ترجمة "وحدة إعادة التعبئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعبئة - ترجمة : وحدة - ترجمة : التعبئة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعبئة | Packing? |
التعبئة. | Packing. |
لون التعبئة | Enter page name |
التعبئة القسرية | forced mobilization |
أعد التعبئة. | Reload. |
وخﻻل السنة الماضية، نسقت وحدة إعادة التوطين إعادة ٨٨٨ ٤٥ شخصا إلى الوطن. | During the past year, the Resettlement Unit coordinated the repatriation of 45,888 persons. |
التعبئة هي عملية إعادة ترسيم حدود الأحياء وتعبئة الخصوم مثل الماشية في أحياء قليلة بقدر الإمكان | Packing is the process of drawing district lines and packing in your opponents like cattle, into as few districts as possible. |
(4) التعبئة الاجتماعية | Social mobilization |
8140 متطلبات التعبئة | 8140 Packaging requirements |
اشترك في التعبئة. | Mobilize. |
هل كانت التعبئة | You were packing? |
تكاليف التعبئة لبراون وروت | Brown and Root Mobilization |
وفي بيرو أدت التعبئة الاجتماعية ضد ارتفاع أسعار الغذاء إلى إعادة التفاوض بشأن اتفاقية التجارة الحرة المبرمة مع الولايات المتحدة. | In Peru, social mobilization against higher food prices led to a renegotiation of the free trade agreement with the US. |
هذه هي التعبئة الاحلالية الكبرى | This is the great fill up. |
كل التعبئة أنجزها سام بوتس | All the packaging is done by Sam Potts. |
كان بعض التعبئة للقيام به. | Had some packing to do. |
انت مسئول عن مهمة التعبئة. | You're in charge of the loading detail. Get moving. |
أعد التعبئة , حددوا 360 ياردة | Reload. Set range for 360 yards. |
عن دعوة المجالس البلدية إلى وضع وحدة إعادة تدوير في كل بناية. | Not flushing the toilet at night (that one always raises eyebrows). |
وتعب أ نفايات الأيروسولات، باستثناء النفايات التي بها تسربات أو تشوهات شديدة، وفقا لتوجيه التعبئة P003 والحكم الخاص PP87، أو توجيه التعبئة LP02 وحكم التعبئة الخاص L2. | Waste aerosols, other than those leaking or severely deformed, shall be packed in accordance with packing instruction P003 and special provision PP87, or packing instruction LP02 and special packing provision L2. |
٥٨ وبنتيجة تباطؤ إنهاء حال التعبئة، لم يتسن تنفيذ التدريب المهني الذي يعتبر جزءا ﻻ يتجزأ من برنامج إعادة الدمج والتأهيل المجتمعي. | 58. As a result of the slow pace of demobilization, vocational training foreseen as an integral part of the community reintegration and rehabilitation programme could not be provided. |
التعبئة المالية المتعددة الأطراف في الصين | China s Multilateral Financial Mobilization |
المساعدة على نزع السﻻح وإنهاء التعبئة | 15. Assistance for disarmament and demobilization |
باء مركز التعبئة اﻻجتماعية والشؤون اﻹنسانية | B. Centre for Social Development and Humanitarian Affairs |
شراء مواد التعبئة )٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر( | Purchase of packing materials ( 100,000) |
البروباجندا وذا بدك التعبئة المذهبية كبيرة | Mobilization if you want, was huge, |
آجل ، لقد أعلنا التعبئة العامة الآن | Yes. General alarm is in effect right now. |
هناك فى مصنع التعبئة للعجوز ديلى | Over at the bottling plant. Old man Daley's place. |
أقترح أنه يجب أن تعيد التعبئة | I suggest you reload. |
أعد التعبئة , على مرمى الهدف مباشرة | Reload. Adjust cannon to target. |
وفي إطار عملية إعادة المواءمة، ستنقل وظيفة الحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات مع العمل في الوقت نفسه على تحسينها. | As part of the realignment, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit and, at the same time, enhanced. |
وستجري التعبئة السياسية وتعبئة الموارد دعما للبرنامج. | Political and resource mobilization will be pursued in support of the Programme. |
أكاديمية التعبئة الريفية الحضرية من خلال التعليم | Academy for Mobilizing Rural Urban through Education |
١٥ المساعدة على نزع السﻻح وانهاء التعبئة | Assistance for disarmament and demobilization |
تكاليف التعبئة واقتناء المعدات التي سيستخدمها المقاول | Mobilization costs and acquisition of equipment for use by the contractor 46 000 000 |
أنت تحت طلب عسكري مباشر أعد التعبئة | You're under a direct military order. Reload. |
وكان الغرض من التعديلات إعادة ترتيب الوظائف داخل الوزارة وتركيز معظمها داخل وحدة الاستخبارات المالية. | The purpose of the amendments was to reorganize functions within the Ministry and to concentrate most of them within the UIF. |
وسيقوم بنك التنمية اﻷوروبي بمنح قروض إضافية قيمتها ١٢٠ مليون وحدة حسابية لمشروعات إعادة اﻹعمار. | For reconstruction projects, the European Development Bank will grant further loans of 120 million ECU. |
فإنها تبدأ التعبئة المنزل وتنظيف في يوم العمل . | They begin packing the house and cleaning on Labor Day. |
وهو يستخدم نوع من الخوارزميات تدعى صندوق التعبئة | And it uses what's called a bin packing algorithm. |
التعبئة تزيد من قوة ناخبي الخصم ومن تأثيره | Packing, then, decreases the opponent's voter strength and influence. |
إذا متى يختار الحزب التعبئة بدلا من التقسيم | So when would a party choose to pack their opponent's districts rather than crack them? |
ولا نحصل على هذا فقط في مواد التعبئة. | And this isn't just found in packaging. |
كيفية التعبئة، التوزيع، المبيعات نقاط القوة والضعف بالأسواق | His packaging, distribution, sales, and strong and weak market areas. |
وترتبط هذه كلها بالمسألة المهمة المتمثلة في التعبئة المالية. | These are all linked to the important question of financial mobilization. |
عمليات البحث ذات الصلة : وحدة التعبئة - وحدة التعبئة - وحدة التعبئة - وحدة التعبئة - دورة إعادة التعبئة - زجاجة إعادة التعبئة - حقيبة إعادة التعبئة - مضخة إعادة التعبئة - حزمة إعادة التعبئة - محطة إعادة التعبئة - فترات إعادة التعبئة - حزمة إعادة التعبئة - كمية إعادة التعبئة - منطقة إعادة التعبئة