ترجمة "وثيقة بدء المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بدء - ترجمة : وثيقة - ترجمة :
Doc

وثيقة - ترجمة : بدء - ترجمة : وثيقة - ترجمة : بدء - ترجمة : وثيقة بدء المشروع - ترجمة : المشروع - ترجمة : وثيقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

١٩٩٤ بدء المشروع
1994 Project initiation
١٣٠ تحدد وثيقة المشروع نطاق وأهداف المشروع.
130. The project document states the scope and objectives of a project.
56 ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document.
27 يقوم المشتركون في المشروع بتنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
Revisions, if any, to the monitoring plan to improve the accuracy and or completeness of information shall be justified by project participants and shall be submitted for validation to a DOE.
5 يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف.
Project participants may use the simplified baseline and monitoring methodologies specified in appendix B.
وينبغي أن يضمن أن تجرى أنشطة المشروع وفقا للخطة، على النحو المبيﱠن في وثيقة المشروع وخطة عمل المشروع.
It should ensure that project activities are proceeding according to plan, as set out in the project document and the project work plan.
وثيقة تصميم المشروع المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
Simplified project design document for small scale CDM project activities
)١٠( انظر وثيقة المشروع INT 89 T02 A 71 31.
10 See project document INT 89 TO2 A 71 31.
53 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على ما يلي
Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for
25 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على ما يلي
Project participants shall include, as part of the project design document, a monitoring plan that provides for
13 يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف لهذا المرفق.
Project participants may use the simplified baseline and monitoring methodologies specified in appendix B for their project category.
(ز) يحدد أية شواغل تتعلق بتطابق نشاط المشروع الفعلي وسير تنفيذه مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة وإبلاغ المشتركين في المشروع بها.
Project participants shall address the concerns and supply relevant additional information Provide a verification report to the project participants, the Parties involved and the Executive Board.
وسينجز هذا المشروع في منتصف عام 2005 وستنشر وثيقة بحثية عنه.
The project will be completed in mid 2005 with the publication of a research brief.
)د( بدء برنامج التدريب للتقنيين في مصرف التنمية الزراعية، وتقنيي المشروع والمزارعين.
(d) Initiation of the training programme for technical experts from the Agricultural Development Bank and the project, and for farmers.
ويتضمن المشروع الثاني دورات تدريبية للنساء عن طرق بدء أعمالهن التجارية الصغيرة وإدارتها.
One was designed to provide vocational training for young people, selected on the basis of gender equality, and place them in apprenticeships.
ويحدد المجلس اﻹدارة الجيدة بأنها تتمثل في تحقيق أهداف المشروع في التوقيت المحدد وفي حدود الميزانية المبينة في وثيقة المشروع.
The Board defined good management as the achievement of the project apos s objectives on time and within budget as set out in the project document.
2 والغرض من هذا التذييل هو تلخيص المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع.
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document.
وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
Project design document for afforestation and reforestation project activities under the CDM
2 والغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع.
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document.
المشروع اﻷول الذي سيكون بمثابة وثيقة عمل لوضع مرتكزات العمل تقرير اﻷمين العام
First draft to serve as a working document for the elaboration of the Platform for Action report of the Secretary General
غير أن المشروع ما زال وثيقة غير كاملة ينبغي استكمالها قبل التوقيع عليها
It is, however, incomplete and requires further elaboration before the parties can proceed to its signature
اﻷطراف الثﻻثة جميعا مسؤولون مسؤولية مشتركة عن المشروع ويوقعون على وثيقة المشروع باعتبارها أساس تنفيذه. ولكن المشروع يتبع أساسا الحكومة المعنية بوصفه جزءا من برنامجها اﻹنمائي.
All three parties are jointly responsible for the project and sign up to the project document as the basis for the project apos s implementation but the project essentially belongs to the Government concerned as part of its development programme.
كيف يعطون المشروع لمحطة أخرى عندما كان فقط شهر أو أثنيين م نذ بدء اللأذاعة
How can they give the program to another broadcasting station when it's just one or two months away from the airing date?
وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism
وتوجد أيضا علاقة وثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب.
There is also a close relationship between the illicit trade in small arms and light weapons and terrorism.
وقد عقد اجتماع ثﻻثي في كانون الثاني يناير ١٩٩٤ لوضع وثيقة المشروع في صيغتها النهائية.
The feasibility phase was implemented in 1993 by UNICRI and UNESCO, and a tripartite meeting took place in January 1994 to finalize the project document.
كان له الفضل في بدء المشروع البحثي الذي أدى إلى اختراع جهاز التعقيم في عام 1879.
He was also credited for starting a research project that led to the invention of the autoclave device in 1879.
(أ) يجوز تجميع أنشطة المشاريع، أو تجميعها في حوافظ، عند المراحل التالية من دورة المشروع وثيقة تصميم المشروع، والمصادقة عليه، والتسجيل، والرصد، والتحقق، والاعتماد.
Project activities may be bundled or portfolio bundled at the following stages in the project cycle the project design document, validation, registration, monitoring, verification and certification.
32 يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للآلية أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية، خطة رصد.
Project participants shall include, as part of the project design document for a small scale CDM project activity or bundle of small scale CDM project activities, a monitoring plan.
)ج( ستتصل المنظمة المسؤولة عن كل مشروع مقترح بالبلد المعني للحصول على موافقته على وثيقة المشروع
(c) The organization responsible for each proposed project will contact the concerned country to obtain its approval of the project document
44 وفي حزيران يونيه 2004 ع قد اجتماع نهائي لحلقة العمل التقنية للمشروع التابعة للمرحلة باء من تطوير المشروع واللجنة التوجيهية من أجل إعداد وثيقة المشروع الكامل.
A final PDF B technical LADA workshop and Steering Committee meeting preparing the full project document took place in June 2004.
ويدل بدء نفاذ قانون حماية الأسرة في عام 1998 للمرة الأولى على أن العنف المنزلي معرف في وثيقة قانونية تركية.
The entry into force of the Law on the Protection of the Family in 1998 signalled the first time that domestic violence had been defined in a Turkish legal document.
٥١ في معظم الحاﻻت تتطلب وثيقة المشروع اتخاذ إجراءات للمتابعة بعد سنة أو سنتين من استكمال المشروع، وذلك بإصدار استبيان للمشتركين في الحلقات الدراسية أو الحلقات التدريبية.
51. In most cases, the project document requires follow up action to be taken one to two years after the completion of the project, by issuing a questionnaire to the participants of seminars or training workshops.
ويوقع على وثيقة المشروع الممثلون المعتمدون للحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالة المنفذة وتمثل الوثيقة اتفاقا قانونيا وملزما.
The project document is signed by authorized representatives of the Government, UNDP and the executing agency and constitutes a legal and binding agreement.
21 وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
The crediting period shall begin at the start of the small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM.
وقد ع رض تقرير هاتين المرحلتين على مجلس مرفق البيئة العالمية في عام 2004، من خلال وثيقة موجزة عن المشروع.
The report of these two phases was presented to the GEF Council in 2004 in a project brief document.
٤٨ ﻻتعكس التقارير المرحلية للمشاريع التقدم المحرز مع اﻻشارة الخاصة إلى خطة العمل والجدول الزمني المحدد في وثيقة المشروع.
48. The progress reports on projects do not reflect the progress made with specific reference to the work plan and timetable set out in the project document.
وقد قدمت وثيقة المشروع إلى مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الخرطــوم فــــي تموز يوليه ١٩٩٢ وما زالت قيد اﻻستعراض.
The project document was submitted to UNDP, Khartoum, in July 1992 and is still under review.
بدء بدء كونه في 3 مارس 53
Began his universe started March 3, '53.
وما أن يعتمدها المجلس التنفيذي، يجب عليه تعميم المنهجية المعتمدة مع أي إرشادات ذات صلة. ويجوز للكيان التشغيلي المعين أن يمضي في المصادقة على نشاط المشروع وتقديم وثيقة تصميم المشروع للتسجيل.
Once approved by the Executive Board it shall make the approved methodology publicly available along with any relevant guidance and the designated operational entity may proceed with the validation of the project activity and submit the project design document for registration.
يستند إطار المعيشة المستدامة المقترح في وثيقة المشروع بوصفه أداة لتحليل مدى نجاح المشروع إلى المجموعة التالية من مؤشرات النجاح الكثيرة الرصيد الطبيعي، والرصيد الفيزيائي، والرصيد الاجتماعي، والرصيد البشري، والرصيد المالي.
The sustainable livelihood framework (SLF) proposed in the project document as a tool for analysing the success of the project is based on the following set of broad success indicators natural capital, physical capital, social capital, human capital and financial capital.
40 تشعر السويد أن وجود وثيقة متعددة الأطراف ملزمة لتحديد وتتبع الأسلحة الخفيفة سيساعد في مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة.
Sweden felt that a binding multilateral instrument for identifying and tracing light weapons would help to combat illicit trade in light weapons.
١٩ وينبغي أن يكون موعد بدء العمل في وثيقة quot المنظور quot اﻷولى موعدا يجعل من الممكن إعداد برنامج العمل المقبل بوحي من الهامها.
19. The starting date of the first quot Perspective quot document should be such as to make it possible to have the next programme of work prepared under its inspiration.
37 يتولى الكيان التشغيلي المعين الذي اختاره المشتركون في المشروع للمصادقة على نشاط مشروع، والذي يخضع لترتيب تعاقدي معهم، استعراض وثيقة تصميم المشروع وأية وثائق داعمة لها للتثبت من الوفاء بالاشتراطات التالية
The designated operational entity selected by project participants to validate a project activity, being under a contractual arrangement with them, shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met
فقد شهد عام 1999 بدء المشروع الرباعي السنوات للمنظمة 1999 2003 'أطراف من أجل الحياة في شراكة مع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
1999 saw the inception of the SI Quadrennial Project 1999 2003 Limbs for Life' in partnership with the International Committee of the Red Cross.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وثيقة بدء - بدء المشروع - بدء المشروع - بدء المشروع - وثائق بدء المشروع - المشروع بدء تنفيذ - وثيقة وثيقة ل