ترجمة "وضع علامة فارقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا توجد علامة فارقة | So there's no stigma. |
OSHO اوشو هي علامة فارقة مسجلة. | OSHO is a registered TM. |
OSHO اوشو هي علامة فارقة لـمؤسسة اوشو العالمية | OSHO is a registered Trademark of OSHO International Foundation |
والشئ الآخر أنه لم يكن هناك علامة فارقة للأطفال | And the other thing was, there was no stigma. |
OSHO اوشو هي علامة فارقة لدى مؤسسة اوشو العالمية | OSHO is a registered Trademark of OSHO International Foundation |
اوشو OSHO هي علامة فارقة مسجلة لمؤسسة اوشو العالمية | OSHO is a registered Trademark of OSHO International Foundation |
خلال سنوات حياته ال 73 ترك الدكتور فالويل علامة فارقة كبيرة | In his 73 years of life Dr. Falwell left a big mark. |
والواقع أن الانتخابات الأخيرة كانت بمثابة علامة فارقة على طريق طويل وعصيب. | The recent elections were a milestone in the country s long and very hard road. |
ولكن عندما يحصل الخطأ، يورث هذا الخطأ خلال الأجيال، تاركة علامة فارقة | But when it does happen, and these changes get transmitted down through the generations, they become markers of descent. |
OSHO اوشو هي علامة فارقة مسجلة. لمزيد من المعلومات، زوروا الموقع www.osho.com | OSHO is a registered TM. For more information, visit www.osho.com |
والشيء المدهش عنهن انهن علامة فارقة للثورة الاجتماعية التي تحدث في العالم النامي | The remarkable thing about these girls, and the sign of the kind of social revolution sweeping through the developing world is that these girls are not married. |
ثم وضع علامة. | And he made a checkmark. |
وسوف يكون استئصال شلل الأطفال بمثابة علامة فارقة على الطريق نحو تحقيق هذه الرؤية. | Eradicating polio will be a milestone on our path to realizing this vision. |
إن المؤتمر الدولي التنمية شكل علامة فارقة في مسيرة التعاون الدولي من أجل التنمية. | The International Conference on Financing for Development was a landmark in the process of international cooperation for development. |
هناك علامة فارقة مهمة تتضح من خلال الممارسة، وهي تتعلق بالتفاعل بين النظامين الاقتصادي والسياسي. | An important distinction in practice concerns the interaction between the economic and the political system. |
حقوق النشر مؤسسة اوشو العالمية، سويسرا اوشو هو علامة فارقة مسجلة لمؤسسة اوشو العالمية | Copyright OSHO International Foundation, Switzerland OSHO is a registered trademark of OSHO International Foundation |
ويمثل التصديق الـ 100 الذي قدمته المكسيك بالفعل علامة فارقة على الطريق المؤدي لتحقيق عالمية المحكمة. | In that vein, we wish to salute the Member States parties that have contributed to the 100 ratifications of the Rome Statute. The 100th ratification submitted by Mexico is indeed a milestone towards achieving the universality of the Court. |
لم يتم وضع علامة هنا | It is not marked up here properly. |
وعلى حد تعبير أحد المراقبين الفنلنديين كان ذلك الحدث بمثابة علامة فارقة في تاريخ الديمقراطية والانتخابات الديمقراطية . | In the words of one Finnish observer, it was a landmark in the history of democracy and democratic elections. |
وكانت المعاهدة، التي قضت على فئة كاملة من الصواريخ في أوروبا، علامة فارقة في تاريخ الحرب الباردة. | The treaty, which eliminated an entire class of missiles in Europe, was a milestone in the history of the Cold War. |
وي ع د القانون الذي صدر مؤخرا علامة فارقة في هذه العملية، ولكنه ليس نقطة النهاية بأي حال من الأحوال. | The recent law is a milestone in this process, but by no means the end point. |
الرقم 100 مليون كان علامة فارقة لنا في ذلك الحين، و قد أصبح العام مزدحما جدا و أنا | 100 million was a huge milestone for us back then. |
يتم وضع علامة الشعار على جميع المنحوتات. | All sculptures are marked with a logo. |
والشيء المدهش عنهن انهن علامة فارقة للثورة الاجتماعية التي تحدث في العالم النامي اذ ان هذه الفتيات لسن متزوجات | The remarkable thing about these girls, and the sign of the kind of social revolution sweeping through the developing world is that these girls are not married. |
يمكنك وضع شعار، أو رمز، أو علامة تمث ل الديموقراطية. | You can show a slogan, or a symbol, or a sign that stands for democracy. |
وضع المعلم علامة الصفر على الورقة وطلب بتصحيح الجواب. | The teacher marked the paper 0 and told the student to correct the answer. |
كل تابع لا له فرعون قد وضع عليه علامة الموت | Every follower of of Pharaoh's God has been marked for death. |
وقد وضع علامة تعجب هنا، صحيح هذا عمل كثير جدا. | And he puts an exclamation mark, OK? This is an awful lot of work. |
يعتبر علامة فارقة في تاريخ السينما الأوكرانية، (من إخراج سيرجي باراجانوف). يغوص الفيلم عميق ا في ثقافة الهاتسولس، وهي مجموعة عرقية ولغوية تقطن جبال الكاربات. | Considered a key cinematic work in Ukraine, the film delves deep into the culture of the Hutsuls, an ethno linguistic group from the Carpathian mountains. |
و في الأسبوع الماضي كان ثمل ا و وضع علامة على سيارتنا | She's been shopping. Did you take your bath, Chick? Chris, you know Bells. |
إعدام رجل الدين الشيعي المعروف نمر النمر من قبل المملكة العربية السعودية يشكل دون أدنى شك علامة فارقة في تصعيد التوترات في المنطقة لعام 2016. | Execution of prominent Shia cleric AlNimr by Saudi will undoubtedly set tone for regional tension in 2016. Rawya Rageh ( RawyaRageh) January 2, 2016 |
ذاك اللقاء كان علامة فارقة في الرحلة حيث مكنني من مشاهدة أفلام كـ الجانب المظلم للقلب و سينما باراديزو و عصر التنوير من بين أخرى. | That encounter was the highlight of a trip that also gave me the opportunity to watch films like The Dark Side of the Heart, Cinema Paradiso, and Century of Lights, among others. |
وإذا كنت تشارك أحدا في علامة فارقة فهذا يعني أنك تشارك في جد في نقطة ما في الماضي. الجد الذي حصل فيه التغيير الأول للحمض النووي | If you share a marker with someone, it means you share an ancestor at some point in the past, the person who first had that change in their DNA. |
المصدر من الظلمة الى النور 22 'From Darkness to Light 22' حقوق النشر محفوظة مؤسسة اوشو العالمية، سويسرا. اوشو OSHO هي علامة فارقة مسجلة. | Source 'From Darkness to Light 22' Copyright Osho International Foundation, Switzerland. OSHO is a registered TM. |
يتم وضع علامة على النصف الثاني من القرن 17th من العمارة الباروكية. | The second half of the 17th century is marked by baroque architecture. |
ونحن نستطيع وضع علامة لكل نملة بمفردها لنتمكن من معرفة كل نملة. | And we can mark them individually so we know which ant is which. |
وذلك عن طريق كون BE تساوي CE إذن يمكنني وضع علامة هنا | It comes straight out of the fact that BE is equal to CE so I can mark this off with hash |
ان تستطيع وايضا هو من وضع علامة على كل من هذه النقاط ، صحيح | He could you could mark each of these points, right? |
لذا منذ البداية طورنا فكرة وضع دمغة (علامة) في الـDNA للنتأكد بشكل قاطع | So early on, we developed the notion of putting in watermarks in the DNA to absolutely make clear that the DNA was synthetic. |
وقال إن إعلان باريس، وهو حدث شكل علامة فارقة في عام 2005، إلى جانب مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، يركز بقوة على قضايا المساءلة المتبادلة والشراكة والشفافية والتنمية. | The Paris Declaration, one of the landmark events in 2005 together with the 2005 World Summit, placed strong emphasis on mutual accountability, partnership, transparency and development. |
ينبغي لأعضاء المجلس وضع علامة X في المربع المقابل لاسم المرشح الذي يودون انتخابه. | Members of the Council should place an X in the box next to the name of the candidate for whom they wish to vote. |
إن الأزمات الخطيرة تشكل لحظات فارقة في التاريخ. | Serious crises are defining moments in history. |
وقد شكل هذا الحدث اجتيازا لعلامة فارقة أخرى. | Another milestone has been passed. |
وسي طلب من أعضاء المجلس وضع علامة X في المربع المقابل لاسم المرشح الذي يودون انتخابه. | Members of the Council will be requested to place an X in the box next to the name of the candidate for whom they wish to vote. |
وأود أن أذك ر الوفود مرة أخرى بأنه ينبغي وضع علامة قرين أسماء خمسة مرشحين فقط. | May I once again remind delegations that the names of only five candidates should be marked with a cross. |
عمليات البحث ذات الصلة : علامة فارقة - تشكل علامة فارقة - إكمال علامة فارقة - هو علامة فارقة - علامات علامة فارقة - تحقيق علامة فارقة - مثلت علامة فارقة - علامة فارقة كبيرة - علامة فارقة مرت - علامة فارقة في التاريخ - وصول إلى علامة فارقة - وضع علامة علامة - وضع علامة