ترجمة "وقالت انها في عداد المفقودين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اعت بر سامي في عداد المفقودين. | Fadil was reported missing. |
اعت بر سامي في عداد المفقودين. | Sami was reported missing. |
يعتبر الملا في عداد المفقودين. | Mulla has been missing for four days. |
وظللت فى عداد المفقودين | I kept missing... |
لا يزال سامي في عداد المفقودين. | Sami is still missing. |
كانت ليلى لا تزال في عداد المفقودين. | Layla was still missing. |
ولا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. | The ringleader is still missing. |
بنتها في عداد المفقودين منذ يوم أمس | Her daughter has been missing since yesterday. |
كارميلو باتاني , بالطبع في عداد المفقودين في إفريقيا | Carmelo Patanè. Of course! Declared missing in Africa. |
ولكن لا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. | The ringleader is still missing. |
لا تزال جثث المواطنين المتبقية في عداد المفقودين. | The bodies of the remaining citizens are still unaccounted for. |
كايتريا أونيل الجراء في عداد المفقودين، والتأمين لا يغطي المداخن. | CO My puppy is missing and insurance doesn't cover chimneys. |
O.O...how عدد أكبر.. ونحن في عداد المفقودين أي شيء | O.O...how many more...are we missing any thing? |
ساعتان في عداد المفقودين يا دوريان أعتقد أنهما تحتاجان التحقيق | There are two hours unaccounted for... I suspect will bear investigation. |
وتؤكد الأرقام أن أكثر من ألف منهم أصبحوا في عداد المفقودين، والعديد منهم أصبحوا في عداد الأموات. | More than 1,000 are missing, and many are presumed dead. |
والسؤال هنا لصالح من لا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. | By whom? The ringleader is still missing. |
والآن فقط روما وجوارها في عداد المفقودين لاستكمال الوحدة الترابية للدولة. | Now only Rome and its neighbourhood were missing to complete the territorial unity of the state. |
عمورة ، أو belike ، واحدة من القتلة في عداد المفقودين من سدوم . | Gomorrah, or belike, one of the missing murderers from Sodom. |
نسيت أن تتحقق من تلك الادعاءات الكاذبة وستصبح في عداد المفقودين | I see you forgetting to check the rigging, missing parades. |
لدينا تقرير هنا، قام بطلبه ابن عمها يقول إنها في عداد المفقودين | We have a report here, filed by her cousin, listing her as a missing person. |
وذكر الجيش أيضا أن 50 جنودها في عداد المفقودين بعد الاستيلاء على استاد. | The military also stated that 50 of their soldiers were missing after the stadium takeover. |
وقتل اﻵﻻف وأضحى آﻻف يتامي. وﻻ يزال ٦١٩ ١ شخصا في عداد المفقودين. | Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing. |
وهناك زهاء 000 100 شخص لا يزالون في عداد المفقودين أو يفترض أنهم موتى. | Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. |
نحن لا نعرف ما يكفي , ونحن لا نعرف حتي أن كاليفورنيا في عداد المفقودين . | We just don't know enough, and we don't even know that we're missing California. |
واعتقل العديد من نشطاء حقوق الانسان والناشطين السياسيين والمحتجين، بينما كان آخرون في عداد المفقودين. | Many human rights activists, political activists and protesters were arrested, while others were reported missing. |
لا يزال خمسة ألمان من بينهم ثلاثة أطفال وبريطاني في عداد المفقودين ووضعهم غير معروف. | Five Germans, including three children, and a Briton are still missing and their status is unknown. |
وأن كل من خصومنا عقد في عداد المفقودين المعلومات التي نحن بحاجة الى حل النزاع. | We forget that they have value. and that each of our opponents hold the missing information that we need to resolve the conflict. |
ماري، إذا كان لديك أربعة في عداد المفقودين نقاط هنا سيتم تغيير مفهومنا لل الكون. | Marie, if your four missing points are here our notion of the universe will be changed. |
المنظم، والشركاء في هذه الجريمة والقاتل خضعوا لعقوبة السجن ولا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. | The organizer, accomplices, and the killer get prison sentences. The ringleader is still missing. |
86 ويساور اللجنة القلق إزاء العدد المرتفع من الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين في الدولة الطرف. | The Committee is concerned about the high number of persons who are reported missing in the State party. |
وفيما بعد، أبلغ شخص آخر السلطات في تيمور الشرقية عن نفسه بعد أن كان مدرجا في عداد المفقودين، وبذلك انخفض عدد اﻷشخاص المفقودين الى ٥٦. | Subsequently, another person listed as missing reported to the authorities in East Timor, reducing the number unaccounted for to 56. |
وقالت انها موافقة | She said yes. |
وقالت انها سوف. | She will. |
آي ، وقالت انها تعتقد انها سوف. | Aye, she thinks she would. |
ذهب ساندور بيتوفي، الشاعر الكبير المجرية، في عداد المفقودين في العمليات في معركة Segesvár، ضد القوات الروسية الغازية. | Sándor Petőfi, the great Hungarian poet, went missing in action in the Battle of Segesvár, against invading Russian forces. |
مشيدا سباق المرح ومصقول ولكن انتقاد حقيقة أن اللعب على الانترنت كان في عداد المفقودين من العنوان. | Praising fun and polished racing but criticizing the fact that online play was missing from the title. |
3 تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة | 3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts |
في الوقت الحالي يواجه عدد من الضباط المحاكمة حول القضية ولا يزال اثنين من الطلاب في عداد المفقودين. | An army officer is currently facing trial in connection to the case. The two students are still missing. |
آلاف الفتية والشباب الكشميريين في عداد المفقودين الآن، بينما لجأ بعضهم للهرب في المساحات الواسعة المنتشرة عبر الوادي. | Thousand of young Kashmiri men and teenagers are in hiding, some are taking refuge in the swathes of orchards that run through the valley. But as the winter is approaching, many are taking refuge in the homes of friends or distant relatives, changing location every few days. |
وقالت انها لم يفكر في ذلك. | She had never thought of this. |
وقالت انها كان مختبئا في العلية. | She was hiding in the attic. |
وقالت انها متأك دة من انها واحدا منا. | She sure got us out of that one. |
ضحك وقالت انها موافقة | She said yes. |
لا، وقالت انها يديه! | She's in hands. |
2 تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أفرادها وأقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة | 2. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts |
عمليات البحث ذات الصلة : في عداد المفقودين - في عداد المفقودين - في عداد المفقودين - في عداد المفقودين - في عداد المفقودين - يذهب في عداد المفقودين - دون في عداد المفقودين - المال في عداد المفقودين - في عداد المفقودين القطار - أي في عداد المفقودين - في عداد المفقودين ألمانيا - وكان في عداد المفقودين - في عداد المفقودين ماسة - تبقى في عداد المفقودين