ترجمة "وقد يبعث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تحقق شيء من التقدم الذي يبعث على التفاؤل في هذا المجال. | Some encouraging progress is being made in this respect. |
وقد تضمنت هذه التغطية من الأنباء ما يسر وما يبعث على القلق. | The Special Representative, after welcoming participants, referred to recent media coverage of the extractive industry. |
اليد للجميع، من جانب الطريق. وقد أصبحت هذه الكلمة العجيب يبعث على السخرية. ويعتقد | In Silicon Valley, everybody's hand is up, by the way. This word has become ridiculously overused. |
راما ، الذى يبعث بالمطر | Rama, who sends the rain. |
وقد تحس ن مستوى تعاون صربيا والجبل الأسود، ولكن عدم القيام بتسليم باقي الهاربين أمر يبعث على بالغ القلق. | Serbia and Montenegro's cooperation has improved, but the failure to turn over the remaining fugitives is a serious concern. |
وهذا يبعث بداخلي قلقا كبيرا. | And this raises a bigger worry for me. |
هذا يبعث على الضحك أكثر | That too can get a laugh. |
وقد وجد الخبير المستقل مناخا عاما يبعث على الأمل في مستقبل أفضل، ترافقه توقعات كبيرة فيما يتعلق بالحكومة الجديدة. | The independent expert found a general atmosphere of hope for a better future accompanied by high expectations for the new Government. |
وقد اعتمدت اللجنة هذا اﻻقتراح دون اعتراض وبذلك اتفق على أن يبعث رئيس اللجنة بالرسالة أعﻻه إلى السفير القدوة. | This proposal was adopted by the Committee without objection and it was thus agreed that the Chairman would forward the above letter to Ambassador Al Kidwa. |
وقد تبين للمجلس أن هذا النظام ﻻ يبعث على اﻻرتياح، وهو يوصي باستعراض وتبسيط نظام وهيكل الترتيبات المحاسبية المالية. | The Board found this system cumbersome and recommends that the organization and structure of the financial accounting arrangements be reviewed and simplified. |
طلبت منه أن يبعث إلينا بالكتاب. | I asked him to send us the book. |
طلبت منه أن يبعث الكتاب إلينا. | I asked him to send us the book. |
عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح. | His sneezing flashes out light. His eyes are like the eyelids of the morning. |
عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح. | By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning. |
لونه يبعث للملل. وهو متواجد بكثرة. | It's sort of dull colored. And it's fairly common. |
وصولك للبيت سالما يبعث على الراحة | What a relief you came home safe. |
حتى فوللر لم يبعث لى ببرقية | Fuller didn't even send me a wire. |
وقد اعتبر تﻻزم وجود المستوطنات اﻻسرائيلية واستمرار عدم السيطرة على المستوطنين بمثابة مصدر إضافي للتوتر يبعث على اﻻنزعاج بصفة خاصة. | Concomitantly, the existence of Israeli settlements and the persistent lack of control over settlers were seen as a particularly disquieting additional source of tension. |
وقد اعتمدت اللجنة هذا اﻻقتراح دون اعتراض، ومن ثم اتفق على أن يبعث رئيس اللجنة بالرسالة المذكورة إلى السفير القدوة. | It was adopted by the Committee without objection, and it was thus agreed that the Chairman would forward the above letter to Ambassador Al Kidwa. |
والوضع في مخيمات لبنان يبعث على اليأس. | However, the socio economic conditions of the Palestinian refugees remained difficult, characterized by a high rate of unemployment, extreme poverty, overcrowding and inadequate infrastructure. |
كان عطاء البرنامج يبعث على الرضا تماما. | The delivery of the Programme has been very satisfactory. |
غير أن المركز لم يبعث بأي رد. | The Centre did not respond. |
وكإنسانة ، فإنه يبعث فيني الخوف من الله . | As a human being, it puts the fear of God in me. |
مصاص الدماء لا يبعث إنعكاسا في الزجاج. | A vampire casts no reflection in the glass. |
إن الأمر يبعث على الدهشة، أليس كذلك | It's interesting, isn't it? |
فكرت ان لدي ما يبعث على الامل | I thought I had something to hope for. |
ربما ينتابنا كابوس لطيف يبعث على السرور | Maybe we can have a nice, pleasant nightmare. |
لك الحق , إنه قد يبعث على الضحك | Right, it might get a laugh. |
أفهم, يجب أن يبعث هدية قبل الليلة | I understand. He should send a present before tonight. |
مثلا هل عبارة يبعث على السعادة الحدث | For example, is a blessed event |
وقد أبدي العديد من المانحين رغبتهم في دعم خطة الإصلاح، مما يبعث الآمال في تمويل موجه لدعم عناصر محددة في الجهد الإصلاحي. | A number of donors expressed interest in supporting the reform plan, raising hopes for targeted funding to support certain components of the reform effort. |
وقد أمكن لهم تطبيق ما اكتسبوه في الدورة من معلومات ومعرفة داخل الإدارات التي ينتمون إليها، وبقدر يبعث على الارتياح على الأقل. | On the basis of this knowledge, their opinion has been sought (or they have been able to offer) at least occasionally on an approach to be taken or on a problem to be solved in their daily work. |
وعلى الساحة اﻷفريقية، فإن ما يبعث على التشجيع هو رؤية جمهورية جنوب افريقيا وقد عادت لتشغل مقعدها مرة أخرى في الجمعية العامة. | On the African scene it is heartening to see the Republic of South Africa reinstated in its seat in the Assembly. |
سوري يبعث برسالة ضد احتفالية TEDx في دمشق. | A Syrian from Ghouta sends a message against the celebration of TEDx in Damascus. |
إنه يبعث بالرسالة الصحيحة للمعتدين الصرب والمتعاونين معهم. | It sends the right message to the Serbian aggressors and their collaborators. |
وهو يبعث للبلدان النامية برسالة سياسية غير صحيحة. | It was sending the wrong political message to the developing countries. |
لكن ما يبعث على التشجيع. أنني رأيت العكس. | But, encouragingly, I've seen just the opposite. |
يبعث جسدي إلى جسدك سفن محملة بأشجار الحياة. | Shiploads of thuja are what my body wants to say to your body. |
توقف عن هذا العزف إنه يبعث على الكآبة | Quit that strumming, monk! It's depressing! |
تسيطر عليهم تماما هذا أمر يبعث على السرور | Thats delightful. |
وبالنسبة لأوروبا فإن هذا الموقف يبعث على القلق لسببين. | For Europe, this situation is worrying on two counts. |
والوضع يبعث على القلق بنفس القدر في اليمن وليبيا. | The situation is equally worrisome in Yemen and Libya. |
ان الوضع الداخلي الروسي ما يزال يبعث على الأسى . | Russia s domestic situation remains deplorable. |
بيد أن هذا الاستخدام للطائرات أمر يبعث على الاستياء. | However, this use of aircraft is deplorable. |
ذلك أكثر من وعد إنه تأكيد يبعث على الاطمئنان. | That is more than a promise it is an assurance. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم يبعث بعد - يبعث على السخرية - هذا يبعث على القلق - عالية يبعث على السخرية - اتجاه يبعث على القلق - أن يبعث على السأم - جيدة يبعث على السخرية - مما يبعث على الاطمئنان - تكلفة يبعث على السخرية - حار يبعث على السخرية - أمر يبعث على الدهشة - يبعث على السخرية طويل - يبعث على السخرية من السهل