Translation of "he forgot" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He forgot - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tonight he forgot.
نسي الليلة.
He forgot that hat.
لقد نسي قبعته
You forgot and He forgave
نسيت فغفر لك
Hey, he forgot his bag.
لقد نسي حقيبته هنا
Do you suppose he forgot?
أتظنينه نسي
But he forgot all that.
لكنه نسى كل ذلك
Maybe he forgot. Maybe he changed his mind.
ربما قد نسى ربما غير فكره
He forgot to take his pill.
حيث نسي أن يأخذ حبوبه.
The dogs! He forgot the dogs!
فراتز) ، الكلاب) لقد نسي الكلاب
He forgot why we came here.
لقد نسى لماذا جئنا الى هنا
He forgot to give back my dictionary.
نسى أن يعيد لي قاموسي.
He forgot to turn off the light.
نسي أن يطفئ النور.
No, I think he forgot his Iines.
لا أعتقد بأنه نسى السطور
He forgot to fill my cigarette case.
نسي أن يملئ علبة سيجارتي.
Brought your uncle the galoshes he forgot.
عندما كنت تحضرين الكالوشات (حذاء فوقي مطاطي) لعمك .
He was so mad that he forgot to eat dinner.
كان غاضبا لدرجة أن ه نسي أن يتناول طعام العشاء.
He did not forgot the fundamentals of shooting
وقال انه لا نسيت أساسيات الرماية
I forgot. He called while you were out.
نسيت إخبارك ، لقد إتصل عندما كنت بالخارج.
Your father never forgot he was a king.
أباك لم ينسى أبدا أنه ملك
But Billy forgot something. He forgot to update the security software, OS, and Web browser on his
لكن بيلي نسي شيئا ما، لقد نسي تحديث برنامج الأمن و نظام التشغيل و المتصفح في
Forgot all he ever knew about sailing a ship.
نسي كل ما يعرف عن الإبحار بالسفينة
I forgot his name. He works in the juvenile...
نسيت اسمه ... يعملفي قسمالأحداث
He went soft, he forgot his wisdom and the little fellas licked him.
أصبح رقيقا ، نسى رشده و الفتاة الصغير أثرته فكر في الأمر يا (جاك)
I forgot to do that, because he was so phenomenal.
لقد نسيت أن أفعل ذلك، لأنه كان مدهش ا.
Maybe you forgot about it or maybe he never existed.
ربما نسيت هذا الأمر أم أنه لم يكن له وجود أبدا
He forgot to pick up a bottle of perfume at Chabot's?
هل نسى أن يحضر زجاجة عطر من شابوه
They forgot his doings, his wondrous works that he had shown them.
ونسوا افعاله وعجائبه التي اراهم .
Oh, and I nearly forgot. He left a hundred francs for you.
نسيت أن اخبرك ، أعطاني مئة فرنك
That's His Highness. I forgot to tell you he was stopping off.
هذا هو سمو ه نسيت ان اخبرك انه مر هنا
You know, II clean forgot what it was he used to say.
ت ع رف ، أنا أ نظ ف ن سيت بإ ن ه ي ست عمل للق ول.
I forgot Ferrante was on the same boat with you, wasn't he?
نسيت أن فيرانتى كان معك فى نفس المركب
They forgot Iraq and they forgot Shatila amp Sabra
نسى العراق ونسى شتيلا وصبرا
I forgot.
لقد نسيت.
Forgot this.
تجاهل الأمر
I forgot!
لقد نسيت !!
Forgot again?
نسيتي مرة أخرى
Almost forgot.
كنت على وشك أن أنسى
I forgot.
نسيت
We forgot... _
الوداع إيفان، عيد رأس سنة سعيد
I... forgot.
نسيت
She forgot.
لقد نسيت
I forgot.
نسيت..
I forgot.
لقد نسيت.
I forgot.
لقدنسيت.
I forgot.
قد نسيت

 

Related searches : Have Forgot - Totally Forgot - Completely Forgot - You Forgot - We Forgot - Almost Forgot - Simply Forgot - Forgot You - Nearly Forgot - Forgot That - Had Forgot - They Forgot - Just Forgot - I Forgot