ترجمة "وضع المياه القائمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : القائمة - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : القائمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أأ) وضع أهداف ومعايير مشتركة لنوعية المياه
(aa) setting joint water quality objectives and criteria
وضع الميزانيات القائمة على أساس الجنس
Implement gender based budgeting
(ب) وضع خرائط لنقاط ضعف طبقات المياه الجوفية
b. Developing aquifer vulnerability maps
(هـ) منع ومكافحة تلوث المياه من خلال وسائل منها وضع معايير للنفايات السائلة وجودة المياه.
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
وضع اتفاقيات جديدة وإدخال تعديلات على الاتفاقيات القائمة
Development of new, and amendments to existing, conventions
حيث أنهم في وضع مؤسف يحاولون باستمرار دفع المياه صعودا،
So that they're in the unfortunate position of constantly trying to push water uphill, if you will.
'7 دعم المبادرات الإقليمية والأقاليمية القائمة في مجال المياه والصرف الصحي، مثل برنامج توفير المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للجميع
(vii) Supporting existing regional and interregional initiatives such as the Global Water, Sanitation and Hygiene for all (WASH) programme for water and sanitation
'5 وضع حوافز اقتصادية للتشجيع على مشاركة صغار متعهدي خدمات المياه
(v) Instituting economic incentives to encourage the participation of small scale water service providers
75 وستقدم اليونيسيف الدعم التقني في البلدان عند الاقتضاء بغية وضع خطط لمأمونية المياه ومبادرات لرصد نوعية المياه وتحسينها.
UNICEF will provide technical support in countries as appropriate for the development of water safety plans and national water quality monitoring and improvement initiatives.
لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.
when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth
لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment when he appointed the foundations of the earth
وقد وضع هذا البروتوكول أسس التعاون لإدارة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
This Protocol has laid down foundations for cooperation and management of cross border aquifers.
واذا نظرنا الى المشاريع الناجحة , سنجد ان مشاريع المياه والصرف الصحي ستظهر في القائمة
If you look at the good projects, a lot of sanitation and water projects came in.
من يتحمل مسؤولية وضع علامات الخطر على الملاحة في دولة غمرتها المياه بالكاد
Who will assume responsibility for marking hazards to navigation in a barely submerged State?
وتفيد الدولة القائمة باﻹدارة أن هناك مشروعا يشارف اﻹنجاز لزيادة إنتاج المياه سيزيد من القدرة على تحلية المياه بما يبلغ ٦,٤ مﻻيين لتر يوميا.
According to the administering Power, a water production expansion project, which should increase water desalination capacity by 6.4 million litres per day, is near completion.
(أ) الحاجة إلى وضع تعريف للأجسام الفضائية الجوية يتسق مع المعاهدات القائمة
(a) The need to establish a definition of aerospace objects in conformity with existing treaties
وينبغي اﻻنتهاء من وضع هذه القائمة في أجل ﻻ يتجاوز ثﻻثة أشهر.
This list should be completed within three months at the latest.
ولا شك أن العديد من هذه البلدان لن يكون في وضع يسمح له بوضع خطط متكاملة لإدارة موارد المياه وحفظ المياه لعام 2005.
Many of those countries would also not be able to meet the deadline of 2005 for preparing integrated water resources management and water efficiency plans.
وهو يركز على وضع نماذج رياضية باستخدام الحاسوب في علم المياه، وتوريد المياه وإدارتها، وتخطيط الموارد العام، وذلك باستخدام أساليب تحليل متعددة اﻷغراض.
It focuses on developing mathematical computer models in hydrology, water supply and management and overall resource planning using multi objective goal analysis techniques.
إﻻ أن ثمة مسألة تثور بشأن مركز اﻻتفاقات القائمة التي تتناول إدارة المياه أو جوانب منها.
An issue arises however as to the status of existing agreements dealing with water management or aspects of it.
٥١ تفيد الدولة القائمة باﻹدارة أن في الجزر الثﻻث جميعا منشآت لمعالجة المياه المصروفة وشبكات لجمعها.
Sewerage system 51. According to the administering Power, all three islands have waste water treatment plants and sewage collection systems.
وقد وضع مجلس أوروبا القائمة الثانية عقب اعتماد قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
The second was established by the Council following the adoption of UNSC Resolution 1373 (2001).
)ب( ضرورة اﻻستخدام الكامل والفعال ﻵليات التمويل القائمة، لدى وضع مشاريع وبرامج التنويع
(b) The need, in developing diversification projects and programmes, to make full and effective use of existing funding mechanisms
ولهذا الغرض، وضع نموذج رياضي ﻻختبار مختلف استراتيجيات إدارة المياه وآثارها في مناسيب ماء البحيرة.
To this end, a mathematical model has been developed to test different water management strategies and their effects on lake water levels.
ويقدم الدعم من أجل وضع سياسات وإعداد البرامج لتحسين مستوى نوعية المياه والمرافق الصحية وتوزيعها.
Support is given to the establishment of policies and formulation of programmes for improving water and sanitation quality levels and distribution.
استخدموا في هذا المشروع الرياح القائمة على ضخ طاقة المياه والكهرباء، وكانت مكتفية ذاتيا في إنتاج الغذاء.
The Ark used wind based water pumping and electricity, and was self contained in food production.
وسيكون من المهم وضع التشريعات والأنظمة المتعلقة بالمياه لإدارة الطلبات المتزاحمة على المياه على مستوى الحوض النهري ومستجمعات المياه والطبقات المائية الجوفية وعلى المستوى المحلي.
It would be important to develop water legislation and regulations to manage competing water demands at the river basin, catchment, aquifer and local levels.
وعند إدخال مياه خاصة في قائمة المياه العامة، أو عند نزع ملكية أجزاء من العقارات، أو وضع قيود على التركيبات القائمة، وعند حدوث ضرر لأحد الأشخاص يجوز للمضرور الحصول على تعويض عادل من الدولة.
If, by including private waters in the list of public waters, or by expropriating parts of real estate, or by placing limitations in existing appliances, damage has been caused to a person, she he shall be entitled to an adequate compensation from the State.
وأن وضع الزاوية القائمة 2 في الوقت t 1 ولا تكون أيضا(1,0,0) 0.
The state of vertex 2 at time t 1 is nor(1,0,0) 0.
واستند في وضع هذه النسبة على متوسط تكلفة الوظائف الإضافية القائمة في ذلك الوقت.
The rate was based on the average cost of the existing overload posts at the time.
وسيتم وضع القائمة في صيغتها النهائية بعد أن ينجز المجلس أعماله في عام ١٩٩٥.
The list will be finalized after the Council completes its work in 1995.
(ب) وضع خطط لإدارة المياه في السياقات العابرة للحدود والوطنية و أو المحلية، ويفضل أن يكون ذلك على أساس مناطق المستجمعات المائية أو طبقات المياه الجوفية.
(b) Develop water management plans in transboundary, national and or local contexts, preferably on the basis of catchment areas or groundwater aquifers.
1 العمل على وضع إطار وطني متوازن لإعداد برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع
Promoting a balanced national WASH programming framework
وقد سهلت هذه اﻷوامر للسلطات اﻻسرائيلية والمستوطنين وضع اليد على المياه في اﻷراضي المحتلة واستغﻻلها)١٠(.
These orders have made it easier for Israeli authorities and settlers to seize and utilize water in the occupied territories.
وعلاوة على ذلك، ذ كرت إمكانية وضع نظام موحد كطريقة لترشيد أساليب عمل هيئات الرصد القائمة.
Additionally, the possible existence of a unified system was mentioned as a way of rationalizing the working methods of the existing treaty bodies.
١٧١ واضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا بأعمال بشأن وضع بروتوكوﻻت للمعاهدات القائمة بشأن البيئة.
UNEP has further undertaken work on the development of protocols to existing environmental treaties.
٣٥ واستقبلت بالترحيب اقتراحات وضع ترتيبات مؤسسية إضافية لدعم تنفيذ اﻻلتزامات القائمة وأي التزامات جديدة.
Suggestions for additional institutional arrangements to support the implementation of existing and any new commitments were welcomed.
ICS أو دفعة الجوامع يقلل من فقدان الحرارة عن طريق وضع خزان المياه في علبة معزولة حراريا.
ICS or batch collectors reduce heat loss by placing the water tank in a thermally insulated box.
وساعدت اليونيسيف أيضا على وضع سياسات بشأن المياه والمرافق الصحية في إريتريا وزمبابوي ونيبال ونيكاراغوا ومناطق أخرى.
UNICEF also helped in the development of water and sanitation policies in Eritrea, Nepal, Nicaragua, Zimbabwe and elsewhere.
)د( quot وضع quot تعني النصب والوضع والنقل في البر أو المياه الداخلية والتكديس والتخزين والتركيب والوزع
(d) quot Stationing quot means implantation, emplacement, transportation on land or inland waters, stockpiling, storage, installation and deployment
)د( quot وضع quot تعني النصب والوضع والنقل في البر أو المياه الداخلية والتكديس والتخزين والتركيب والوزع
(d) quot Stationing quot means implantation, emplacement, transport on land or inland waters, stockpiling, storage, installation and deployment
سيلفيا ايرل على امنيتها لانها ساعدتنا على وضع وجه جديد لأعالي البحار واعماقها لما وراء المياه القومية
Sylvia Earle for her wish, for it is helping us to put a face on the high seas and the deep seas beyond national jurisdiction.
(أ) المحافظة على العمليات الإيكولوجية الأساسية القائمة على أساس الماء وحماية الصحة البشرية من الملوثات والأمراض المحمولة في المياه،
a) maintain water based essential ecological processes as well as to protect human health against pollutants and water borne diseases,
وإزالة ملوحة المياه هي أحد الخيارات الأخرى القائمة على كثافة رأس المال، يجري اللجوء إليه بوجه خاص في المناطق التي تعاني من ندرة المياه ومن أجل الاستخدامات ذات القيمة العالية.
Desalination of salt water is another capital intensive option, which is used particularly in water scarce areas and for high value uses.
١٣ تنقية المياه وقرب المياه
13. Water purification and bladders

 

عمليات البحث ذات الصلة : وضع القائمة - هلام المياه القائمة - المبرد المياه القائمة - ورنيش المياه القائمة - طلاء المياه القائمة - لاصقة المياه القائمة - الطلاء المياه القائمة - السوائل المياه القائمة - مستحلب المياه القائمة - وضع العلامات القائمة - وصمة عار المياه القائمة - المياه القائمة على الحبر - زيوت التشحيم المياه القائمة