ترجمة "وضع قواعد عليها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليها - ترجمة : قواعد - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : عليها - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وضع قواعد مهنية للسلوك وتطبيقها
Developing and using professional codes of conduct
وضع قواعد أساسية في هذا المجال.
Establishment of basic norms in this area.
)ز( وضع قواعد للشراء لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة تضاهي ترتيباته الحالية أو تدخل تحسينات عليها
(g) Development of rules for procurement for United Nations OPS that match or improve its current arrangements
وضع مدونة قواعد سلوك لاستخدام أسلحة المعلومات،
Establishment of a code of conduct for the use of information weapons
)د( ينبغي وضع قواعد للسلوك في البعثات
(d) A code of conduct while on missions should be established
(ح) وضع قواعد للأولوية واضحة ويمكن التنبؤ بها
(h) Establish clear and predictable priority rules
فقد أضيفت أبعاد جديدة الى عملية وضع قواعد عالمية معيارية.
To the process of setting normative global rules a new dimension has been added.
)ز( الحاجة إلى وضع قواعد بيانات للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان
(g) The need to develop databases of human rights information
مقترح يرمي الى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
Proposal for the development of minimum rules for the administration of criminal justice
اقتراح يرمي الى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
minimum rules for the administration of criminal justice
وسيقلل وجود قواعد متفق عليها من عدد المشاكل المحتملة.
Agreed rules would lessen the number of potential problems.
وقد تم وضع بطاقات عليها
Three tunas tagged.
الآن تخاف وضع يديك عليها
Now you dread laying your hands on her.
يمكننا وضع الكنز عليها كاملا
Shh.
وقد وضع هذا المقرر اللمسات الأخيرة على قواعد آلية التنمية النظيفة.
This decision finalized the rules of the clean development mechanism.
وضع غير صالح، في قواعد الرفض يجب وضع 'x' قبل المؤهل التنفيذي 'i' أو 'p' أو 'u'
Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'
ويجري أيضا وضع قواعد إضافية خاصة للموظفين العاملين في الأنشطة المتصلة بالمشتريات.
Special additional rules are also being developed for staff engaged in procurement activities.
والحاجة المستمرة إلى عملية وضع قواعد رئيسية تبرز في ثلاثة سياقات هي
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
والحاجة المستمرة إلى عملية وضع قواعد رئيسية تبرز في ثلاثة سياقات هي
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
ومازلنا نأمل في أن وضع قواعد واضحة ومبسطة سيزيد من تسهيل استخدامــه.
We continue to hope that simplified and clear rules will further facilitate its utilization.
والسؤال هو من له الحق في وضع قواعد اللعبة هناك منطق واضح لإقامة اتفاق دستوري أولا ثم عقد الانتخابات في ظل القواعد التي تم الاتفاق عليها.
Who sets the rules of the game? There is an obvious logic to establishing a constitutional convention first and then holding elections under the rules agreed by it.
والتنظيمات الأقوى تعني وضع قواعد ومعايير ملزمة قانونا وقابلة للتطبيق على المستوى العالمي.
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards.
وكان من الضروري وضع قواعد خاصة بالقطاع لكي تتعامل مع القوة السوقية الناجمة.
Sector specific rules for dealing with the resulting market power had to be developed.
واقتناعا منها بضرورة وضع قواعد للسلوك في علوم الحياة على الصعيدين الوطني والدولي،
Convinced of the need to develop life science ethics both nationally and internationally,
غير أن المبادئ العامة لا ينص عليها باعتبارها قواعد غير قابلة للاستثناء.
However, general principles are not stated as non derogable rules.
قد يرغب القائمون عليها باستخدام كل الوسائل التكنولوجية المتاحة لتطبيق قواعد الرياضة.
You'd think that for a sport whose definition is so technical, they'd appeal to all possible technology to enforce the rules.
هل فوجئت أن يتم وضع سلسلة عليها
You are surprised to find them chained?
شكرا لك , عزيزتى عليها وضع مسكرة أكثر
Thank you, my dear. She should use more mascara.
وتوجد حاجة هامة ومستمرة إلى وضع قواعد ثانوية على امتداد كامل نطاق حقوق الإنسان.
There is a significant and ongoing need for secondary standard setting across the whole spectrum of human rights.
3 يتولى مجلس الأعضاء وضع واعتماد قواعد مفصلة في نظامه الداخلي لتطبيق هذه الأحكام.
Detailed rules for the application of these provisions shall be established and adopted by the Council of Members in its Rules of Procedure.
2 يتولى مجلس الأعضاء وضع واعتماد قواعد مفصلة في نظامه الداخلي لتطبيق هذا الحكم.
Detailed rules for the application of this provision shall be established and adopted by the Council of Members in its Rules of Procedure.
ومحاولة وضع قواعد لجميع الحاﻻت الممكنة قد يؤدي الى إيجاد مجموعة متشابكة من القواعد.
An attempt to deal with all contingencies could lead to an indecipherable mosaic of rules.
)ز( اعتماد قواعد وأنظمة واجراءات تتضمن المعايير المطبقة لحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها
(g) Adoption of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment
اغلق البوابات ورك ب المتاريس وضع مائة رجل عليها
Close the gates, mount the parapets, a hundred rounds to each man.
وﻻبد، على وجه الخصوص، من وضع قواعد لتنظيم التكاليف العامة لشركاء التنفيذ )الفقرة ٩ )ب((.
In particular, norms should be established to regulate the overhead costs of implementing partners (para. 9 (b)).
كما نرحب ببدء المفاوضات في مؤتمر نزع السﻻح من أجل وضع قواعد وضوابط لهذه اﻻتفاقية.
We welcome the start of negotiations at the Conference on Disarmament to formulate the rules and controls for a treaty banning nuclear tests.
وهناك أيضا قواعد مرور محلية غير مكتوبة متعارف عليها بشكل عام بين السائقين المحليين.
There are also unwritten local rules of the road, which are generally understood by local drivers.
الأمر الذي حدا بهم لصياغة مجموعة من اللوائح الخاصة بهم، وأطلقوا عليها قواعد الإنترنت.
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
3 وبالإضافة إلى ذلك أشار إلى المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة والتي أ عرب فيها عن الحاجة إلى وضع تعريف للأعمال الانفرادية وكذلك صوغ قواعد عامة يمكن أن تطبق عليها.
He also alluded to the discussions in the Sixth Committee, where the need to establish a definition of unilateral acts and some general rules that could apply to them had been mentioned.
(ح) التوفيق بين قواعد بيانات كبيرة (على سبيل المثال التسلل إلى قواعد البيانات الحاسوبية العامة أو الشخصية للحصول على معلومات شخصية بغية وضع وثائق تعريف زائفة)
(h) Compromise of large databases (e.g. hacking into public or private computer databases to obtain personal information in order to make false identification documents)
لذا يمكنني وضع بعض الخطوط عليها. فهذا لا يساعد.
So I can put some lines on it doesn't help.
آجل . هل وضع الجريدة عليها هكذا عندما اقترب منها
Did he put the paper over it like this when he closed it?
عصابة (إيمرالدز) حاولت وضع يدها عليها وعاقبناهم جراء ذلك
The Emeralds claimed it, we shot 'em out.
واقت رح وضع قواعد صارمة على الوقت المحدد للتحدث وتجميع البنود كوسيلة ممكنة للتغلب على هذه المشكلة.
Strict rules on speaking time and the clustering of items were suggested as possible means of overcoming this problem.
وي وصى كذلك بالإسراع في وضع مدونة قواعد السلوك للموردين والشروط العامة المنقحة في صيغتهما النهائية وإصدارهما.
The expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions were also recommended.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وضع قواعد - وضع قواعد - وضع قواعد - وضع قواعد - وضع قواعد - وضع قواعد - وضع قواعد - وضع عليها - وضع عليها - وضع عليها - قواعد المنصوص عليها - قواعد المنصوص عليها - قواعد للموافقة عليها - وضع قواعد السلوك