ترجمة "وكالة الحماية المدنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وكالة - ترجمة : الحماية - ترجمة : الحماية - ترجمة : وكالة - ترجمة : وكالة الحماية المدنية - ترجمة : وكالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و قد عقدت وكالة الحماية الدولية بعض تلك الصفقات. | And Conservation International had struck some of those deals. |
و قد عقدت وكالة الحماية (البيئية) الدولية بعض تلك الصفقات. | And Conservation International had struck some of those deals. |
هل تعلمين كم تدفع الدولة من اجل الحماية المدنية | Do you know how much our country's economy is worth? Well, I am guessing a lot. |
(31) وكالة الحماية البيئية، 1 كانون الأول ديسمبر 2004 www.epa.gov region02 vieques history. | 31 Environmental Protection Agency, 1 December 2004, www.epa.gov region02 vieques history. |
ماذا لو انقصنا من ميزانية وزارة الدفاع واضفناها في الحماية المدنية | So if we want to increase our economy, we need to lower the size of the workforce. |
وإنشاء وكالة للمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك تقيم عمليا أجهزة لكفالة تحسين الحماية. | Establishment of Agency for gender Equality in BiH practically establishes machinery for ensuring better protection. |
ويعاني المدنيين أيضا من انعدام الحماية لحقوقهم المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية. | Civilians also suffer from a lack of protection of their civil, cultural, economic, political and social rights. |
لذا فذهبت إلى وكالة الحماية الدولية CI و أدخلتهم معي كشريك و بدأنا في عملية | So I went to Conservation International and brought them in as a partner and went through the process of valuing the fishery resource, deciding how much Kiribati should be compensated, what the range of the fishes were, brought in a whole bunch of other partners the government of Australia, the government of New Zealand, the World Bank. |
ويتعلق ذلك بصفة خاصة بالمرأة باعتبارها الضحية المدنية للحرب والتي تشملها هذه الحماية. | This especially relates to women civil victims of war who are covered under this protection. |
وتوفر الوكالات السبع التابعة له صورا آنية دون مقابل لسلطات الحماية المدنية التي تتصدى للكوارث الكبرى. | Its seven member agencies provided free, real time Earth observation images to civil protection authorities responding to major disasters. |
ولا تعـتمد الحماية الممنوحـة للحقوق المدنية والسياسية للمواطنين الأستراليـين أساسا على أي شكل رسمي من الضمانات الدستورية. | The protection afforded to the civil and political rights of Australian citizens does not principally depend on any formal system of constitutional guarantees. |
ويسعى فرع جوهانسبرغ برابطة الحماية المدنية لجنوب افريقيا إلى توسيع نطاق وﻻيته بما يتجاوز إدارة حاﻻت الطوارئ. | The Johannesburg branch of the Association is seeking to broaden its mandate beyond the confines of emergency management. |
وكالة الفضاء البرازيلية(البرتغالية Agência Espacial Brasileira AEB) هي هيئة المدنية في البرازيل التي تتولى مسؤولية البيروقراطية في البرنامج الفضائي البرازيلي. | The Brazilian Space Agency ( AEB) is the civilian authority in Brazil responsible for the country's burgeoning space program. |
وفي الولايات المتحدة، فإن غرامات وكالة الحماية البيئية يمكن أن ترهق الاقتصاد المحلي لمدة تصل إلى 30 عام ا بعد غلق الموقع. | In the US, Environmental Protection Agency fines can tax the local economy up to 30 years after the site has closed. |
وحيث إن سكان هذه المناطق محرومون من الحماية المدنية، فإنهم يقعون ضحايا لكل أنواع المعاملة التعسفية وأبغض التجاوزات. | Without protection, the civilian populations of the provinces illegally occupied by UNITA are subjected to all kinds of arbitrary treatment and to the most repugnant abuses. |
وأفيد بأن وضع المعايير هذا سيحس ن من فهم وقبول المعلومات الفضائية من جانب أوساط الحماية المدنية والإغاثة من الكوارث. | Such standardization would foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities. |
وكالة السفر | Travel Agency |
وكالة الحب | Cyrano Agency |
وكالة الحب | CYRANO AGENCY |
وقرار إنشاء لجنة لبناء السلام مهم أيضا لأعمال المفوضية ولما كانت المفوضية في الأصل وكالة حماية فلابد أن تكون الحماية هي الموجهة لكل إجراءاتها. | The decision to create a Peacebuilding Commission was also relevant to the work of UNHCR. As UNHCR was above all a protection agency, protection must inform all its actions. |
35 وفي 5 كانون الثاني يناير 2004، أعلنت وكالة الحماية البيئية عن بدء استقصاء مناطق من شرق بييكيس بموجب قانون الحفاظ على الموارد وإحيائها. | On 5 January 2004, the Environmental Protection Agency announced the beginning of the investigation of areas of eastern Vieques under the Resource Conservation and Recovery Act. |
وقد خصصت وكالة الحماية البيئية مبلغ ٢٨ مليون دوﻻر للمساعدة في جهود التطهير، وهذا ثاني أكبر مبلغ يخصص ﻷي قاعدة جوية في المحيط الهادئ. | The Environmental Protection Agency has allocated 28 million to assist in clean up efforts, the second highest allocation made to any Pacific air base. |
وقد شمل ذلك استعراضا للجوانب المتعلقة بالتنسيق والعمليات في قوة الحماية، وﻻ سيما الشؤون المدنية واﻹعﻻم والمسؤوليات العسكرية، وكذلك الدعم اﻹداري. | This included a review of the coordination and operational aspects of UNPROFOR, in particular, civil affairs, public information, military responsibilities, as well as administrative support. |
تعمل المنظمة الدولية للهجرة على تنظيم المشروع بدعم تقني وخل اق من وكالة هوراس للاتصالات وتمو له وزارة الداخلية الإيطالية من خلال إدارة الحريات المدنية والهجرة. | The project is organised by the International Organization for Migration (IOM), with the technical and creative support of Horace communication agency, and financed by the Italian Ministry of Interior, Department of Civil Liberties and Immigration. |
وكالة الاستخبارات المركزية. | Central Intelligence Agency. |
وكالة الخطوط الجوية، | Focal point responsible for combating the use of small arms and light weapons |
وكالة إنتـرنيـوز الدولية | Landsraget for sveriges ungdomsorganizationer |
الوصف وكالة خاصة. | Description Private agency. |
وكالة الطاقة الدولية | International Energy Agency |
فى وكالة شيراتون | With the Sheraton Agency. |
وكالة المخابرات الأمريكية | UNITED STATES INTELLIGENCE AGENCY |
وكالة (إنتر أمريكانا) | InterAmericana Agency? |
وكالة رامزي وولده | Of Ramsey Son? |
وكالة رامزي وولده | Ramsey and Son. |
وهذه المعايير بدورها من شأنها أن تسهم في تحسين فهم وقبول المعلومات الفضائية من ق ب ل أوساط الحماية المدنية وأوساط الإغاثة من الكوارث. | Such standardization will foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities. |
17 تلعب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان دورا هاما في تدعيم وتعزيز الحماية الفعالة للحقوق المدنية والسياسية قبل نشوب النـزاع وكذلك أثناءه وبعده. | NHRIs play an important role in strengthening and promoting the efficient protection of civil and political rights before a conflict breaks out as well as during and after conflict |
120 ي عتبر اللاجئون الفلسطينيون الموجودون خارج منطقة عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى داخلين في نطاق اختصاص المفوضية في مجال الحماية. | Palestine refugees outside the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East area of operations are considered to be within the purview of UNHCR protection. |
120 ي عتبر اللاجئون الفلسطينيون الموجودون خارج منطقة عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى داخلين في نطاق اختصاص المفوضية في مجال الحماية. | Palestine refugees outside the area of operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East are considered to be within the purview of UNHCR protection. |
وأجرى نظام الحماية المدنية الوطني، باﻻشتراك مع لجنة قناة بنما وغيرها من المؤسسات الخاصة والحكومية، تمارين للسيطرة على الفيضانات في مناطق قناة بنما. | Together with the Panama Canal Commission and other private and governmental institutions, the National Civil Protection System carried out flood control exercises in the Panama Canal areas. |
الحماية الفقراء أناس لا تتوفر لهم الحماية. | Protection poor people are unprotected people |
الحماية | Protection |
منذ الاستقلال تحافظ أوكرانيا على وكالة الفضاء الخاصة بها، وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية. | Since independence, Ukraine has maintained its own space agency, the National Space Agency of Ukraine (NSAU). |
تحرير وكالة ناسا للفضاء | Liberating NASA |
المصدر وكالة مهر للأنباء. | Source Mehr News Agency. |
7120 وكالة الاستيراد الوحيدة | 7120 Sole importing agency |
عمليات البحث ذات الصلة : وكالة الخدمة المدنية - أصول الحماية المدنية - قوات الحماية المدنية - سلطة الحماية المدنية - أجهزة الحماية المدنية - آلية الحماية المدنية - قسم الحماية المدنية - لجنة الحماية المدنية - خدمة الحماية المدنية - منظمات الحماية المدنية