ترجمة "وقت تنفيذ المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : وقت - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : وقت - ترجمة : تنفيذ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١٩٩٤ تنفيذ المشروع | 1994 Project implementation |
ألف تنفيذ المشروع | A. Implementation of the project |
دال عملية تنفيذ المشروع | D. The process of project implementation . 77 79 26 |
دال عملية تنفيذ المشروع | D. The process of project implementation |
تنفيذ المشروع التأخير في التنفيذ | A. Implementation of the project . 14 11 |
هاء التقدم المحرز في تنفيذ المشروع | E. Progress in project execution . 80 86 27 |
هاء التقدم المحرز في تنفيذ المشروع | E. Progress in project execution |
ويسهم المشروع في تنفيذ الاتفاقية بالموافقة على المواد التالية في أنشطة المشروع | This project contributes towards the implementation of the CEDAW by endorsing the following articles in the project's activities |
١٨٩ إن التأخير في تنفيذ المشروع معناه | Delays in project implementation mean that |
بيد أن الجزاءات أوقفت أنشطة تنفيذ المشروع. | Because of the sanctions, the project implementation activities have been stopped. |
وستشارك نخبة من الرابطات النسائية في تنفيذ المشروع. | Selected women's associations will participate in the implementation of the project. |
وبإيجاز تتضمن مراحل تنفيذ المشروع الكامل ما يلي | In summary, the phases for implementation of the full scale project will include |
وﻻحظت الجمعية في قرارها ٤٧ ٢٢٦ تنفيذ المشروع. | In its resolution 47 226, the Assembly noted the implementation of the project. |
وانضم السيد بينغوا في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع. | O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
وانضم السيد بينغوا في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع. | O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
(د) تصاعد التكاليف نظرا للتأخيرات الحاصلة في تنفيذ المشروع. | (d) Cost escalation due to the delays experienced in the implementation of the project. |
وسيشارك عدد مختار من الروابط النسائية في تنفيذ المشروع. | Selected women associations will participate in the implementation of the project. |
وبدأ تنفيذ المشروع خلال الربع الثالث من عام 2005. | The project started during the third quarter of 2005. |
وقد جرى تنفيذ هذا المشروع بتعاون وثيق مع اﻷونروا. | This project was implemented in close collaboration with UNRWA. |
وتم، في إطار هذا المشروع، تنفيذ اﻷنشطة الموصوفة أدناه. | The activities described below were carried out within the framework of this project. |
مع ذلك، تنشأ مشاكل في مرحلة تنفيذ المشروع وتقييماته التي يضطلع بها بعد وقت معين والتي من شأنها أن تفضي الى نتائج غير مرضية. | None the less, problems arise at the stage of project implementation and assessments, which are carried out after a certain time, and which almost invariably lead to dissatisfaction with the results. |
وأوصى المجلس بضرورة تغيير شكل تقارير المشروع بصورة مناسبة، ﻻتاحة رصد تنفيذ المشروع بصورة مجدية أكبر. | The Board recommended that the format of the project reports should be suitably changed to enable a more meaningful monitoring of project implementation. |
هو الأو ل وقت Kكلمات متقاطعة هو تنفيذ? | Is this the first time KWordQuiz is run? |
وتم تنفيذ هذا المشروع في مدينة دوشايني وفي منطقة كاتلون. | The work was done in Dushanbe and in the Khatlon Oblast. |
ووافق المشاركون في الاجتماع على الإجراءات التالية لدعم تنفيذ المشروع | The participants in the meeting agreed to the following actions to support implementation of the project |
وستظل الأهداف المالية ملتزمة بمستويات الاستدامة طوال تنفيذ المشروع الجديد. | Fiscal targets would remain committed to sustainability levels throughout the new project. |
تحليل أسباب التأخير والتكاليف المتكبدة نتيجة التأخير في تنفيذ المشروع. | Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. |
وتولى تنفيذ المشروع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمساعدة أمانة المؤتمر. | The project was implemented by the International Fund for Agricultural Development (IFAD), with the assistance of the UNCCD secretariat. |
ومن المقرر تنفيذ المشروع بالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق اﻻنسان. | The project is expected to be implemented through and with the cooperation of the National Commission for Human Rights. |
وانضم السيد شريف والسيدة كوفا في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع. | O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. Mr. Cherif and Ms. Koufa subsequently joined the sponsors. |
وسوف يتم تنفيذ المشروع على عدة مراحل وسوف يشمل عدة مجالات | The Project will be implemented in several phases and will include several areas |
وتعاونت وزارات التربية في هذه اﻷقاليم على تنفيذ أنشطة المشروع وإنجازها. | The Ministries of Education in the Territories were cooperative in the implementation and the execution of project activities. |
موجود بعض مؤقت ملفات الأخير وقت تنفيذ إلى ملفات? | Kommander found some temporary saved files, which were written when Kommander crashed last time. Do you want to load these files? |
)ج( تسدد كل وكالة مشاركة نصيبها في التكلفة في كل مرحلة من مراحل تنفيذ المشروع وفقا لجدول يحدد مراحل المشروع | (c) Each participating agency shall pay its share of the cost at each phase of project implementation in accordance with a schedule determining the phases of the project |
ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتوازي داخل الكيانين في خمس مدارس نموذجية مختارة. | The project is being implemented in five selected pilot schools, in both Entities in parallel. |
الهدف 1 تنفيذ المشروع دعم كل وحدة عمل في تحديد احتياجات المشاريع. | Objective 1 project delivery. Support each business unit in defining project requirements. |
وسيسعى المشروع إلى تنفيذ مجموعة متناسقة من وثائق التجارة والنقل في المنطقة. | The project will seek to implement a harmonized set of trade and transport documents in the region. |
ويتولى تنفيذ أنشطة المشروع مركز الإنتاج الأنظف الكرواتي بالتعاون مع خبراء اليونيدو. | Project activities were being carried out by the Croatian Cleaner Production Centre in cooperation with UNIDO experts. |
وقد قررت هذه المنظمات الثلاث تشكيل لجنة دعم تساعدها في تنفيذ المشروع. | The three organizations decided to form a support committee to assist them in implementing the project. |
إن روسيا وبيلاروسيا تحاولان تنفيذ هذا المشروع منذ عشرة أعوام ولقد تم تنفيذ اتفاقيات عديدة ـ على الورق فقط. | Both Russia and Belarus have been trying to realize this project for ten years countless agreements have been achieved on paper. |
الـ وقت نطاق تغير تنفيذ إلى إبقاء مطلق وقت من عناصر بوصة رزنامة إظهار إلى عند a مختلف وقت قبل أو انقل إلى عند وقت بوصة جديد وقت نطاق? | The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the items in your calendar, which will show them to be at a different time than before, or move them to be at the old time also in the new time zone? |
أن المجلس الفيدرالي للتحقيق أغلق المشروع لأسباب أمنية في وقت سابق بداية ال 1900 | Federal Bureau of Investigation took it down for security purposes, sometime in the early 1900s. |
ويجري تنفيذ المشروع بواسطة المؤسسة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، وهي منظمة غير حكومية. | The project is being implemented by Fauna and Flora International, a non governmental organization. |
غير أنها اقترحت أن تعود اللجنة إلى مناقشة المشروع في وقت لاحق خلال الجلسة بعدما يتاح لمقدمي المشروع الوقت الكافي لإعداد نص جديد. | However, she suggested that the Committee should return to the draft later in the meeting when the sponsors had had time to work out a new text. |
وندعو البنك الدولي إلى تنفيذ خطة العمل في أقرب وقت ممكن. | We call on the World Bank to implement the Action Plan as soon as possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - تنفيذ المشروع - وقت المشروع - ويتم تنفيذ المشروع - أثناء تنفيذ المشروع - خطة تنفيذ المشروع - المشروع بدء تنفيذ