ترجمة "وتمسك مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : وتمسك - ترجمة : مع - ترجمة : وتمسك مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
shimmered في جيفيس مع الزجاج ، وتمسك بكفاءة على الطاولة. | Jeeves shimmered in with the glass, and stuck it competently on the table. |
وتمسك بهذا الوعي... | And hold that awareness... |
تمد يديها الى المغزل وتمسك كف اها بالفلكة. | She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. |
تمد يديها الى المغزل وتمسك كف اها بالفلكة. | She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. |
9 وتمسك حسابات الاتفاقية على أساس محاسبة الصناديق . | The UNCCD's accounts of the UNCCD are maintained on a fund accounting basis. |
وتمسك حسابات عمليات حفظ السلم اﻷخرى عن فترات وﻻياتها. | For other peace keeping operations, the accounts are maintained for the periods of their mandates. |
وخاف ادونيا من قبل سليمان وقام وانطلق وتمسك بقرون المذبح. | Adonijah feared because of Solomon and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. |
وخاف ادونيا من قبل سليمان وقام وانطلق وتمسك بقرون المذبح. | And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. |
وتمسك الحكومات الوطنية بزمام الأمور، وتشارك في جميع عمليات الإنعاش. | National Governments are taking ownership and becoming involved in all recovery processes. |
ولنصغ عﻻقاتنا من أجل تضامن نشط وتمسك قوي بمبدأ المسؤولية المتشاطرة. | Let us shape our relationships for active solidarity and willing adherence to the principle of shared responsibility. |
عنيدا وتمسك يديه في جيوبه وجئت فيه ، وجلس في بلده lumpily كرسي. | He'd stuck his hands in his pockets as I came in, and he sat down lumpily in his chair. |
وتمسك السيد هيرنانديس طوال الوقت بموقفه أنه غير مسؤول البتة عن تزوير التوقيع. | Mr. Hernández maintained throughout that he bore no responsibility whatsoever for the forgery of the signature. |
10 تجري الآلية العالمية معاملاتها بعملات عدة، وتمسك سجلات حساباتها حاليا بدولارات الولايات المتحدة. | The GM, conducts its operations in several currencies, and at the present time maintains its accounting records in United States dollars. The financial statements are expressed in United States dollars solely for the purpose of summarizing the financial position. |
وتمسك الدوائر الأمنية بهذا الصدد سجلا للأشخاص المصرح لهم ببيع الأسلحة في جميع أنحاء البلاد. | In addition, the Ministry of Security is responsible for issuing permits to purchase arms, the conditions for which are set out in Joint Decree No. |
وتمسك حسابات كل صندوق بصفته كيانا محاسبيا وماليا منفصلا، لــه مجموعة حسابات مزدوجة القيد وذاتية التوازن. | Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self balancing double entry group of accounts. |
انت تصطاد لمدة 16 يوما وتمسك بأسماك اي صياد جيد سيبيع حياته من اجلها وتخسرهما معا | You fish for 16 days, hook a couple of fish any good fisherman... would give his life to tie into, and lose both. |
وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات توازن ذاتي وقيد مزدوج. | Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self balancing double entry group of accounts. |
شعرت تافه أكثر تفاؤلا ، وحصلت على قبعتي السادة وتمسك الدولة على بلادي الرأس ، وأعطى التعادل الوردي تويست ، وملفوف ليأخذ قضمة من تناول طعام الغداء مع واحد أو اثنين من اللاعبين في الجوار | I felt a trifle more cheerful, and I got my Country Gentleman hat and stuck it on my head, and gave the pink tie a twist, and reeled out to take a bite of lunch with one or two of the lads at a neighbouring hostelry and what with excellent browsing and sluicing and cheery conversation and what not, the afternoon passed quite happily. |
فأتى الخبر الى يوآب. لان يوآب مال وراء ادونيا ولم يمل وراء ابشالوم. فهرب يوآب الى خيمة الرب وتمسك بقرون المذبح. | The news came to Joab for Joab had turned after Adonijah, though he didn't turn after Absalom. Joab fled to the Tent of Yahweh, and caught hold on the horns of the altar. |
فأتى الخبر الى يوآب. لان يوآب مال وراء ادونيا ولم يمل وراء ابشالوم. فهرب يوآب الى خيمة الرب وتمسك بقرون المذبح. | Then tidings came to Joab for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar. |
وتمسك أفريقيا بمفتاح تحقيق تنميتها الذاتية بما يتوفر لها من الموارد الطبيعية والقدرة الضخمة لشعوبها على أن تكون من عوامل التغيير. | With its abundance of natural resources and the tremendous capacity of its peoples to be agents of change, Africa holds the key to its own development. |
٧٥ أما وحدة البريد والسجل والمحفوظات فتوزع كل أصناف البريد والحقائب الدبلوماسية، وتمسك سجﻻت قوة اﻷمم المتحدة للحماية وتتولى استنساخ الوثائق. | 75. The Mail, Registry and Archives Unit distributes all mail and diplomatic pouches, maintains UNPROFOR records and document reproduction. |
حاسبة HP 35 قدمت يوم الاول من فبراير من عام 1972 كانت Hewlett Packard's أول شركة تصنع حاسبة صغيرة نسبي ا وتمسك باليد في العالم . | The HP 35, introduced on February 1, 1972, was Hewlett Packard's first pocket calculator and the world's first handheld scientific calculator. |
He'sa الحدباء ، وانه مروع أنا لا أصدقك ، قالت ماري ، وقالت انها تحول ظهرها وتمسك أصابعها في أذنيها ، لأنها لن يستمع أي أكثر من ذلك. | I don't believe you, said Mary and she turned her back and stuck her fingers in her ears, because she would not listen any more. |
وتمسك سوسن ابنته البكر بيده، وبعد سير 6 كيلومترات وصول ا إلى موليفوس وبالر غم من الحر الش ديد ينتعش من جديد ويعجب بالحقول الز راعي ة الخصبة وبالأشجار المزهرة وأنقاض قلعة قديمة بعيدة تم ت المحافظة عليها. | Sawsan, his eldest daughter, holds his hand. Walking the six kilometres to Molyvos later, however, he revives despite the relentless heat and admires the lush agricultural fields, flowering trees and preserved ruins of a fortress in the distance. |
لقد جاهد الشعب الفلسطيني سنوات طويلة، وقدم تضحيات كثيرة، وتمسك بالمثل الديمقراطية ﻷمد بلغ من الطول حدا يجعل من الﻻزم أن يضع مجتمعه هذه المبادئ موضع التنفيذ العملي في حياته السياسية اليومية. | The Palestinian people have laboured for too many years, endured too many sacrifices, and adhered to democratic ideals for too long for their society not to put these principles into practice in their daily political life. |
10 ندرك أهمية تحقيق أهداف وغايات برنامج العمل في الوقت المناسب، وفي هذا الصدد، نرحب بوضع استراتيجية كوتونو لمواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001 2010 لصالح أقل البلدان نموا( 1 ) A 61 117، المرفق الأول.)، بوصفها مبادرة تقودها أقل البلدان نموا وتمسك بزمام أمورها | 10. Recognize that it is important to achieve the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner and, in this regard, welcome the elaboration of the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 2010A 61 117, annex I. as an initiative owned and led by least developed countries |
سنرحل مع صغارنا و مع كبارنا ...مع أبنائناو مع بناتنا مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل | We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go, for I know that the Lord is great and that our Lord is above all gods. |
مشكلة مع الشعب, مع عقولهم, مع نفسيتهم, مع قيمهم ومع كيفية رؤيتهم للأمور. | A problem with the people, their minds, their psyche, their values, and the way they see matters. |
مع السلامة مع الس لامة | Bye. Good bye. |
مع أسلافك، مع الله، | In the present moment you can get in touch with your ancestors, with God, with your children and grandchildren. |
مع رجال مع رجال | Guys... guys after guys... |
مع السلامة مع السلامة | Goodbye? Yes. |
مع الس لامة، مع الس لامة. | goodbye, goodbye. |
مع السلامة مع السلامة | Bye. Bye |
مع السلامة، مع السلامة | Goodbye, goodbye. Goodbye. |
الرب مع رمحه الثلاثي أم مع الرجل مع عنبه | The god with his trident or the man with his grapes? |
توحشت القعدة في البلاد يا صاحبي مع الصحاب مع الحباب مع لافامي مع الولاد | I miss sitting in my country, my friend, with friends and loved ones and the family and the children! |
فإنني اجمع 1 مع 2، 3 مع 7، 2 مع 3، و 4 مع 1 | I added the 1 to the 2, the 3 to the 7, the minus 2 to the minus 3, the 4 to the minus 1. |
مع مرب ع لغة مع جديد. | With this combo box you decide which language should be associated with the new dictionary. |
ماذا، مع القلعة مع الأمير | What, to the castle with the prince? |
مع السلامة , إذن مع السلامة | Goodbye, then. Goodbye. |
مع السلامة حضرتك مع السلامة | Goodbye, Your Honor. Goodbye |
هونق كي قال ذلك مع اننا نخرج كثيرا مع بعض مع اننا نخرج كثيرا مع بعض | Hong ki said that even if we hang out a lot even if we hang out a lot there won't be any gossip |
نجمع الرقم الأول مع مقابله ، الثاني مع مقابله، الثالث مع مقابله ، | So the first entries get added together, the second entries, the third, all the way down. |
عمليات البحث ذات الصلة : إقتنص فرصة وتمسك بها - والتعامل مع مع - التعامل مع مع - للتعامل مع مع - تتناسب مع احتياجات مع - التعامل مع الناس مع - في التعامل مع مع - التعامل مع مع الرعاية