ترجمة "وسعى اتفاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : وسعى - ترجمة : وسعى - ترجمة : اتفاق - ترجمة : وسعى - ترجمة : اتفاق - ترجمة : وسعى - ترجمة : وسعى اتفاق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسعى هذا المحفل الى تأمين التوصل الى اتفاق بين الحكومة والقطاع الخاص والعمال بشأن إعادة هيكلة اﻻقتصاد.
The Forum has sought to secure agreement between the Government, the private sector and labour over the restructuring of the economy.
وسعى لملذات أهل المدينة ...
..and seek the pleasures of city people.
لقد بذلت ما فى وسعى
I've done my best.
لقد فعلت كل مافى وسعى
I done everything I could.
سوف افعل اقصى ما فى وسعى
I'll do my best.
سأفعل ما فى وسعى حتى لا يراه
I'll do everything possible to prevent him from seeing it.
وانا افعل ما فى وسعى لتجنب المشاكل
I'm doing my best to steer clear of trouble.
سأمنحك ما فى وسعى . القوات تتوقف، نزول
I'll give you all I can. Troop, halt! Dismount, lead!
فقط اريدك ان تكونى سعيدة, سافعل ما فى وسعى
I just want you to be happy, that's all. Doing my best.
انه لا يديننى بشئ لقد فعلت له كل مافى وسعى
I owe him nothing. I did everything I could.
سأبذل كل ما فى وسعى لكن هل حارس واحد يكفى
Sire... but is one guard enough?
وسعى المشروع أيضا إلى تمكين المرأة كي تعرف حقوقها وتطالب بها.
The project also sought to empower women to know and claim their rights.
1 خادم أنت بحثت عن ودعا وطلب وسعى لفي غرفة كبيرة.
1 SERVANT You are looked for and called for, asked for and sought for in the great chamber.
فأخذ اخوته معه وسعى وراءه مسيرة سبعة ايام. فادركه في جبل جلعاد.
He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
فأخذ اخوته معه وسعى وراءه مسيرة سبعة ايام. فادركه في جبل جلعاد.
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey and they overtook him in the mount Gilead.
وسعى البرنامج في هذه البلدان والمناطق إلى النهوض بقضايا المأوى والمسائل الحضرية.
In these countries and regions, the Programme has sought to promote shelter and urban issues.
7 وسعى الخبير المستقل إلى إنشاء صلات مع الهيئات الإقليمية لحقوق الإنسان.
The independent expert has sought to create linkages with regional human rights bodies.
وسعى المقترح إلى توفير إطار قانوني لمعالجة إعادة هيكلة الديون بطريقة منظمة.
The proposal sought to provide a legal framework to deal with restructuring of debt in an orderly manner.
سأبذل كل ما فى وسعى حتى... ا لكى ا بعد الفتيان امثالك من..
I will do everything I can to avoid other kids like you to ...
وسعى قانون العمالة الأجنبية في نيبال إلى التحكم في تدفقات الهجرة لضمان سلامة العمال.
Nepal's Foreign Employment Act of 2007 sought to control migration outflows to ensure the safety of workers.
وسعى المقرر الخاص في جميع تقاريره إلى الإبلاغ بموضوعية عن الحالة كما شهدها وفهمها.
In all his reports, the Special Rapporteur has striven to report objectively on the situation as he has witnessed and understood it.
لقد مات سيباستيان لتوه و كنت مريضة و لكنى قد فعلت ما فى وسعى
Sebastian had just died, I was ill, but I did everything I could.
٢٧ وسعى كذلك الرئيسان المشاركان إلى تشجيع قيام عﻻقات أفضل بين حكومة كرواتيا والصرب الكرواتيين.
The Co Chairmen have also sought to promote better relations between the Government of Croatia and the Croatian Serbs.
٢٨ وسعى الرئيسان المشاركان إلى تشجيع مناقشة أفكار للتوصل إلى تسوية سلمية للنزاع في كرواتيا.
The Co Chairmen have sought to promote discussion of ideas for a political settlement to the conflict in Croatia.
المادة 444 يكون الإضراب قانونيا إذا استوفى متطلبات الأهداف المحد دة في المادة 450 وسعى إلى تحقيقها .
Article 444. A strike is legal if it meets the requirements and pursues the objectives set forth in article 450.
وسعى التقرير أيضا إلى تحديد القضايا التي قد يرغب الفريق العامل في النظر فيها في سياق أعماله.
An attempt had also been made to identify the issues that the Working Group might wish to consider during the course of its work.
ولقد دعا عﻻنية الى إقامة نظام ديمقراطي متعدد اﻷحزاب وسعى الى إنشاء حزب سياسي جديد في بلده.
He has frequently and publicly advocated the introduction of multi party democracy and has worked towards the establishment of a new political party in his country.
قل لها كما انا آسف لها وقل لها اننى سأبذل كل مافى وسعى لأخراج والدك من السجن
Tell him I'm sorry and that I will do all I can to exit your prison father.
اتفاق.
Deal 'em!
اتفاق
We'll make a deal.
وسعى ستالين أيضا لأستمرار السلام مع بريطانيا والولايات المتحدة, أملا في التركيز على إعادة البناء الداخلي والنمو الإقتصادي.
Stalin also sought continued peace with Britain and the United States, hoping to focus on internal reconstruction and economic growth.
لقـــد قبل العراق كما هو معلوم باﻻمتثال لقرارات المجلــس ذات الصلة وسعى حثيثا لتنفيذ أحكامها بالصورة القانونية الصحيحة.
It is well known that Iraq agreed to comply with the relevant resolutions of the Security Council and sought persistently to implement their provisions correctly and legally.
الاتفاق اتفاق
An agreement is an agreement.
عوضه القائد ويلي ويليمس، وسعى هذا الأخير إلى تطوير علاقة تعاونية مع مانديلا وكان حريصا على تحسين معايير السجون.
He was replaced by Commander Willie Willemse, who developed a co operative relationship with Mandela and was keen to improve prison standards.
وسعى يوآب وابيشاي وراء ابنير وغابت الشمس عندما أتيا الى تل أم ة الذي تجاه جيح في طريق برية جبعون.
But Joab and Abishai pursued after Abner and the sun went down when they had come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
وسعى يوآب وابيشاي وراء ابنير وغابت الشمس عندما أتيا الى تل أم ة الذي تجاه جيح في طريق برية جبعون.
Joab also and Abishai pursued after Abner and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
وسعى ممثلي الخاص وفريقه الدستوري، من خلال إجراء اتصالات مكثفة داخل العراق وخارجه، إلى تشجيع عملية شاملة وتشاركية وشفافة.
Through extensive contacts both inside and outside Iraq, my Special Representative and his constitutional team sought to promote an inclusive, participatory and transparent process.
أنا انسحب بعد كلما أوغلنا قذيفة بي ، وسعى للحفاظ على النار مشرقة على حد سواء داخل بيتي وداخل صدري.
I withdrew yet farther into my shell, and endeavored to keep a bright fire both within my house and within my breast.
وكان أخر العراق يؤخر التصوير حتى الحصول على quot رخصة quot من مسؤولين أعلى درجة. وسعى الى منع التصوير فوق موقع معين وسعى الى الحد من التصوير الجوي لمواد توجد داخل دائرة محددة وتصوير أفرقة التفتيش لمواد يعتبر العراق أنها تتصل بالقرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
Iraq has delayed photography until quot permission quot has been obtained from more senior officials it has sought to prevent photography over a designated site and it has sought to limit aerial photography to items within a set perimeter and inspection team photography to items Iraq deems to be related to resolution 687 (1991).
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
وسعى فريق التحقيقات إلى جمع المعلومات الكافية التي يتعين أن تستند إليها تحقيقاته، والتي شملت التحدث إلى المصادر الأصلية للادعاءات.
The investigation team set out to gather sufficient information on which to base its investigations, which included talking to the original sources of the allegations.
وسعى جاهدا إلى تعزيز الفريق المصغ ر الذي رافقه إلى بيروت وشرع في إنشاء مقر اللجنة، آخذا في الحسبان أمن موظفيها.
He has been adding to the small team which accompanied him to Beirut and has begun to establish the headquarters of the Commission, keeping in mind the safety and security of his staff.
ويقدر أن حوالي ٢٠٠ أستاذ جامعي قد غادروا البلد في اﻵونة اﻷخيرة، وسعى كثير منهم الى طلب اللجوء في باكستان.
It is estimated that some 200 professors have left the country recently, many of whom have sought refuge in Pakistan.
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
ولم ي نفذ اتفاق ليناس ماركوسي ولا اتفاق أكرا 3 تنفيذا كاملا.
Neither the Linas Marcoussis Agreement nor the Accra III Agreement has been fully implemented.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وسعى الأضرار - وسعى تسجيل - وسعى بعد - وسعى بعد - وسعى ل - وسعى الآراء - افضل ما فى وسعى