ترجمة "وضع المكاني واحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة التوزيع المكاني التنمية | Spatial redistribution development |
يمكن وضع أي صوت واحد على مرشح واحد . | A single vote can be placed on any one candidate. |
وضع واحد في درج السيارة. | He kept one in the glove compartment of our car. |
الفصل ٨ التوزيع المكاني والهجرة الداخلية | Chapter 8. Spatial distribution and internal migration |
وذلك هو الفضاء، الجانب المكاني للألعاب. | And so is space, the spatial aspect of games. |
ولذلك ينبغي الحد من نطاق الانطباق المكاني. | The scope of spatial application should therefore be limited. |
)ح( دور التخطيط اﻻقليمي المكاني المادي والحضري | (h) The role of regional, spatial physical and urban planning |
1 2 3 التوزيع المكاني للسكان الهجرة والتحض ر | 1.2.3 Spatial Distribution Migrations and Urbanization |
مطروحا منه الحيز المكاني المتاح في مركز جنيف | Less Space available at the |
لكن الترتيب المكاني للصور هنا له معنى حقيقي | But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful. |
كما يجري وضع مبادئ توجيهية لتحقيق اﻻنسجام في خطط الحيز المكاني وتقنيات التخطيط مع إيﻻء اعتبار خاص لخصائص اﻷحوال السائدة في كل جزيرة. | Guidelines for the harmonization of spatial plans and planning techniques are being developed with particular consideration to the peculiarities of island conditions. |
لكن فصل واحد وضع تهديدا كبيرا على الإنترنت. | But one chapter put a huge threat to the Internet. |
ووظيفته هو تحديد مكان الشئ في جسم الفضاء المكاني | And what it does is locates the object in physical body space. |
إذا فالحوسبة تذوب في الحيز المكاني وتذوب في الشبكة. | So the computation is space soluble and network soluble. |
إذن، إن ألقينا نظرة، لنقل، على الفضاء المكاني نفسه | So, if we take a look, say, at space itself |
يجوز لاثنين من الحفاظ على المحامي ، وضع واحد بعيدا | Two may keep counsel, putting one away? |
أعني، دعوني أذكر بعضها. واحد، يرجى التوقف عن وضع | I mean, just to list a few. |
نحصل عليه من خلال وضع أصواتنا وراء رجل واحد | We get it by placing our votes behind one man. |
إذا ماذا يحدث إذا بدأت بـ بشرح الحيز المكاني لهم | So what happens if you start to explain space to them? |
وفي كثير من الحالات، يلزم أن تقوم المؤسسات المركزية بدور في توفير الحيز المكاني للإجراءات المحلية وفي وضع الحدود التي يعمل في إطارها المديرون في ظل اللامركزية. | Central institutions will often need to play a role in providing a spatial context for local actions and in setting the limits within which decentralized managers operate. |
يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص. | You put these 10 samples at once in the cage. |
كان وضع رقائق تتبع داخل واحد من هذه الحيتان الحدباء. | One of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of the whales. |
ومن جهة أخرى، يتم التأكيد بشكل خاص على تنظيم الحيز المكاني. | On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. |
ويجري أيضا بحث استعماﻻت بديلة للحيز المكاني في مركز جنيف التنفيذي. | Alternative uses for the space at the Geneva Executive Centre are also being explored. |
وضع واحد تحت مخدات سريرنا، والثالث حفظه في جيبه طوال الوقت. | He kept one under the pillows on our bed, and the third one he kept in his pocket at all times. |
المنطق المكاني هو متصل بقوة بالكيفية التي نفهم الكثير من العالم حولنا. | Spatial reasoning is deeply connected to how we understand a lot of the world around us. |
ومرة أخرى، تلك الأشياء تحتاج لأن يتم أخذها في سياق الحي ز المكاني. | And again, that stuff needs to be undertaken in the context of space. |
2.المؤقت المكاني ( أهمية الموقع) تبادل الرسائل، مع ملائمتها لموقع معين ، والتي يتم وضع اشارة لها في مكان معين، ويتم قرائتها في وقت لاحق من الآخرين (مثال Yelp Qype)3. | Facebook Places Foursquare) Space locators (only location sensitive) Exchange of messages, with relevance for one specific location, which are tagged to a certain place and read later by others (e.g. |
وافعل هذا الامر. اعزل الملوك كل واحد من مكانه وضع قوادا مكانهم. | Do this thing take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place. |
وافعل هذا الامر. اعزل الملوك كل واحد من مكانه وضع قوادا مكانهم. | And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms |
لن اتردد في وضع اختي على واحد منهم إن كان لي اخت | I wouldn't hesitate to put my own sister on one of'em if I had a sister. |
١ أصبحت مسألة الحيز المكاني مسألة حرجة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. | 1. The issue of space at the United Nations Office at Geneva has become critical. |
كلنا كغنم ضللنا ملنا كل واحد الى طريقه والرب وضع عليه اثم جميعنا. | All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way and Yahweh has laid on him the iniquity of us all. |
واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد. | But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired. |
كلنا كغنم ضللنا ملنا كل واحد الى طريقه والرب وضع عليه اثم جميعنا. | All we like sheep have gone astray we have turned every one to his own way and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. |
واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد. | But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. |
وأجمعت الآراء على ضرورة نبذ نهج مقاس واحد مناسب للجميع لدى وضع السياسات. | There was general agreement on the need to get away from a one size fits all approach' in policy making. |
وأجمعت الآراء على ضرورة نبذ نهج مقاس واحد مناسب للجميع لدى وضع السياسات. | There was general agreement on the need to get away from a one size fits all approach' in policy making. |
وضع الرادار والسونار على السيارات بحيث لا يمكن أن تصل إلى واحد آخر. | Put sonar and radar on automobiles so they can't hit one another. |
أما المنهجيات والأدوات المتفق عليها فهي ضرورية لتكرار التجربة الحالية وتحديد التوزيع المكاني للفقر. | Agreed methodologies and tools are called for to replicate the present experience, and to identify the spatial distribution of poverty. |
أرادوا وضع حد لهذا. وأحد الطرق التي أرادوا فعل ذلك عبره كان وضع رقائق تتبع داخل واحد من هذه الحيتان الحدباء. | They wanted to put an end to it. And one of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of these humpback whales. |
بالإضافة إلى ذلك فإنه لا يوجد تقييد على وضع جسيم واحد أو أكثر في أي وضع أو حالة افتراضية متاحة للنظام. | Furthermore there is no restriction on placing more than one particle in any given state accessible to the system. |
وضع لاعب واحد. يسمح لك كان لدينا فتى آخر تأتي لإجراء اختبار قابلية استخدام. | Allowed you to we had another teenager come in for a usability test. |
إذا كانت الفترة الانتقالية ستأخذ وقتا إذا يجب وضع خريطة الطريق في مكان واحد | If a transition is going to take time, then the roadmap must be captured in one place. |
لكن هـذه العلاقة التبادلية تغيب إذا ما نظرنا إلى البعد الزمني بدلا من البعد المكاني. | But this correlation goes missing when one looks at the dimension of time rather than space. |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع المكاني - وضع واحد - وضع واحد - وضع واحد - وضع مستخدم واحد - وضع مسار واحد - الألياف وضع واحد - في وضع واحد - وضع لاعب واحد - وضع واحد على - نموذج المكاني - موقف المكاني - التباين المكاني - التخطيط المكاني