ترجمة "وضع ملطفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع ملطفة - ترجمة : وضع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعبارة ملطفة، فإن ذلك يتطلب تماما شهية، لا تظن | To put it mildly, it would require quite an appetite, don't you think? |
وبعبارة ملطفة، لا يمكن الثقة في أحكام مثل هؤلاء الناس. | The judgment of such people cannot be trusted, to put it mildly. |
كان مشروع القرار عبارة عن نسخة ملطفة من نص سابق اقت ر ح في يونيو حزيران الماضي. | The draft was a sugarcoated version of a previous text, proposed last June. |
لذلك، أرى أن الحل الوسط قد يكون هو استهلال هذه الفقرة الفرعية بمقدمة ملطفة قليلا. | I would therefore suggest that a compromise might be to use a slightly softened chapeau to this paragraph. |
ولقد وسعت ترسانة تجار حروب العصر الحديث بمنظومات أسلحة جديدة وتعبيرات ملطفة جديدة، مثل quot التطهير العرقي quot . | It has expanded the arsenal of present day warmongers with new weapons systems and euphemisms, such as quot ethnic cleansing quot . |
والواقع أن بعض أصدقاء إسرائيل هؤلاء يمثلون أحزابا سياسية لا نعرف عن أتباعها ـ بعبارة ملطفة ـ أنهم يكنون مشاعر أخوية لليهود. | Some of these friends of Israel represent political parties whose supporters, to put it mildly, have not traditionally been noted for their fraternal feelings towards Jews. |
ومن هنا كان الحرص على استخدام تعبيرات ملطفة بصورة منتظمة، فيستخدم تعبير الأساليب المعززة بدلا من التعذيب، و خبير الاستجواب بدلا من ممارس التعذيب. | So euphemisms were systematically used enhanced techniques for torture, interrogation expert for torturer. |
اننا بحاجة إلى الشجاعة السياسية، التي أبداها رئيس تركمانستان، لكي نتجنب مآزق القرارات غير الواقعية التي قد تؤدي، بعبارة ملطفة، إلى خيبة اﻷمل اﻻجتماعية. | We need political courage, which has been demonstrated by the President of Turkmenistan, in order to avoid the pitfalls of unrealistic decisions, something which might, to put it mildly, lead to social disappointment. |
ونظرا للقيود المرتبطة بالإنتاجية، فإن إعادة التوزيع تصبح وسيلة ملطفة وليست علاجية. ويتطلب علاج المشكلة الاستثمار في الإدماج، ومنح الأشخاص المهارات، وربطهم بالمدخلات والشبكات اللازمة لجعلهم منتجين. | Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative. To address the problem requires investing in inclusion, endowing people with skills, and connecting them to the inputs and networks that can make them productive. |
ومع ذلك، فإنه حتى بالنسبة للنظم المالية، لا يوجد اتفاق بشأن الخصائص الأخرى من قبيل القدرة على توفير عناصر ملطفة مالية تخفف من أثر الانكماش أو الاضطراب الاقتصادي غير المتوقعين(). | However, even for financial systems, there is disagreement about other attributes, such as the ability to provide a financial cushion with which to soften the impact of unexpected economic downturns or turbulence. |
والحق أننا لن نجد أية عبارات ملطفة قد ت لم ح على نحو غير مهين إلى أن واحدة من الديانات العالمية الكبرى عبارة عن إيديولوجية قاتلة وغير عقلانية وغير مقبولة لدى البشر المعاصرين المتحضرين. | There are no euphemisms that can inoffensively imply that one of the great world religions is a murderous, irrational ideology, unacceptable for modern, civilized human beings. |
ورغم ما ينطوي عليه هذا من استهزاء بالقواعد الأخلاقية فإن الائتمان الميسر كان يستخدم طيلة التاريخ كأداة ملطفة من ق ب ل الحكومات العاجزة عن معالجة المخاوف الأشد عمقا بين أهل الطبقة المتوسطة بشكل مباشر. | Cynical as it might seem, easy credit has been used throughout history as a palliative by governments that are unable to address the deeper anxieties of the middle class directly. |
ثامنا وضع الخرائط ألف ضرورة وضع خرائط جديدة | VIII. MAPPING . 44 57 15 |
وضع فاقد | Lossy mode |
وضع الصورة | Photo mode |
وضع الفيديو | Video mode |
وضع إسبانيا | The case of Spain |
وضع اللوائح | 36 99) for these institutions. |
وضع المعايير | Developing standards |
وضع اليد | seizure |
وضع المعايير | Standard setting |
وضع القضاة | The status of judges and magistrates |
وضع التخطيط | Layout mode |
وضع الاستعداد | Standby |
وضع الطمس | Overwrite Mode |
وضع الستير يو | Stereo Mode |
وضع الصوت | Audio Mode |
وضع البيانات | Data Mode |
وضع الصدى | Echo Mode |
وضع الاستعدادQShortcut | Standby |
وضع البرامج | Programme development |
وضع السيولة | Liquidity position |
وضع المرأة | F. Status of women . 96 18 |
وضع البرامج | Programme Development |
وضع المرأة | F. Status of women . 97 19 |
وضع القناع | Putting on a mask. |
وضع مسطح | Level. |
وضع مسطح | Level! |
وفي طاجيكستان، يعد وضع المرأة أصعب بكثير من وضع الرجل. | The plight of women in the Republic of Tajikistan is considerably more difficult than that of men. |
وضع تنوع ظروف البلدان النامية في الاعتبار عند وضع الحلول. | Take into account the diversity of conditions in developing solutions. |
يجب علينا وضع منهجية والتي على أساسها يتم وضع القرار. | We've got to decide a process by which we decide. |
في علم التشريح، وضع الرقود هو وضع الجسم مستلقي ا بوجهه لأسفل. | Anatomy In anatomy, the prone position is a position of the body lying face down. |
وقد وضع مكتب الشؤون القانونية ذلك في الاعتبار أثناء وضع مقترحاته. | The Office of Legal Affairs has borne this in mind during the development of its proposals. |
وقد وضع الحصار البلد، منذ فرضه، في وضع مالي خارجي حساس. | English Page From the outset, the embargo plunged the country into a critical external financial situation. |
وضع الكتاب جانبا. | He put aside the book. |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع وضع - وضع الترتيبات - وضع فريق - وضع الوصفات - وضع يعرج