ترجمة "خدمة الحماية المدنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : الحماية - ترجمة : الحماية - ترجمة : خدمة الحماية المدنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل تعلمين كم تدفع الدولة من اجل الحماية المدنية | Do you know how much our country's economy is worth? Well, I am guessing a lot. |
ماذا لو انقصنا من ميزانية وزارة الدفاع واضفناها في الحماية المدنية | So if we want to increase our economy, we need to lower the size of the workforce. |
ويعاني المدنيين أيضا من انعدام الحماية لحقوقهم المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية. | Civilians also suffer from a lack of protection of their civil, cultural, economic, political and social rights. |
ويتعلق ذلك بصفة خاصة بالمرأة باعتبارها الضحية المدنية للحرب والتي تشملها هذه الحماية. | This especially relates to women civil victims of war who are covered under this protection. |
شروط خدمة وأجور المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة بخلاف مسؤولي الأمانة العامة عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية | Conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly full time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
وتوفر الوكالات السبع التابعة له صورا آنية دون مقابل لسلطات الحماية المدنية التي تتصدى للكوارث الكبرى. | Its seven member agencies provided free, real time Earth observation images to civil protection authorities responding to major disasters. |
58 266 شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية | 58 266. Conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly full time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
ولا تعـتمد الحماية الممنوحـة للحقوق المدنية والسياسية للمواطنين الأستراليـين أساسا على أي شكل رسمي من الضمانات الدستورية. | The protection afforded to the civil and political rights of Australian citizens does not principally depend on any formal system of constitutional guarantees. |
ويسعى فرع جوهانسبرغ برابطة الحماية المدنية لجنوب افريقيا إلى توسيع نطاق وﻻيته بما يتجاوز إدارة حاﻻت الطوارئ. | The Johannesburg branch of the Association is seeking to broaden its mandate beyond the confines of emergency management. |
وحيث إن سكان هذه المناطق محرومون من الحماية المدنية، فإنهم يقعون ضحايا لكل أنواع المعاملة التعسفية وأبغض التجاوزات. | Without protection, the civilian populations of the provinces illegally occupied by UNITA are subjected to all kinds of arbitrary treatment and to the most repugnant abuses. |
3 كانت فكرة إنشاء كلية موظفين خدمة لمنظومة الأمم المتحدة استجابة مباشرة للحاجة إلى تعزيز تماسك وفعالية الخدمة المدنية الدولية. | The idea of establishing a staff college to serve the United Nations system was a direct response to the need to strengthen the coherence and effectiveness of the international civil service. |
وأفيد بأن وضع المعايير هذا سيحس ن من فهم وقبول المعلومات الفضائية من جانب أوساط الحماية المدنية والإغاثة من الكوارث. | Such standardization would foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities. |
ويجرى حاليا تدريب 154 1 آخرين من ضباط الشرطة، منهم 34 من ضباط خدمة الأمن الخاص يخضعون لتدريب على الحماية عن قرب. | A further 1,154 police officers are being trained, including 34 Special Security Service officers who are undergoing close protection training. |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة. | (xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service. |
خدمة | Service, huh? |
خدمة | And Auda's pleasure is to serve the Turks. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | (xxx) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
وقد شمل ذلك استعراضا للجوانب المتعلقة بالتنسيق والعمليات في قوة الحماية، وﻻ سيما الشؤون المدنية واﻹعﻻم والمسؤوليات العسكرية، وكذلك الدعم اﻹداري. | This included a review of the coordination and operational aspects of UNPROFOR, in particular, civil affairs, public information, military responsibilities, as well as administrative support. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | (xx) Liner service means a maritime transportation service that |
وأكـد أن لجنة الخدمة المدنية الدولية هيئة مستقلة، وأنهـا بهذا الوصف، تقوم بدور مهم في تحديد وتنسيق شروط خدمة الموظفين في النظام الموحد. | ICSC was an independent body and, as such, played a key role in defining and coordinating the conditions of service of staff in the common system. |
وينادي هذا المبدأ بسياسات أكثر توسعا في إدارة الاقتصاد الكلي بهدف توليد فرص العمل، واستثمارات القطاع العام بهدف خدمة الفقراء، وإنشاء أنظمة الحماية الاجتماعية. | It argued for more expansionary macroeconomic policies to generate employment, public sector investments to serve the poor, and the establishment of social protection systems. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل تخضع للصك | (xx) Liner Service means a transportation service subject to the Instrument that |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل تخضع للصك | (xx) Liner service mean a transportation service subject to the Instrument that |
وهذه المعايير بدورها من شأنها أن تسهم في تحسين فهم وقبول المعلومات الفضائية من ق ب ل أوساط الحماية المدنية وأوساط الإغاثة من الكوارث. | Such standardization will foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities. |
17 تلعب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان دورا هاما في تدعيم وتعزيز الحماية الفعالة للحقوق المدنية والسياسية قبل نشوب النـزاع وكذلك أثناءه وبعده. | NHRIs play an important role in strengthening and promoting the efficient protection of civil and political rights before a conflict breaks out as well as during and after conflict |
خدمة الجلسات | The Secretary General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. |
خدمة نبومكComment | Nepomuk Search Module |
خدمة نبومكName | Nepomuk Service |
أضف خدمة | Add Service |
اختر خدمة | Select service |
خدمة تلنت | telnet service |
خدمة البريد | Mail service |
خدمة الرسالةComment | Service Message |
افتراضي خدمة | Default service |
خدمة CVSComment | CvsService |
خدمة الجلسات | Meeting servicing |
خدمة اﻷمن | Security Service 42 49 7 |
أي خدمة | What do you want? |
لااريد خدمة . | No household duties. |
خدمة العشاء! | Dinner's served! |
ويجري النظر حاليا في اقتراح خدمة إعادة التوطين كجزء من استعراض الهيكل التنظيمي لإدارة الحماية الدولية والمقر، الذي من المقرر إتمامه قبل نهاية عام 2005. | The Resettlement Service proposal is currently being considered as part of the Departmentivision of International Protection and Headquarters structure review, which should be finalized before the end of 2005. |
عمليات البحث ذات الصلة : أصول الحماية المدنية - قوات الحماية المدنية - وكالة الحماية المدنية - سلطة الحماية المدنية - أجهزة الحماية المدنية - آلية الحماية المدنية - قسم الحماية المدنية - لجنة الحماية المدنية - منظمات الحماية المدنية - خدمة الحماية الاتحادية - خدمة الحماية من الحرائق - المشاركة المدنية