ترجمة "وسائل للتكيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وسائل - ترجمة : للتكيف - ترجمة : للتكيف - ترجمة : للتكيف - ترجمة : وسائل للتكيف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي الحقيقة توجد لديهم وسائل إعاقة مركزية لا يمكنهم استخدامها للتكيف مع الحاجز للتحكم في انتقال الضوء. | The fact that they have a central obstruction means they cannot use an adjustable diaphragm to control light transmission. |
)ج( اﻷبعاد اﻻجتماعية للتكيف | (c) Social Dimensions of Adjustment |
وأخيرا تخليت عن محاولاتي للتكيف. | I have finally given up trying to cope. |
)د( التعاون في اﻹعداد للتكيف | (d) cooperation in preparing for adaptation |
)أ( وضع تعريف متفق عليه للتكيف | (a) Developing an agreed definition of adaptation |
لكن أيا منها لا يقود للتكيف. | However, none of them lead to adaptation. |
معالجة المعلومات حيوية جدا وقابلة للتكيف. | Information processing is very dynamic and adaptive. |
دال استراتيجية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف | The Chair of the LEG presented the LEG's approach towards the implementation of NAPAs as input to the informal pre sessional LDC Fund consultations, which took place in Bonn, Germany, on 13 and 14 May 2005. |
دال التكنولوجيات المحلية للتكيف مع تغير المناخ | Endogenous technologies for adaptation to climate change |
فهم على استعداد للتكيف مع الظروف الجديدة. | They are ready to adapt to new conditions. |
هاء مراجعة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف | Review of draft national adaptation programmes of action |
وناميبيا ﻻ تضطلع بأي برنامج للتكيف الهيكلي. | Namibia is not undergoing any structural adjustment programme. |
باء التكنولوجيات السليمة بيئيا للتكيف مع تغير المناخ | Environmentally sound technologies for adaptation to climate change |
واضطلعنا أيضـــا ببرامج للتكيف الهيكلي بتكلفة اجتماعية باهظة. | Structural adjustment programmes have also been undertaken at great social cost. |
هاء مراجعة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف 21 7 | The work programme for the second term of the LEG (2004 2005) was developed at the fifth meeting of the group, and was endorsed by the SBI at its twentieth session. |
فقد قدمت إحدى البلدان بالفعل برنامج عملها الوطني للتكيف. | At its eighth meeting, the LEG identified the following topics as possible areas for discussion should such a joint workshop take place |
وهناك حاجة الى توخي المرونة للتكيف مع اﻻحتياجات التشغيلية. | Flexibility will be needed to allow for adjustments to operational needs. |
وهـذه اللغـة تترك مجـاﻻ للتكيف مع نتائج تلك المناقشات. | This language leaves room for accommodating the outcome of these discussions. |
وقد بدأت بوركينا فاصو في عام ١٩٩١، مثل غيرها من البلدان اﻷقل نموا، برنامجا للتكيف الهيكلي وفي عام ١٩٩٣ طلبت مرفقا معززا للتكيف الهيكلي. | Burkina Faso, like other least developed countries, had launched a structural adjustment programme in 1991 and, in 1993, had applied for an enhanced structural adjustment facility. |
ولكن التقشف من المستحيل أن يكون هد اما بالنسبة للتكيف الخارجي. | But austerity can never be self defeating for the external adjustment. |
الإصلاحات المؤسسية والإدارية المطلوبة للتكيف مع الديناميات المتغيرة لتقديم الخدمات | Institutional and managerial reforms required to adapt to changing dynamics of service delivery |
٦ التعديل للتكيف مع تنقل الموظفين والتأخير في عمليات التوظيف | 6. Adjustment for staff turnover and delays in recruitment |
٥ وصف التقدم المتوقع في التعاون من أجل اﻻعداد للتكيف | 5. Describe expected progress in cooperation to prepare for adaptation. |
(أ) تقديم التوجيه والمشورة التقنيين بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، بما في ذلك تحديد المصادر المحتملة للبيانات وصياغة مقترحات مفصلة لمشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف | Institutional and legal frameworks Political situation in the country Institutional arrangements for those adaptation activities involving many stakeholders Level of synergy between the projects and state structures Commitment of implementing agencies Commitment of stakeholders Organizational capacity to provide benefits to targeted population Implementing capacity at the community level Cultural factors. |
وسائل التنفيذ | MEANS OF IMPLEMENTATION |
وسائل الإعلام | Media |
توجد وسائل | There are ways. |
36 يتطلب الابتكار عمليات للتكيف مع التغيير والتنبؤ به والانفتاح عليه. | Innovation requires processes of adaptation, anticipation and openness to change. |
وبتلك الطريقة، ستكون هناك دائما فرصة للتكيف مع الظروف والاحتياجات المتغيرة. | In that way, there would always be an opportunity to adjust to changing circumstances and to evolving needs. |
1 مستوى وتوافر الأموال لتغطية جميع مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف | Potential technical and financial difficulties faced by least developed country Parties in implementing their national adaptation programmes of action |
(ح) رصد الأموال للأنشطة المتعددة القطاعات في برامج العمل الوطنية للتكيف | Institutional capacity, including limitations in Accessibility of project sites due to climatic, geographic and infrastructural conditions (inappropriate vehicles, bad roads, etc.) Socio economic data and technical tools (e.g. access to and execution of biophysical and socio economic models) Capacity of institutions holding and managing databases Scientific, technical and institutional capacity to implement projects. |
والبرنامج مصمم لكي يكون مرنا وقابلا للتكيف مع الأحوال التنفيذية السائدة. | The programme is designed to be flexible and adaptable to the prevailing operational conditions. |
)ب( تقديم الدعم للحكومة من أجل تنفيذ برنامج معزز للتكيف الهيكلي | (b) Support to the Government to implement a strengthened structural adjustment programme |
اﻹجراءات المتخذة لمساعدة البلدان النامية اﻷطراف في اﻻستعداد للتكيف ومواجهة تكاليفه | actions to assist developing country Parties in preparing for and meeting the costs of adaptation |
إن ها أداة قوية للتكيف مع وتيرة الحياة العصرية العصيبة وتمكن الناس | It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential. |
عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف. | When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust. |
ثالثا تعقيبات أقل البلدان نموا على عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف | Feedback from the least developed countries on the national adaptation programme of action process On the margins of the twenty first sessions of the subsidiary bodies and the tenth session of the COP, the coordinator of the LDC Group, with support from the secretariat, circulated to the LDC delegates attending the session a questionnaire on the status of their NAPA preparation. |
(و) الاحتياجات في مجال بناء القدرات أثناء تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف | Prior to its eighth meeting, the LEG also provided technical guidance and advice to NAPA teams from Pacific LDCs that were represented at the subregional workshop on NAPA preparation in Tarawa, Kiribati. |
تقديم الدعم للتعاقد مع خبراء دوليين ومحليين لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف | A follow up questionnaire was administered to LDC delegates on the margins of the twenty first sessions of the subsidiary bodies and the tenth session of the COP. |
وقد أدخل ثلثا البلدان اﻻفريقية برامج للتكيف الهيكلي تنشد تحقيق هذه اﻷهداف. | Two thirds of African countries have introduced structural adjustment programmes with these objectives. |
٤٠ وغالبية دول خط المواجهة قائمة حاليا بتنفيذ برامج مختلفة للتكيف الهيكلي. | Most of the front line States are undergoing variations of structural adjustment programmes (SAPs). |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
تذكرة ذهاب وإياب من وسائل التواصل الاجتماعية إلى وسائل الإعلام الرئيسية | A Two Way Ticket from Social Media to Mainstream Media |
وسائل الاتصال التقليدية | Traditional means of communication |
12 وسائل الإيصال | Means of delivery |
عمليات البحث ذات الصلة : قابل للتكيف - الميل للتكيف - المرونة للتكيف - التخطيط للتكيف - الاستعداد للتكيف - تمكين للتكيف - قابلة للتكيف بسهولة - حلول قابلة للتكيف - معظم قابلة للتكيف - غير قابلة للتكيف - على استعداد للتكيف