ترجمة "وقد أرسلت دعوة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعوة - ترجمة : دعوة - ترجمة : أرسلت - ترجمة : أرسلت - ترجمة : دعوة - ترجمة : دعوة - ترجمة : أرسلت - ترجمة : دعوة - ترجمة : دعوة - ترجمة : دعوة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يوم الخميس، أرسلت رابط لموقع عرض أولئك السبعة عشر مقطعا لأصدقائي المقربين، كجزء من دعوة الى دعوة الى
On a Thursday, I sent out a link to a website that featured those clips to 17 of my closest friends, as part of an invitation to my an invitation to my th th 26th birthday party.
والتحضير للاجتماع مستمر، وقد أرسلت الدعوات للمشاركين.
Preparations for the meeting were progressing, and invitations had been sent to the participants.
يوم الخميس، أرسلت رابط لموقع عرض أولئك السبعة عشر مقطعا لأصدقائي المقربين، كجزء من دعوة الى دعوة الى حـ حفلة عيد ميلادي الـ 26.
On a Thursday, I sent out a link to a website that featured those clips to 17 of my closest friends, as part of my an invitation to my an invitation to my th th 26th birthday party.
وقد أرسلت المعلومات واستمارات التسجيل إلى رؤساء البعثات.
Information registration form has been sent to Head of Missions. For further information, please contact Mr. Vasu Vaitla (tel.
وقد أرسلت تعليقات الحكومة إلى المصدر وعلق عليها.
The source, to which those comments were transmitted, made observations on them.
وقد كانت دعوة لا تستطيع رفضها
And it was an invitation you do not refuse.
وقد أرسلت بالفعل رسائل متابعة إلى جميع هذه الصناديق.
Follow up letters have been sent to all such funds.
وقد أرسلت مابل لعامها الماضي. أنت لن grandmama الخاص.
Mabel was sent to her last year. You are not going to your grandmama.
وهؤلاء تعالج حالاتهم بطريقة واضحة. وقد أرسلت القائمة ذاتها إلى البعثة.
Their case is being handled in a transparent manner and the same list was communicated to MONUC.
وقد أرسلت اﻻختصاصات المنقحة الى منظمة الصحة العالمية البرنامج العالمي المتعلق باﻹيدز.
Revised terms of reference were sent to WHO GPA.
وقد أرسلت طائرة مقاتلة للناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت طائرة عمودية بيضاء.
NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a white helicopter.
وقد أرسلت اليونسكو إلى الجهات المانحة الرئيسية وصفا للبرنامج المقترح كي تنظر فيه.
A description of the proposed programme has been sent by UNESCO to major donors for consideration.
وفي كانون الثاني يناير 2005، أرسلت الصين، بناء على دعوة من الجانب الفلسطيني، بعثة مراقبة إلى فلسطين بمناسبة انتخاب رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية.
In January 2005, at the invitation of the Palestinian side, China sent an observer mission to Palestine for the election of the Chairman of the Palestinian National Authority.
أرسلت لي
You sent for me, Ulrich.
ماذا أرسلت !
What did she send?
أرسلت واحدة
I sent one.
وقد تمت دعوة أربعة فنانين في العام التالي للمنافسة على تصميمه.
The following year four artists were invited to compete for the commission.
وقد تقرر اللجنة الاستشارية دعوة المؤسسات المانحة الرئيسية إلى حضور اجتماعاتها .
The Advisory Commission may decide to invite major institutional donors to attend its meetings
وقد طلب عقد جلسة عامة واحدة، وتمت دعوة أربعة متحدثين اليها.
Only one plenary session had been requested, to which four speakers had been invited.
وقد أرسلت المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين إلى الأطراف في إطار إشعار يتضمن استمارة التسجيل().
Information on the speakers' list was sent to Parties in a notification, including the registration form.
وقد تقرر هذه اللجنة الاستشارية دعوة المؤسسات المانحة الرئيسية إلى حضور اجتماعاتها
The Advisory Commission may decide to invite major institutional donors to attend its meetings
وقد أرسلت عريضة بطلب الرأفة إلى الحاكم العام لجامايكا في ٨ تشرين الثاني نوفمبر ٩٨٩١.
A petition for clemency was sent to the Governor General of Jamaica on 8 November 1989.
وفقا لـ آي ماجينيت، فقد أرسلت دو ، أرسلت الرسالة التالية لمستخدميها
According to i maginate state owned Dubai telecom provider Du sent the following message to its users
أرسلت الرسالة الخارجية
Outgoing Message Sent
أرسلت النقود لعائلتها.
She sent money back to her family.
أرسلت زوجتي رسالة،
My wife sent me a message,
أنا أرسلت الخادمة.
Me? I sent you the maid.
! أرسلت إبنها لقتلي
She sent her son to kill me!
أرسلت ثلاث رسائل.
I sent three.
أرسلت لك برقية ..
I sent you a telegram.
وقد ب دء بهذه العملية في طشقند بناء على دعوة من رئيس جمهورية أوزبكستان.
This process was begun in Tashkent at the invitation of the President of Uzbekistan.
وقد أرسلت استفسارات خطية إلى سبع شركات تأمين في الكويت كانت لصاحب المطالبة علاقات سمسرة معها.
Written inquiries were sent to seven insurers in Kuwait with whom the claimant had brokerage relations.
دعوة.
Invite...
دعوة
Invite
دعوة
Invite
دعوة
An invitation, a challenge?
دعوة
An invitation?
أذكر أنني أرسلت الرسالة.
I remember mailing the letter.
أرسلت العيادة فاتورة أخرى.
The clinic sent another bill.
أرسلت حبيبتك مباشرة للجحيم
You sent your lover straight to hell?
لقد أرسلت للسيد (مارس).
I sent for Mr. Mars.
هل أرسلت في طلبي
You sent for me?
هل أرسلت تطلب طبيبا
Have you sent for a doctor?
لقد أرسلت خاتمها كتعهد.
She sent her ring as a pledge.
أرسلت في طلبي، فخامتك
You sent for me, Your Majesty?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أرسلت دعوة - وقد أرسلت - وقد أرسلت - أرسلت دعوة من - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت للتو - وقد أرسلت اليوم - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت للتو - وقد أرسلت أمس - وقد أرسلت فقط - وقد أرسلت للتو