom is so rich that even his servants have servants. |
خدم برنادوت الفرنسي بالمولد طويلا في الجيش الفرنسي. | French by birth, Bernadotte served a long career in the French Army. |
هذا بيت كبير ، أى فريق خدم لديكم هنا | This is a large house. What staff have you here? |
ثم جاء أحد خدم دوريان لرؤيتي طالبا العمل | But then one of Dorian's valets came to see me about a position. |
حمله إلى المنزل مجموعة من خدم عائلة لايى | He was borne home by a party of retainers from the House of lyi. |
وكان الدافع وراء اتخاذ هذا القرار التاريخي أزمة محتملة. | Behind this landmark decision was a potential crisis. |
وكان القرار النهائي أن يتقاسم كلا الرجلين هذه المهمة. | The eventual decision was to have both men share the assignment. |
وكان القرار جاهزا وأصدرته المحكمة العليا واكتسب صفة الشرعية. | The decision was ready and issued by the Supreme Court and was dressed in the garb of legitimacy. |
كان الرئيس غانيلو من خير ساسة منطقة المحيط الهادئ، وكان يتمتع بأرفع مكانة، خدم بلده طوال مدة تزيد على ٥٠ سنة في شتى المناصب العامة. | President Ganilau was a Pacific statesman of the highest standing, who served his country for over 50 years in various public offices. |
ماذا عن رموز العدالة خدم من الذين يستعبدوننا جميعا | What of the temples of justice, Whose servants enslave us all? |
فقد خدم كرئيس للوزراء عدة أشهر أثناء العام 1999. | After all, he served as prime minister for several months in 1999. |
بيكر خدم في هذا الدور من خلال عام 1992. | Baker served in this role through 1992. |
خدم في جيش الولايات المتحدة أثناء الحرب العالمية الثانية. | Klugman served in the United States Army during World War II. |
خدم المطار أكثر من 215،000 راكب في عام 2007. | The airport served over 215,000 passengers in 2007. |
كنا خدم وجبة تسعة أثناء مولا بعد أن الموسومة. | We were served a nine course meal of Mola after we tagged. |
هل يمتلكون كلاب للحراسه مسدسات , خدم , تأمين على المجوهرات | Whether they have dogs, guns, servants, insurance. |
دولة عضو في الأمم المتحدة منذ عام 1956، وقد خدم اليابان باعتبارها الأمن غير الدائمين عضو المجلس ليصبح المجموع 19 عاما، وكان آخرها عامي 2009 و2010. | A member state of the United Nations since 1956, Japan has served as a non permanent Security Council member for a total of 20 years, most recently for 2009 and 2010. |
عمليات البحث ذات الصلة : وكان خدم مطالبة - وكان خدم الاستدعاء - الصناعات خدم - إشعار خدم - خدم ل - السكان خدم - سوق خدم - المناطق خدم