ترجمة "وكالة تطوير الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وكالة - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : الأعمال - ترجمة : وكالة تطوير الأعمال - ترجمة : وكالة - ترجمة : وكالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 تطوير إستراتيجية للتحقيق في الأعمال الإرهابية ومقاضاتها. | Success is particularly dependent upon Joint national information and analysis centers for police and security services integrating their activities with international partners foreign police and security services international organizations such as Interpol and Europol, as well as the United Nations. |
سادسا تطوير التكنولوجيات ونقلها (البند 6 من جدول الأعمال) | (Agenda item 6) |
كانت شركة Intel Inside مثال رائع على تطوير الأعمال المشترك. | So, Intel Inside was a great example of joint business development. |
حيث تقدم لهم المنظمة خدمات تطوير الأعمال ، فضلا عن قروض التمويل والرهن . | And we give them business development services, as well as financing loan and equity. |
البند 30 من جدول الأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى | Agenda item 30 United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East |
النوع التالي من الشراكة قد يكون تطوير الأعمال المشترك الترويج المشترك للمنتجات المجانية. | The next type of partnerships might be joint business development, joint promotion of complimentary products. |
البند 30 من جدول الأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (تابع) | Agenda item 30 United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (continued) |
البند 75 من جدول الأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) | Agenda item 75 United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) |
البند 75 من جدول الأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (تابع) | Agenda item 75 United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (continued) |
فى الحقيقة، لا توجد وكالة توظيف ت و د الاهتمام بمثل هذه الأعمال، وبالتالي ستتدبرون أموركم بالموظفين المتوفرين. | In reality, no recruitment agency wants to handle that sort of business, so you are going to muddle by, understaffed. |
ولكن مع استخدام العملات فقد بات من الممكن تطوير أنماط جديدة متعددة من الأعمال. | With the introduction of coins, it became possible to develop many new kinds of business. |
لم تصادف وكالة الاستخبارات الوطنية مشاكل خاصة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالأعمال الإرهابية وغيرها من الأعمال الإجرامية. | The National Intelligence Agency (NIA) has not encountered particular difficulties on issues relating to terrorist and other criminal acts. |
٤٥ وكان اﻻتحاد البريدي العربي هو وكالة التعاون الحكومية الدولية المنفذة للمشروع (RAB 83 010)، بشأن quot تطوير وتدريب اﻻخصائيين البريديين quot . | 54. The Arab Postal Union (APU) was the intergovernmental cooperating agency in the implementation of project RAB 83 010 on quot Postal Development and Training of Specialists quot . |
4 تطوير وحدات مكافحة الإرهاب بزيادة مستويات تنفيذها وتزويدها بالوسائل والتسهيلات لتمكينها من مكافحة الأعمال الإرهابية. | Achieve this by establishing suitable supporting agencies and organizations, recommending possible amendments to national legislation, updating and promoting administrative and regulatory procedures, and exchanging recommendations on implementing techniques and technologies. |
)أ( يجب أن يظل اﻷونكتاد، quot وكالة صغيرة نسبيا في مجال التعاون التقني ولكنها وكالة تستطيع أن تؤدي دورا حيويا وفريدا بسد احتياجات مختارة واستراتيجية إلى التعاون التقني في تطوير وإدارة النظام التجارى والمالي الدولي quot | (a) UNCTAD should remain a relatively small agency in the area of technical cooperation, but one that could play a vital and unique role by filling selected and strategic technical cooperation niches in the development and management of the international trade and financial system |
منحت شركة بوينغ ل التعاقد من قبل وكالة ناسا في ابريل 2011 على مواصلة تطوير سى إس تى 100 تحت المرحلة CCDev 2. | Boeing was awarded a 92.3 million contract by NASA in April 2011 to continue to develop the CST 100 under CCDev phase 2. |
وكالة السفر | Travel Agency |
وكالة الحب | Cyrano Agency |
وكالة الحب | CYRANO AGENCY |
وبصفة استثنائية، تلقى مؤتمر القمة قوة الدفع في الأصل من قطاع الأعمال التجارية، أي غرفة التجارة البرازيلية العربية، التي أنشأت وكالة للأنباء سنة 2001، ألا وهي وكالة الأنباء البرازيلية العربية، لتعزيز الوعي الأقاليمي. | Uniquely, the impetus for the summit came originally from the business sector, the Brazil Arab Chamber of Commerce, which established a news agency, ANBA, in 2001 to promote interregional awareness. |
وفي الفترة 2006 2009 سينصب التركيز على تطوير نظم مستدامة لدعم الأعمال الريفية مرتبطة بالبنيات التحتية الوطنية للمعلومات. | In the period 2006 2009, emphasis will be given to the development of sustainable rural business support systems linked to national information infrastructures. |
شركاء traffic، والتعاون التنافسي، تطوير الأعمال المشترك، والموردين. صل نوع العلاقة مع كل مثال من أمثلة الشراكة هذه. | Match the type of relationship with each of these partnership examples. |
البند 30 من جدول الأعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (A 60 13، A 60 439) | Agenda item 30 United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (A 60 13 and A 60 439) |
وكالة الاستخبارات المركزية. | Central Intelligence Agency. |
وكالة الخطوط الجوية، | Focal point responsible for combating the use of small arms and light weapons |
وكالة إنتـرنيـوز الدولية | Landsraget for sveriges ungdomsorganizationer |
الوصف وكالة خاصة. | Description Private agency. |
وكالة الطاقة الدولية | International Energy Agency |
فى وكالة شيراتون | With the Sheraton Agency. |
وكالة المخابرات الأمريكية | UNITED STATES INTELLIGENCE AGENCY |
وكالة (إنتر أمريكانا) | InterAmericana Agency? |
وكالة رامزي وولده | Of Ramsey Son? |
وكالة رامزي وولده | Ramsey and Son. |
(أ) تطوير وإنشاء إطار أكثر تنظيما لتقييم تحسين المضامين، بالاستفادة من الأعمال المضطلع بها فعلا بشأن قياس النوعية وتقييمها | (a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment |
منذ الاستقلال تحافظ أوكرانيا على وكالة الفضاء الخاصة بها، وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية. | Since independence, Ukraine has maintained its own space agency, the National Space Agency of Ukraine (NSAU). |
تحرير وكالة ناسا للفضاء | Liberating NASA |
المصدر وكالة مهر للأنباء. | Source Mehr News Agency. |
7120 وكالة الاستيراد الوحيدة | 7120 Sole importing agency |
وكالة الحدود للتعمير والرفاهية | Fundación de la Solidaridad y el Voluntariado de la Comunidad Valenciana |
وكالة كيرالا للتنمية الريفية | Novartis Foundation for Sustainable Development |
وكالة كيرالا للتنمية الريفية | Kerala Rural Development Agency |
باء وكالة اﻷمــم المتحدة | 1. United Nations |
وكالة الإستخبارات والملاحظة الأجنبية | Obama announced that he was going to change his vote on FlSA, |
أتعرفها ، وكالة الدعاية الكبيرة | You know, the big advertising firm. |
من دوبونت وكالة التوظيف. | From the Dupont Employment Agency. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطوير الأعمال - تطوير الأعمال - تطوير الأعمال - تطوير الأعمال - تطوير الأعمال - تطوير الأعمال - تطوير الأعمال - تطوير الأعمال - تطوير الأعمال الاستراتيجية - رئيس تطوير الأعمال - فرصة تطوير الأعمال - قدرات تطوير الأعمال - دور تطوير الأعمال - قسم تطوير الأعمال