ترجمة "وجود علاقة بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وجود - ترجمة : بين - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : بين - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : وجود علاقة بين - ترجمة : علاقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقال إنه يلزم وجود علاقة وثيقة جدا بين تعبئة الموارد والأنشطة في الميدان. | In the meantime it was essential preserve the voluntary nature of contributions to the core resources of the specialized agencies. |
وقد تم التأكيد على أهمية وجود علاقة منسقة بين التنمية الاقتصادية والتنمية المستدامة. | A coordinated relationship between economic development and sustainable development was emphasized. |
وإلى ذلك الوقت، كان ي عتقد بصورة واسعة وجود علاقة سلبية ثابتة بين التضخم والبطالة. | Until then, it was widely believed that a stable negative relation between inflation and unemployment existed. |
ولا شك أن هناك دليلا على وجود علاقة بين تضخمات الشباب والصراعات الداخلية المسلحة. | Indeed, there is evidence of a relationship between youth bulges and armed internal conflict. |
كما أرى شخصيا وجود علاقة بين الحاجة إلى العلاج وبين الخيارات السياسية التي تتخذها الدول. | I also believe that there is a relationship between the need for therapy and the political choices that countries make. |
.وأشار التدقيق الذي نشر في عام 2004 وجود علاقة عكسية بين معدلات الانتحار وتناول القهوة. | A review published in 2004 indicated a negative correlation between suicide rates and coffee consumption. |
لا شك أن وجود علاقة إيجابية بين تعاطي الق ن ب والذهان لا يسمح لنا باستنتاج صلة سببية مباشرة بين الأمرين. | Of course, the existence of a positive correlation between cannabis use and psychosis does not allow us to draw a direct causal link between the two. |
وتجدر الإشارة إلى وجود علاقة قوية بين دور المرأة، ومستواها التعليمي، ومهنتها، ومركزها في سوق العمل. | A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market. |
وعلاوة على ذلك، توضح نتائج تطبيق معيار SSNIP عدم وجود علاقة إحلال بين مشروب سوجو والبيرة. | In addition, the SSNIP Test results showed there is no substitute relationship between soju and beer. |
كما أنها لم توضح وجود أي علاقة بين هذا الأساس للطرد والانتهاك المزعوم للمادة 18 من العهد. | Nor has she explained any link between this ground for exclusion and the alleged violation of article 18 of the Covenant. |
ولقد أثبت باحثون تابعون لمعهد الجامعة الأوروبية في فلورنسا وجامعة كاليفورنيا مؤخرا وجود علاقة بين الثقة ودخل الفرد. | Researchers at the European University Institute in Florence and UCLA recently demonstrated that there is a relationship between trust and individuals income. |
11 السيد بينيرو (الخبير المستقل) رد قائلا إن الموضوع حيوي بالفعل، نظرا إلى وجود علاقة بين وسائل الاتصال والعنف. | Mr. Pinheiro (Independent Expert on violence against children) said that in fact that was a key subject, since there was a relation between the media and violence. |
وقد قامت الأمم المتحدة بدور رائد في إجراء دراسات تبين وجود علاقة لا تنفصم بين نزع السلاح والتنمية والأمن. | The United Nations pioneered studies which show that there is an integral relationship between disarmament, development and security. |
والواقع أن الكثير من البحوث الاقتصادية أثبتت وجود علاقة قوية بين مستوى الثقة في اقتصاد ما ومجمل أداء ذلك الاقتصاد. | Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance. |
وبالاشتراك مع إدموند فيلبس ـ الحائز على جاهزة نوبل لهذا العام ـ أثبت وجود علاقة تبادلية مستقرة بين البطالة والتضخم. | Together with Edmund Phelps this year s Nobel Prize laureate he proved that there is no stable tradeoff between unemployment and inflation. |
3 تبين من تحليل قامت به مؤسسة العمل الدولية في ميدان السكان(1) وجود علاقة واضحة بين السلامة الإنجابية والفقر. | A Population Action International analysis1 found a clear relationship between reproductive well being and poverty. |
ما اقوله انها علاقة بين الثوابت | All I'm just saying is that it's a constant relationship. These are all examples of direct variation. |
هذا يضمن في نهاية المطاف physicalism رمزية وجود علاقة بين supervenience العقلية والبدنية لل، مع احترام استقلالية العقلية (مالباس، 2005، 2). | This ultimately secures token physicalism and a supervenience relation between the mental and the physical, while respecting the autonomy of the mental (Malpas, 2005, 2). |
ثانيا، كان موضوع الشباب والمجتمع المدني محورا للجزء الأكبر من المناقشة، مما يدلل على عدم وجود علاقة بين الشباب وعدم المبالاة. | Secondly, the subject of youth and civil society was the focus of most of the debate, demonstrating that there is no link between young people and apathy. |
وما يمكنك ان ترى على الفور تبدأ بملاحظة وجود علاقة مختلفة للأرقام. | And what you can see straight away is you start to have a different relationship to the numbers. |
وهي تعطينا علاقة بين x و y | So this is giving a relationship between x and y. |
لا توجد علاقة بين المخلل وبين الغيرة | There's no logical connection between pickled radish and jealousy, now is there? |
وأيدت توسيع فكرة تقرير المصير، لكنها جددت التأكيد على عدم وجود أي علاقة بين الحكم الذاتي وتقرير المصير بمعنى الحق في الانفصال. | She argued in favour of broadening the idea of self determination, but reaffirmed that no link existed between autonomy and self determination in the sense of an entitlement to secession. |
ونحن جميعا متفقون على علاقة الترابط بين التنمية والأمن، وهي علاقة تستلزم بدورها تدابير متوازنة. | We all agree on the interconnectedness of development and security, which in turn dictates balanced measures. |
دون أن تملك أي دليل طبي يدعم كلامها ذاك الذي يخص وجود علاقة | While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic |
بسبب عدم وجود المني ل م ييبدو وكانها قد اقامت علاقة مؤخرا مع رجل | Insofar as no sperm was present... it didn't appear that she had had recent relations with a man. |
بيد أنه لم يتسن البرهنة تجريبيا على وجود علاقة سببية بين هذه الاتفاقات الالتزامات وحدوث زيادة في الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات. | However, it has not been possible to empirically demonstrate a causal relationship between such agreements commitments and an increase in services FDI. |
ونعتقد أن هناك علاقة بين الأمن العالمي والأمن الإقليمي، ونعتقد أيضا أن هناك علاقة بين الأمن والديمقراطية وحقوق الإنسان وحكم القانون. | We believe that there is a link between global security and regional security, and we believe also that there is a link between security, democracy, human rights and the rule of law. |
الاختلافات الأخرى بين الخططات لا علاقة لها بالهيكل. | The other differences between the diagrams are unrelated to structure. |
ولكن أيضا هناك علاقة بيني و بين لافنيا | But I have a relationship with Lavanya |
تلك علاقة تافهة بين علم الإحتمالات وعلم الجينات. | That's a rather trivial connection between probability and genetics. |
ان الاقتران عبارة عن علاقة تربط بين متغيرين | All a function is, is an association between two variables. |
لنر إذا ما كان بإمكاننا إيجاد علاقة بين | Let's see if we can find a relationship between the |
عزيزتى انتى هنا تمثلين علاقة بين الادارة والعمال | Honey, you are in for a labourmanagement relationship |
ويدل الجسر الإيجابي بين عقدتين على علاقة إيجابية (صداقة، تحالف، مواعدة)، بينما يدل الجسر السلبي بين عقدتين على علاقة سلبية (كراهية، غضب). | A positive edge between two nodes denotes a positive relationship (friendship, alliance, dating) and a negative edge between two nodes denotes a negative relationship (hatred, anger). |
وفي الآونة الأخيرة، أظهرت دراسة من أطفال ذو 10 أعوام في بنغلاديش وجود علاقة بين تركيز WMn في بئر ماء وتناقص درجات معدل الذكاء. | More recently, a study of 10 year old children in Bangladesh showed a relationship between WMn concentration in well water and diminished IQ scores. |
100 نحن نؤيد وجود علاقة أقوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية عملا بالفصل الثامن من الميثاق، ولذلك نعقد العزم على ما يلي | We support a stronger relationship between the United Nations and regional and subregional organizations pursuant to Chapter VIII of the Charter, and therefore resolve to |
انا اتحدث عن الشفقة والرحمة من وجهة نظر إسلامية ، مع أن لا يعتقد الكثير من الناس وجود علاقة وطيدة بين العقيدة الاسلامية و الرحمة | I'm speaking about compassion from an Islamic point of view, and perhaps my faith is not very well thought of as being one that is grounded in compassion. |
اتهم الأمير البحريني أيض ا من قبل معارضين بارزين من وجود علاقة مباشرة في تعذيبهم. | The Bahraini prince was also accused by prominent dissidents of having a direct hand in their torture. |
ويود وفدي أن يؤكد من جديد على موقفه الذي مفاده أن تعزيز فعالية الأمم المتحدة يستلزم وجود علاقة قوية ونشطة بين مجلس الأمن والجمعية العامة، وفي الواقع بين جميع الأجهزة. | My delegation would like to reiterate its position that enhancing the effectiveness of the United Nations demands a strong and active relationship between the Security Council and the General Assembly, and indeed among all the organs. |
لم تكن هناك علاقة قرابة بين سامي و ليلى. | Sami and Layla weren't related. |
ويقودنا هذا إلى علاقة مثيرة للاهتمام بين العراق والسعودية. | This makes for an interesting relationship between Iraq and Saudi Arabia. |
وهناك علاقة مباشرة بين هذا المجال وعلم النفس التجريبي. | The field is directly related to experimental psychology. |
وثمة علاقة متبادلة تربط بين هذه الأهداف وحقوق الإنسان. | The Millennium Development Goals are a set of specific commitments aimed at overcoming the key development challenges identified in the Millennium Declaration. |
والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية هي علاقة واضحة لنا. | The relationship between disarmament and development is obvious to us. |
عمليات البحث ذات الصلة : وجود علاقة - علاقة بين - جعل وجود علاقة - وجود علاقة قوية - جعل وجود علاقة - يؤدي وجود علاقة - عدم وجود علاقة - وجود علاقة إيجابية - وجود علاقة خطية - علاقة تجارية بين - علاقة إيجابية بين - علاقة وثيقة بين - علاقة قوية بين