ترجمة "وثيقة العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وثيقة - ترجمة :
Doc

وثيقة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : وثيقة العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : وثيقة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After Document Certificate Form

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسيتم توزيع وثيقتي العمل بوصفهما وثيقة العمل غير الرسمية رقم 1 ووثيقة العمل غير الرسمية رقم 2، ولذا أرجو من الأعضاء أن ينتبهوا إلى رقم وثيقة العمل.
Our working documents will be distributed as informal working documents number 1 and number 2, respectively, so I would request that members please pay attention to the number of the working document.
وسنتناول غدا وثيقة العمل غير الرسمية رقم 2.
Tomorrow we will be dealing with informal working document number 2.
٦١ وفيما يلي وثيقة العمل المقدمة من دول الشمال اﻷوروبي
16. The working document submitted by the Nordic countries read as follows
حيث توجد علاقة وثيقة بين الخلفية الجامعية والحصول على فرص العمل.
There is a close link between university background and employment opportunity.
)١٦٤( وثيقة مقدمة من منظمة العمل الدولية، ٢٨ حزيران يونيه ١٩٩٣.
164 International Labour Organisation submission, 28 June 1993, in A 48 467, annex, paras. 51 and 52.
ولمنظمة العمل الدولي أيضا اتصاﻻت وثيقة مع مركز الجامعة العربية للتوثيق.
The ILO has also maintained close contacts with the Arab League Documentation Centre.
وزارة التوظيف والعمل (عام 2004)، وثيقة مشروع لمشروع التدريب على مهارات العمل.
Ministry of Employment and Labour (2004), Project document of the Employment Skills Training Project.
وسوف تدرج خطة العمل هذه في وثيقة شاملة تقدم في اجتماع للمانحين.
This Action Plan will be included in a comprehensive document to be submitted at a donor apos s meeting.
المشروع اﻷول الذي سيكون بمثابة وثيقة عمل لوضع مرتكزات العمل تقرير اﻷمين العام
First draft to serve as a working document for the elaboration of the Platform for Action report of the Secretary General
ونتيجة لذلك، تم إدماج توصيات محددة خاصة بالجنسين في وثيقة برنامج العمل النهائي.
As a result, gender specific recommendations were incorporated into the final Programme of Action document.
كما أكد صاحب العمل أنه لا توجد وثيقة تدعي أنها اتفاق جماعي وقعها كل من صاحب العمل واتحادات العمال.
The employer asserted also that there was no document purporting to be a collective agreement signed by itself and the trade unions.
وأرجو ممتنا العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
كما ندرك أن برنامج العمل لعام 2001 وهو وثيقة ملزمة سياسيا اعتمدت بتوافق الآراء.
We are also aware that the 2001 Programme of Action is a politically binding document which was adopted as a result of consensus.
ي عد منهاج عمل بيجين وثيقة تاريخية توض ح برنامج العمل الواجب اتباعه في سبيل تمكين المرأة.
The Beijing Platform for Action is a landmark document that spells out the agenda for women's empowerment.
وأكون ممتنا لو أمكن العمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
I would be grateful if you could have this letter circulated as a document of the Security Council.
وسأكون ممتنا لو أمكنكم العمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
I would appreciate it if you could arrange for the circulation of this letter as a document of the Security Council.
وتحتوي معايير العمل الدولية وتطبيقاتها على ٠٠٠ ٧٣ وثيقة تشمل اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية، ودستور منظمة العمل الدولية وتقارير اللجان المكلفة باﻻشراف على تطبيق تلك الوثائق.
ILOLEX contains 37,000 documents including ILO conventions and recommendations, the ILO Constitution and reports of committees charged with supervising the application of those documents.
فهو عبارة عن دعوة لكل الدول المهتمة إلى العمل معا للتوصل إلى وثيقة مقبولة من الجميع.
It is an invitation to all interested States to work together to come up with a document acceptable to all.
ورغم أنه تم اعتماد اﻻقتراح، اتفق على اﻹشارة إلى ورقة العمل في التقرير بوصفها مشروع وثيقة.
Although the proposal was not adopted, it was agreed to refer to the working paper in the report as a draft document.
وقدمت في اجتماع منسك أيضا وثيقة تفصيلية بالمشاريع التي اقترح أعضاء فرقة العمل تنفيذها في المستقبل.
A document detailing projects proposed by the Task Force Members for future implementation was also presented at Minsk.
وتتعاون فرقة العمل بصورة وثيقة مع مكتب منسق اﻷمن في اﻷمم المتحدة، ومع ادارة الشؤون اﻻنسانية.
The task force collaborates closely with the United Nations Security Coordinator apos s Office and the Department of Humanitarian Affairs.
أحد أمثلة هذه الوثائق المهمة وثيقة العمل الاقتصادي العربي المشترك ، والتي تحدد مبادئ الأنشطة الاقتصادية في المنطقة.
One example is the Joint Arab Economic Action Charter , which outlines the principles for economic activities in the region.
ولهذا الغرض، ستقدم اليابان للجنة التحضيرية وثيقة عمل إضافية حول العمل الذي تضطلع به في هذا المجال.
To that end, Japan would submit an additional working paper to the Committee on its own efforts in the field.
وستشكل تلك التطورات موضوع وثيقة تعرض على اللجنة المعنية بتطبيق معايير مؤتمر العمل الدولي في حزيران يونيه.
These developments will be the subject of a document before the Committee on the Application of Standards of the International Labour Conference in June.
وتستكمل تلك اﻷنشطة بشكل مﻻئم التوصيات بشأن العمل الوطني والدولي الواردة في وثيقة اﻻستراتيجية العالمية للمأوى)٨(.
These activities adequately complement the recommendations for national and international action already contained in the Global Strategy.
كما واصلت العمل بصورة وثيقة مع شركائها من المنظمات غير الحكومية وﻻ سيما في أوروبا الوسطى والشرقية.
UNICEF also continued to work closely with its NGO partners, particularly in Central and Eastern Europe.
)٣( وينبغي أن يسمي رئيس اللجنة أحد أعضائها لﻻشتراك في التبادل اﻷولي لﻻقتراحات وفي تصنيف وثيقة العمل.
(3) The Chairperson should designate one of the members to participate in the preliminary exchange of suggestions and in the compilation of the working document.
١٩ وينبغي أن يكون موعد بدء العمل في وثيقة quot المنظور quot اﻷولى موعدا يجعل من الممكن إعداد برنامج العمل المقبل بوحي من الهامها.
19. The starting date of the first quot Perspective quot document should be such as to make it possible to have the next programme of work prepared under its inspiration.
وثيقة FictionBook
FictionBook document
وثيقة KSeg
KSeg document
وثيقة الزواج
To Perform Weddings.
وثيقة خروجك
Your release.
مهلا، وثيقة!
Hey, doc!
وثيقة زواج
Marriage license ?
45 وتواصل الأمم المتحدة العمل بشراكة وثيقة مع اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق من أجل التحضير للمناسبات الانتخابية المقبلة.
The United Nations has continued to work in close partnership with the Independent Electoral Commission of Iraq in preparation for the upcoming electoral events.
وعﻻوة على ذلك، غالبا ما تنشأ عﻻقة وثيقة نوعا ما بين الموظفين والوفود الحكومية في مجاﻻت العمل المتخصصة.
Further, a rather close relationship often develops between staff members and governmental delegates in specialized areas of work.
٢٩ ٩ وواصلت المفوضية العمل بصورة وثيقة مع المنظمات الدولية وغير الحكومية المحلية من أجل ترويج قانون الﻻجئين.
29.9 The Office continued to work closely with international and local NGOs in promoting refugee law.
وقد جرى تحديد تكوينها وميادين التعاون واجراءات العمل في وثيقة بشأن تنظيم الموائد المستديرة اﻻقليمية )انظر المرفق الثاني(.
Their composition, the fields of cooperation and the working procedures are defined in a document for the organization of regional round tables (see annex II).
وثيقة أعدتها ألمانيا
Prepared by Germany
وثيقة TriG RDF
TriG RDF document
وثيقة Turtle RDF
Turtle RDF document
وثيقة مدرب المفردات
vocabulary trainer document
شكل وثيقة الميزانية
Format of the budget document
27 يواصل مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العمل بصورة وثيقة في تيمور ليشتي.
UNOTIL and the United Nations agencies, funds and programmes continue to work closely in Timor Leste.
وستكون مساعدتكم الكريمة في العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة موضع تقديرنا.
Your kind assistance in circulating the present letter and its annex as an official document of the General Assembly would be most appreciated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروع وثيقة العمل - وثيقة خطة العمل - وثيقة متطلبات العمل - وثيقة متطلبات العمل - وثيقة - وثيقة وثيقة ل - وثيقة عقد - مشاركة وثيقة - وثيقة نطاق - وثيقة محدثة - وثيقة تدريب