ترجمة "تنفيذ المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ المشروع - ترجمة : تنفيذ المشروع - ترجمة : تنفيذ المشروع - ترجمة : تنفيذ المشروع - ترجمة : تنفيذ المشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١٩٩٤ تنفيذ المشروع | 1994 Project implementation |
ألف تنفيذ المشروع | A. Implementation of the project |
دال عملية تنفيذ المشروع | D. The process of project implementation . 77 79 26 |
دال عملية تنفيذ المشروع | D. The process of project implementation |
تنفيذ المشروع التأخير في التنفيذ | A. Implementation of the project . 14 11 |
هاء التقدم المحرز في تنفيذ المشروع | E. Progress in project execution . 80 86 27 |
هاء التقدم المحرز في تنفيذ المشروع | E. Progress in project execution |
ويسهم المشروع في تنفيذ الاتفاقية بالموافقة على المواد التالية في أنشطة المشروع | This project contributes towards the implementation of the CEDAW by endorsing the following articles in the project's activities |
١٨٩ إن التأخير في تنفيذ المشروع معناه | Delays in project implementation mean that |
بيد أن الجزاءات أوقفت أنشطة تنفيذ المشروع. | Because of the sanctions, the project implementation activities have been stopped. |
وستشارك نخبة من الرابطات النسائية في تنفيذ المشروع. | Selected women's associations will participate in the implementation of the project. |
وبإيجاز تتضمن مراحل تنفيذ المشروع الكامل ما يلي | In summary, the phases for implementation of the full scale project will include |
وﻻحظت الجمعية في قرارها ٤٧ ٢٢٦ تنفيذ المشروع. | In its resolution 47 226, the Assembly noted the implementation of the project. |
(د) تصاعد التكاليف نظرا للتأخيرات الحاصلة في تنفيذ المشروع. | (d) Cost escalation due to the delays experienced in the implementation of the project. |
وسيشارك عدد مختار من الروابط النسائية في تنفيذ المشروع. | Selected women associations will participate in the implementation of the project. |
وبدأ تنفيذ المشروع خلال الربع الثالث من عام 2005. | The project started during the third quarter of 2005. |
وقد جرى تنفيذ هذا المشروع بتعاون وثيق مع اﻷونروا. | This project was implemented in close collaboration with UNRWA. |
وتم، في إطار هذا المشروع، تنفيذ اﻷنشطة الموصوفة أدناه. | The activities described below were carried out within the framework of this project. |
وأوصى المجلس بضرورة تغيير شكل تقارير المشروع بصورة مناسبة، ﻻتاحة رصد تنفيذ المشروع بصورة مجدية أكبر. | The Board recommended that the format of the project reports should be suitably changed to enable a more meaningful monitoring of project implementation. |
وتم تنفيذ هذا المشروع في مدينة دوشايني وفي منطقة كاتلون. | The work was done in Dushanbe and in the Khatlon Oblast. |
ووافق المشاركون في الاجتماع على الإجراءات التالية لدعم تنفيذ المشروع | The participants in the meeting agreed to the following actions to support implementation of the project |
وستظل الأهداف المالية ملتزمة بمستويات الاستدامة طوال تنفيذ المشروع الجديد. | Fiscal targets would remain committed to sustainability levels throughout the new project. |
تحليل أسباب التأخير والتكاليف المتكبدة نتيجة التأخير في تنفيذ المشروع. | Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. |
وتولى تنفيذ المشروع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمساعدة أمانة المؤتمر. | The project was implemented by the International Fund for Agricultural Development (IFAD), with the assistance of the UNCCD secretariat. |
ومن المقرر تنفيذ المشروع بالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق اﻻنسان. | The project is expected to be implemented through and with the cooperation of the National Commission for Human Rights. |
وسوف يتم تنفيذ المشروع على عدة مراحل وسوف يشمل عدة مجالات | The Project will be implemented in several phases and will include several areas |
وتعاونت وزارات التربية في هذه اﻷقاليم على تنفيذ أنشطة المشروع وإنجازها. | The Ministries of Education in the Territories were cooperative in the implementation and the execution of project activities. |
)ج( تسدد كل وكالة مشاركة نصيبها في التكلفة في كل مرحلة من مراحل تنفيذ المشروع وفقا لجدول يحدد مراحل المشروع | (c) Each participating agency shall pay its share of the cost at each phase of project implementation in accordance with a schedule determining the phases of the project |
ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتوازي داخل الكيانين في خمس مدارس نموذجية مختارة. | The project is being implemented in five selected pilot schools, in both Entities in parallel. |
الهدف 1 تنفيذ المشروع دعم كل وحدة عمل في تحديد احتياجات المشاريع. | Objective 1 project delivery. Support each business unit in defining project requirements. |
وسيسعى المشروع إلى تنفيذ مجموعة متناسقة من وثائق التجارة والنقل في المنطقة. | The project will seek to implement a harmonized set of trade and transport documents in the region. |
ويتولى تنفيذ أنشطة المشروع مركز الإنتاج الأنظف الكرواتي بالتعاون مع خبراء اليونيدو. | Project activities were being carried out by the Croatian Cleaner Production Centre in cooperation with UNIDO experts. |
وقد قررت هذه المنظمات الثلاث تشكيل لجنة دعم تساعدها في تنفيذ المشروع. | The three organizations decided to form a support committee to assist them in implementing the project. |
إن روسيا وبيلاروسيا تحاولان تنفيذ هذا المشروع منذ عشرة أعوام ولقد تم تنفيذ اتفاقيات عديدة ـ على الورق فقط. | Both Russia and Belarus have been trying to realize this project for ten years countless agreements have been achieved on paper. |
ويجري تنفيذ المشروع بواسطة المؤسسة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، وهي منظمة غير حكومية. | The project is being implemented by Fauna and Flora International, a non governmental organization. |
وتم تنفيذ المشروع في مدرسة روزاري بمدينة مومباي بمشاركة أطفال الشوارع خلال عام 2004. | The project was conducted in the Rosary School, in Mumbai, with the participation of street children during 2004. |
44 وفي عام 2004، بدأ تنفيذ المشروع الذي طال انتظاره لتوسيع وتحديث مستشفي بيبلز. | In 2004, the long awaited project to expand and modernize the Peebles Hospital got moving. |
وبدأ تنفيذ المشروع النموذجي في أوائل عام 2005 في شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات. | The pilot commenced in early 2005 with the Division of Financial and Supply Management. |
ثالثا، ينبغي تنفيذ النظام بصورة موحدة فيما يتعلق بتطبيق أو تفسير جميع أحكام المشروع. | Thirdly, the system should be implemented uniformly with respect to the application or interpretation of all provisions of the draft. |
ويتم تنفيذ هذا المشروع بأسلوب صناديق رأس المال الدائر المصحوب بمساعدة تقنية تحت بند التدريب. | This project uses a system of revolving credit accompanied by technical assistance in the form of training. |
تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع الاتجار غير المشروع (المقرر 7 34) | at its seventh meeting illegal traffic (decision VII 34) |
غير أنه كان للعديد من التطورات أثر كبير على إمكانية تنفيذ النهج الأول وميزانية المشروع. | However, several developments have had a serious impact on the viability of the first approach and the project budget. |
(هـ) الاضطلاع ببعثات استشارية لتقديم المساعدة للمكاتب الإحصائية الوطنية للبلدان المشاركة في تنفيذ أنشطة المشروع | (e) Undertaking advisory missions to assist the national statistical offices of participating countries in implementing the project activities |
وبدأ تنفيذ المشروع بتخصيص مبلغ إجمالي قيمته 750 3 روبية وبدعم من مصرف التنمية الآسيوي. | The project has been launched with total outlay of Rs.3,750 million and support from the Asian Development Bank. |
ويجري الآن تنفيذ إجراءات شراء هذه المعدات، ويتوقع إكمال المشروع بحلول كانون الأول ديسمبر 2005. | The procurement exercise for those items is under way, and the project is expected to be completed by December 2005. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويتم تنفيذ المشروع - وقت تنفيذ المشروع - أثناء تنفيذ المشروع - خطة تنفيذ المشروع - المشروع بدء تنفيذ - وحدة تنفيذ المشروع