ترجمة "وضع في بقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفكرة هي، كيف يمكنك وضع بقية الأخريات | The key is, how do you put all of the others? |
بيد أن هذا التحرك الصيني وضع بقية العالم في حالة تأهب. | China s move, however, put the rest of the world on alert. |
ولكن مهما حاول مرسي تهميش معارضيه في الداخل، فإن مصر ليست في وضع يسمح لها بتجاهل بقية العالم. | No matter how Morsi attempts to sideline his domestic opponents, Egypt is in no shape to ignore the rest of the world. |
في بقية حديثي ، | In the rest of my talk, |
وفي الوقت ذاته، يجري حاليا وضع برنامج تعريفي أوسع نطاقا للمعينين حديثا في الرتب العليا في بقية أجزاء الأمانة العامة للأمم المتحدة. | At the same time, a broader induction programme for senior level recruits is being developed in the rest of the United Nations Secretariat. |
الرجاء بقية في الوقت الراهن. | Please rest for now. |
سأقضي بقية اليوم في الاستكشاف | I got the rest of the day figured out. |
بقية الحلي في الدرج العلوي . | The rest's in the drawer. |
واقضي بقية حياتي في السجن | And spend the rest of my life in jail. |
هل بقية أمتعتكما في المحطة | The rest of your luggage is at the station? |
وماذا تفعل في بقية العام | What do you do the rest of the year? |
ولقد ق يدت بقية الرصيد، التي تتكون من مساهمات الجهات المانحة، في استثمارات قصيرة الأجل، وضع أغلبها في مجموعة من الاستثمارات بغية زيادة السيولة. | The remainder of the balance, consisting of donor contributions, was tied up in short term investments, the majority of which were placed in an investment pool in order to increase liquidity. |
بقية الامبراطورية | All the rest. |
وعندما وصلت مجموعة الحراسة الى المكان المتفق عليه، وضع الصحفيون حقائبهم على ظهورهم، واخذوا بقية معداتهم ومضوا بطريق البر. | When the escort arrived at the agreed place, the journalists put on their rucksacks, took the rest of their equipment and set off overland. |
كيف حال بقية عائلتي في القراءة | How's the rest of my family doing in reading? |
لم يكن من الغريب أن تنضم حكومة الهند إلى بقية العالم في الدعوة إلى وضع حد للعمل العسكري، بيد أن انتقادها لإسرائيل كان خافتا . | India s government has, no surprise, joined the rest of the world in calling for an end to the military action, but its criticism of Israel has been muted. |
أين بقية صفنا | Where's the rest of our class? |
تعرفون بقية الأشياء | You know all the stuff. |
أين بقية الأوراق | What's the rest of the papers? |
بقية أصحاب المزارع | The other homesteaders? |
أين بقية المجموعة | Where's the rest of the bunch? |
وهنا بقية الأثاث | Here's the rest of the furniture. |
معدل السمنة في بقية البلاد يبلغ 46 | The rest of the country, on average, 46 obese. |
قال أنت نفسك كنت في حاجة بقية. | You said yourself you needed rest. |
لأنك ستمضي بقية حياتك في زنزانة مغلقة | Because you're going to spend the rest of your life in deeplock. |
وتايلند، بصفتها أقرب عضو في آسيان الى بقية جنوب شرقي آسيا من الناحية الجغرافية، في وضع فريد يمكنها من أن تعمل كجسر لﻻتصال بجيراننا غير اﻷعضاء في آسيان. | As the ASEAN member geographically closest to the rest of South East Asia, Thailand is in a unique position to serve as a bridge to our non ASEAN neighbours. |
أنت تعرف بقية القصة. | You know the rest of the story. |
لقد نسيت بقية الحساب. | You have forgotten your change. |
لقد نسيت بقية الحساب. | You've forgotten your change. |
)ب( بقية المراقبين العسكريين | (b) Remainder of the military observers |
يمكنني تغطية بقية المكعبات. | I can cover the rest of the cube up. |
أين بقية المتحدثين بالسواحيلية | Where are the rest of the Swahili speakers? |
لن أنساه بقية حياتي. | I will never forget for the rest of my life. |
وقد استمرت بقية حياتي . | Has lasted the rest of my life.' |
لذا أكملت بقية العطلة | And so I spent the rest of the vacation |
ترازان سيوجهك بقية الطريق. | Tarzan will guide you the rest of the way. |
وسأعيش عليها بقية عمري | I'll live on it the rest of my life. |
سأعيش بقية حياتي سعيدة | I will rest happy. I'm thinking of the boy's future. |
سأرسل لك بقية غدا. | I'll send you the rest tomorrow. |
بقية لك تأتي معي. | The rest of you come with me. |
هل لديك بقية لدولار | Do you have a change for 1 ? |
بقية العالم معني ايضا. | The rest of the world is involved. |
لا يهمني بقية العالم. | I don't care about the rest of the world. |
بقية رحلة أدلى شاحنة. | The Maybury dropped the gold at Casablanca. The rest of the trip was made by truck. |
ربما بقية اليوم ربماطوالالليلة. | Maybe the rest of the day. Maybe all night. |
عمليات البحث ذات الصلة : في بقية - في بقية - بقية - الجهاز في بقية - في موقف بقية - بقايا في بقية - هو في بقية - هي في بقية - البيانات في بقية - في بقية (ع) - في بقية (أ) - المحرك في بقية