ترجمة "وضع معايير عالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : عالية - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع معايير عالية - ترجمة : وضع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

'2 وضع معايير لرصد الأموال
(ii) Develop criteria for allocations
ثالثا وضع معايير وقواعد جديدة
Development of new standards and norms
14 وضع معايير لتقيم البدائل.
Develop criteria for evaluating alternatives.
(ب) وضع معايير جديدة لمخاطر الاستنشاق
(b) New criteria for aspiration hazards
وضع معايير بيئية في منطقة البعثة
Expenditures for 2003 04 are from 1 May to 30 June 2004)
(ب) وضع معايير للسلوك المهني السليم ونشرها
(b) Developing and disseminating standards for appropriate professional conduct
(ب) وضع معايير للسلوك المهني الملائم ونشرها
(b) Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct
(أ) وضع معايير دولية شاملة لإحصاءات الطاقة الرسمية
(a) Develop global international standards for official energy statistics
لذلك، قرر الفريق وضع معايير لاختيار أماكن عقد اجتماعاته.
In the past, meetings in some LDCs proved to be difficult because of the high travel costs or visa problems.
ولا يقصد من مشاريع المواد وضع معايير بيئية عالمية.
The purpose of the draft articles was not to set universal environmental standards.
مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة
QUESTION OF CRITERIA FOR THE GRANTING OF OBSERVER STATUS IN THE GENERAL ASSEMBLY
مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة
Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly
وترى بعض البلدان أن وضع معايير موضوعية غير ضروري.
Some countries view the establishment of objective criteria to be unnecessary.
(ب) وضع معايير قانونية يتعين استيفاؤها قبل أن ي سجن الجناة
(b) Creation of statutory criteria that must be fulfilled before offenders may be imprisoned
ب الاستمرار في وضع معايير تصنيف المخاطر البيئية الأرضية ووسمها
b. Continue to develop criteria for the classification and labelling of environmental terrestrial hazards
وستمكن مراقبة الجودة من وضع معايير أعلى وبسرعة وبتكاليف معقولة.
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost.
١٥٧ مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
157. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly.
وقد أجرينا إصلاحا شاملا لنظامنا القانوني، ونعتمد معايير عالية للإدارة الرشيدة في قطاع الشركات والقطاع العام.
We have overhauled our legal system, and we are adopting high standards of good governance in the corporate and public sector.
وتتوق ف فعالية عمل الأسواق المالية بقدر كبير على توق ع مراعاة وإنفاذ معايير مهنية وقانونية وأدبية عالية.
The effective functioning of financial markets relies heavily on the expectation that high professional, legal and ethical standards are observed and enforced.
(أ) وضع معايير لاختيار الخبراء من قائمة الخبراء لتوفير الخبرات اللازمة
Following this review, the Committee will need to consider the following actions related to its working procedures
)ز( تعزيز وضع وتطبيق معايير الحد اﻷدنى لحفظ الرصيد السمكي المعين
(g) To promote the establishment and application of minimum international standards for the conservation of the particular fish stock
البند ١٥٧ )مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة(
Item 157 (Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly)
8 وضع معايير للإحصاءات الوطنية والدولية بالاستناد إلى معايير مهنية سليمة، مع الحرص على استيفاء شرط الفائدة العملية والجدوى
Standards for national and international statistics are to be developed on the basis of sound professional criteria, while also meeting the test of practical utility and feasibility.
كما تم وضع خطة طموحة لإنشاء شبكة قطارات وطنية عالية السرعة.
An ambitious plan for a national high speed train system has been set forth.
4 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال وضع معايير دولية للأمان
International Atomic Energy Agency activities in the development of international standards for safety
وأفضت هذه الحقيقة إلى وضع نظام دولي للحماية يستند إلى معايير ومؤسسات.
This fact led to the construction of an international system of protection, both normative and institutional.
ولذلك فإن المشكلة بأكملها تتمثل في وضع معايير مقبولة يمكن تطبيقها إداريا.
The whole problem, therefore, is that of establishing acceptable criteria which are administratively workable.
١٥٧ مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة )إ ١(.
157. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly (A.1).
١٦٠ مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة )إ ١(.
160. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly (A.1).
ويجب إحراز تقدم في وضع معايير لرصد الامتثال بموجب المادة السادسة، ويجب وضع تقويم زمني لتوجيه هذا الجهد.
Progress must be made on establishing criteria for monitoring compliance under article VI, and a calendar must be established to guide the effort.
معايير تصنيف وظائف الرتب العليا ي طلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية وضع معايير لتصنيف جميع الوظائف برتبة مد ١ وما فوقها.
Classification standards for senior level posts. Request the International Civil Service Commission to establish classification standards for all posts at the D 1 level and above.
69 يبدو أن من السابق لأوانه في الوقت الحاضر وضع معايير ملزمة قانونا .
It would seem that the development of binding legal standards is premature at this time.
(162) لم يجر لغاية الآن وضع مبادئ توجيهية أو معايير من هذا القبيل.
162 Such criteria and guidelines have not yet been developed.
وأعربت اﻻدارة عن اﻷمل في امكانية أن يؤدي ذلك الى وضع معايير معقولة.
The Administration hoped that reasonable norms could be established as a result.
١٤ مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة )ش ١٥٧()٢٧(.
14. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly (D.157).
وأعربت اﻻدارة عن اﻷمل في إمكانية أن يؤدي ذلك الى وضع معايير معقولة.
The Administration hoped that reasonable norms could be established as a result.
)د( معايير التصنيف للوظائف العليا يطلب من لجنة الخدمة المدنية الدولية وضع معايير لتصنيف جميع الوظائف من رتبة مد ١ وما فوقها.
(d) Classification standards for senior level posts Request the International Civil Service to establish classification standards for all posts at the D 1 level and above
quot )د( تشجيع وضع معايير مشتركة تتعلق بتطبيق منظومة اﻷمم المتحدة للنهج البرنامجي، بما في ذلك وضع منهجية فعالة للتقييم
quot (d) To promote common standards to the application of the programme approach by the United Nations system, including an effective methodology for evaluation
(ز) مواصلة وضع وتنفيذ معايير ومؤشرات للإدارة المستدامة للغابات تتسق مع الأولويات والأوضاع الوطنية
(g) Further develop and implement criteria and indicators for sustainable forest management that are consistent with national priorities and conditions
(ج) وضع إطار عمل قانوني ومؤسسي والمحافظة عليه، لرصد وإنفاذ معايير جودة مياه الشرب
(c) Establish and maintain a legal and institutional framework for monitoring and enforcing standards for the quality of drinking water
وعلى وجه التحديد، ينبغي وضع معايير منسقة للبث وإنشاء نظام فعال لإدارة الحقوق الرقمية.
Specifically, harmonized broadcasting standards and effective digital rights management were required.
لذلك فإن اليونيسيف تؤيد المواقف القوية التي اتخذتها الحكومات المتضررة إزاء وضع معايير واعتمادها.
Accordingly, UNICEF supported the strong positions adopted by affected Governments regarding fostering and adoption standards.
21 يبرز أثر المعايير والقواعد على الصعيد الإقليمي من خلال وضع معايير وقواعد جديدة.
The impact of standards and norms at the regional level is highlighted through the development of new standards and norms.
٤ ينبغي استشارة منظمات المعوقين لدى وضع معايير وقواعد لتيسير الوصول الى اﻷماكن المقصودة.
4. Organizations of persons with disabilities should be consulted when developing standards and norms for accessibility.
كما أقر وضع برامج وطنية لمساعدة البلدان التي تستوفي معايير تلقي الدعم من اليونيسيف.
The Board also approved the development of national programmes of assistance for countries meeting UNICEF criteria for support.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معايير عالية - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير - وضع معايير